汗不敢出文言文钟会是个怎样的人

作者&投稿:厉俊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

钟氏之子文言文翻译
文言文《钟氏之子》原文和翻译如下:原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服...

钟氏之子文言文翻译
对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”文言文翻译注意事项 1、用词准确:文言文的词汇与现代汉语有所...

汗不敢出阅读答案
以不汗?”对曰:“战战②栗栗,汗不敢出。”(选自《世说新语·言语》)【注释】①誉:美名,荣誉。②战战:害怕得发抖的样子。【文言知识】说“令” 上文有两个“令”。它们的含义不同。“钟毓、钟会少有令誉”中的“令”,指美好。“令誉”意为美好的名声。由“令”的“美好”义,又...

钟氏之子的翻译
钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。”皇帝又问钟会:那你为什么不出汗?”钟会回答说:“我因为见到您而紧张,连汗也不敢出。”钟毓兄弟小的时候,正当父亲昼午睡。于是一起偷喝药酒。其父当时觉察了,仍假装睡着来观察他们。钟毓先行...

钟毓、钟会少有令誉全文翻译
钟毓脸上有汗,魏文帝看见后问道:“你的脸色为什么会出汗呢?”钟毓回答说:“我因为畏惧你,所以出了很多汗。”皇帝又问钟会:“那你为什么不出汗?”钟会回答说:“我见到您后,十分紧张,所以连汗也不敢出。”在幼时,钟毓、钟会趁父亲午睡的时候,偷偷地喝了药酒。父亲察觉到了他们在喝酒,于是就...

出汗译成文言文
」于是奉旨进见。钟毓脸上有汗,魏文帝问:「你脸上为什么有汗?」钟毓回答:「战战惶惶,汗出如浆。」钟会脸上没出汗,文帝又问:「你为什么不出汗?」钟会回答:「战战栗栗,汗不敢出。」2. 翻译文言文 钟毓、钟会少有令誉 钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:「可令...

钟氏之子文言文翻译
钟氏之子文言文翻译如下:钟氏之子的原文是:钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。翻译为:钟毓、钟会在少年时期就有...

汗不敢出文言文中两个人你更欣赏哪个?为什么?
钟会,汗不敢出的回答更加机智。原本是不怕或者不爱出汗的体质,事实是没出汗,这样回答魏文帝显然不够尊敬礼貌。而说“因为见到皇帝而战战兢兢,汗不敢出”,既表达对君臣上下的阶级感,又体现出少年面君的紧张感,真实而不失礼节。

钟毓 钟会少有令誉文言文翻译 钟毓钟会少有令誉全文翻译是啥意思
钟会少有令誉的翻译是:钟毓和钟会幼年就有美好的名声。出自:《世说玩味》。原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出...

钟氏二子文言文翻译
因而问钟毓为什么行礼,钟毓说:“酒是用来成就礼教的,不敢不拜。”钟毓又问钟会为什么不拜,钟会说:“偷喝本来就不合礼法,所以不拜。” 二、原文 钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿...

除芸15596865393问: 文言文《汗不敢出》中钟毓、钟会各有什么特点 -
安仁县调经回答:[答案] 钟毓 诚实,不恭维,有一说一; 钟会 虚荣,拍马屁,说话讲究,有心计.

除芸15596865393问: 汗不敢出阅读答案钟毓、钟会谁的心理素质好?他们有怎样的性格? -
安仁县调经回答:[答案] 钟会的心理素质更好. 钟毓是一个诚实,胆小的人.钟会则聪敏机智.

除芸15596865393问: 汗不敢出文中的钟敏是个怎样的人 -
安仁县调经回答: 文中 复问会:“卿何以不汗?”(会 )对曰:“(吾 )战战栗栗,汗不敢出.” 可见钟敏是一个胆小之人,过于害怕,运用了夸张的手法 表现出当时自己内心的恐惧.

除芸15596865393问: 汗不敢出阅读答案 -
安仁县调经回答: 钟会的心理素质更好.钟毓是一个诚实,胆小的人.钟会则聪敏机智.

除芸15596865393问: 汗不敢出文言文 -
安仁县调经回答:[答案] 《世说新语 言语》 原文: 钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.” 译文:...

除芸15596865393问: 文言文(汗不敢出)面对皇帝,钟毓、钟会两兄弟的表现有什么不同?回答又有什么不同?你更欣赏哪个?...
安仁县调经回答: 钟毓的表现可能只是代表了一般人在皇帝面前的表现,战战兢兢,惶恐不安,而钟会的表现可以说是在恐惧的心理驱使下战胜了本能的一种反应,很显老道. 这么说吧,钟毓的回答可以说是规规矩矩,可能是老实之人答的老实话,也可能是奸猾之人阿谀皇威的回答,但要是皇帝听了,可能会感觉略显谄媚,毕竟大多数人回答都是这样的. 而钟会的回答,最起码从表面来看,确是是平静之人巧于应付,回答也许言之有过,但确显不卑不亢,实为高明~ 当然更喜欢后者,原因如上所述.一人之见,且为笑谈~

除芸15596865393问: 汗不敢出的钟会是怎么回答的啊?
安仁县调经回答: 钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:可令二子来.於是敕见.毓面有汗,帝曰:卿面何以汗?毓对曰:战战惶惶,汗出如浆.复问会:卿何以不汗?对曰:战战栗栗,汗不敢出. 译文:钟会父亲钟繇的几个儿子都很不错...

除芸15596865393问: 翻译古文《世说新语 言语》(钟毓,钟会少有令誉......) -
安仁县调经回答: 翻译: 钟毓、钟会在少年时期就有美名.钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:「可以叫这两个孩子来见我.」于是奉旨进见.钟毓脸上有汗,魏文帝问:「你脸上为什么有汗?」钟毓回答:「战战惶惶,汗出如浆.」钟会脸上没出汗,文帝又问:「你为什么不出汗?」钟会回答:「战战栗栗,汗不敢出.」

除芸15596865393问: 短篇古文翻译 -
安仁县调经回答:[答案] 1.原文:钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.” 译文:钟毓、钟会在...

除芸15596865393问: 汗不敢出这篇文言文中,从钟毓,钟会的答话中,谁的心理素质好?请说出原因 -
安仁县调经回答: 个人意见. 毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆“ 钟毓回答:“由于恐惧慌张、害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出.” 这个回答中规中矩,表示出了对文帝的畏惧之心. 复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.” 钟会没有流汗, 可如果回答不好, 像是对文帝并无敬畏, 但他很有急智, 回答是因为战栗的原因,汗都流不出来. 既做出了解释, 又回答得比自己的兄弟更胜一筹. 从这里看,钟会的心理素质要强出很多.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网