橘颂原文及翻译赏析

作者&投稿:睢宽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

岑文本原文_翻译及赏析
先后上《藉田颂》、《三元颂》,文辞甚美,才名大震。后由李靖推荐,被提拔为中书舍人。武德中,诏诰及军国大事的文稿皆出于颜师古之手,而岑文本才思敏捷超过他。中书侍郎颜师古被免职后,任命岑文本为中书侍郎,专门掌管机密档案。公元637年(贞观十年),他参与撰写的《周书》完成,被封为江陵...

升兜率天宫品原文_翻译及赏析
昔有如来名智灯,诸吉祥中最殊胜,彼曾入此香山殿,是故此处最吉祥。昔有佛号功德光,诸吉祥中最殊胜,彼曾入此摩尼殿,是故此处最吉祥。” 如此世界兜率天王,承佛神力以颂赞叹过去诸佛;十方一切诸世界中兜率天王,悉亦如是叹佛功德。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

琴赋原文及翻译
《琴赋》原文及翻译如下: 原文: 余少好音声,长而玩之。以为物有盛衰,而此无变;滋味有厌,而此不倦。可以导养神气,宣和情志。处穷独而不闷者,莫近于音声也。是故复之而不足,则吟咏以肆志;吟咏之不足,则寄言以广意。然八音之器,歌舞之象,历世才士,并为之赋颂。其体制风流,莫不相袭。称其才干,则...

沈德潜原文_翻译及赏析
沈德潜原文_翻译及赏析  我来答 1个回答 #热议# 为什么孔子像会雕刻在美最高法院的门楣之上?星恩文化 2022-11-10 · TA获得超过2046个赞 知道小有建树答主 回答量:141 采纳率:92% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 沈德潜(1673~1769 )字确士,号归愚,长洲(今江苏...

送虚白上人序原文_翻译及赏析
赏析 此文选自《高青丘集·凫藻集》卷三,上人是对僧人的敬称。文章是高启给友人虚白上人的赠序。作者笔下的虚白上人,品德高尚,才能出众。他安贫乐道,具有独立的人格,对达官贵人不屑一顾,而对志同道合的友人却是招待唯恐不周。而这一切,又是放在当时士大夫世风日坏,僧风日败的社会环境中来...

上官昭容原文_翻译及赏析
其另外两首及《驾幸三会寺应制》等,也皆具壮大昂扬之势。上官婉儿现存的三十二首诗歌,除了象《驾幸新丰温泉宫献诗三首》其三中的“岁岁年年常扈跸,长长久久乐升平”及《驾幸三会寺应制》中的“太平词藻盛,长愿纪鸿休”等几句略带歌功颂德之意外,已很难看出这是一个宫廷诗人的奉和应制之作了。而“太平...

《咏菊》原文及翻译赏析
【原文】《咏菊》无赖诗魔昏晓侵,绕篱欹石自沉音。毫端蕴秀临霜写,口齿噙香对月吟。满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心?一从陶令评章后,千古高风说到今。【注释】无赖:无聊赖,无法可想。诗魔:佛教把人们有所欲求的念头都说成是魔,宣扬修心养性用以降魔。昏晓侵:从早到晚地侵扰。欹(...

宋纪·宋纪三原文_翻译及赏析
宋纪·宋纪三原文_翻译及赏析  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?名成教育17 2022-11-03 · TA获得超过1413个赞 知道小有建树答主 回答量:125 采纳率:0% 帮助的人:35.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 宋纪·宋纪三 毕沅 起昭阳大渊献正月,尽阙逢困敦...

念奴娇·赤壁怀古原文、翻译及赏析
念奴娇·赤壁怀古原文、翻译及赏析1 【原作】 念奴娇·赤壁怀古——[宋] 苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风一流人物。故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。乱石崩云,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人...

李白《赠韦侍御黄裳二首》原文及翻译赏析
以此象喻君子坦荡的胸怀、正直的德行、耿介的性格、高远的志向和坚定的意志。而「岂为微飙折」一句,以反诘作颂语,顿挫有力,表现出诗人对丑恶势力充满蔑视的鲜明态度。接下来四句,写与青松形象恰恰相反的桃李。「桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。」桃李之花在阳光明媚、天气晴暖、...

壤帝18232876895问: 白居易的橘颂及其译文 -
马村区欣粒回答: 橘颂 原文: 后皇嘉树,橘徕服兮.受命不迁,生南国兮. 深固难徙,更壹志兮.绿叶素荣,纷其可喜兮. 曾枝剡棘,圜果抟兮.青黄杂糅,文章烂兮. 精色内白,类任道兮.纷缊宜脩,姱而不丑兮. 嗟尔幼志,有以异兮.独立不迁,岂不可喜兮? 深固难徙...

壤帝18232876895问: 《橘颂》原文和译文如题 -
马村区欣粒回答:[答案] 橘颂 原文: 后皇嘉树,橘徕服兮.受命不迁,生南国兮. 深固难徙,更壹志兮.绿叶素荣,纷其可喜兮. 曾枝剡棘,圜果抟兮.青黄杂糅,文章烂兮. 精色内白,类任道兮.纷缊宜脩,姱而不丑兮. 嗟尔幼志,有以异兮.独立不迁,岂不可喜兮? 深固难徙,廓...

壤帝18232876895问: 屈原<橘颂>的翻译
马村区欣粒回答: 橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土. 你的品质坚贞不变,生长在江南的国度啊.根深难以迁移,那是由于你专一的意志啊.绿叶衬着白花,繁茂得让人欢喜啊.……

壤帝18232876895问: 《橘颂》原文谁有不要翻译 -
马村区欣粒回答: 译文: 辉煌的橘树啊,枝叶纷披. 生长在这南方,独立不移. 绿的叶,白的花,尖锐的刺. 多么可爱啊,圆满的果子! 由青而黄.色彩多么美丽! 内容洁白,芬芳无可比拟. 植根深固,不怕冰雪氛霏. 赋性坚贞,类似仁人志士. 啊,年青的人,你与众不同. 你志趣坚定,竟与橘树同风. 你,心胸开阔,气度那么从容! 你不随波逐流,也不固步自封. 你谨慎存心,决不胡思乱想. 你至诚一片,期与日月同光. 我愿和你,永做个忘年的朋友. 不屈不挠,为真理十到尽头! 你年纪虽小,可以为世楷模. 足比古代的伯夷,永垂万古!

壤帝18232876895问: 屈原的《菊颂》及老子的《上善若水》的翻译 -
马村区欣粒回答: 1、屈原《橘颂》 释义: 你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土. 禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚. 你扎根深固难以迁移,立志是多么地专一. 叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜. 层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆...

壤帝18232876895问: 苏轼《赠刘景文》全诗译文及鉴赏
马村区欣粒回答: 《赠刘景文》是由苏轼所创作的,这首诗是诗人写赠给好友刘景文的.诗的前两句写... 《赠刘景文》赏析一这首诗是诗人写赠给好友刘景文的.诗的前两句写景,抓住“荷...

壤帝18232876895问: 帮忙文言文翻译 -
马村区欣粒回答: 试译如下:长孙皇后性格仁孝俭朴,喜欢读书,经常从容的与皇上讨论古时的事情,因此而给皇上出了许多主意,举荐了许多人,对皇上的帮助很大.皇上又一次因事迁怒到一个没有过失的宫人身上(要治他的罪...

壤帝18232876895问: 张羽咏兰花的译文.咏兰花能白更兼黄,无人亦自芳.寸心原不大,容得许多香.这首诗的译文, -
马村区欣粒回答:[答案] 题目:歌颂兰花 词:可以是白的,还有黄色的 没有人去理会她的芳香 心里原来不大,但是容纳下了许多香气

壤帝18232876895问: 入若耶溪的译文,是译文哈,王籍地, -
马村区欣粒回答:[答案] 入若耶溪 王籍 艅艎何泛泛, 空水共悠悠. 阴霞生远岫, 阳景逐回流. 蝉噪林逾静, 鸟鸣山更幽. 此地动归念, 长年悲倦游. 【注释】: 若耶溪:在今浙江省绍兴县南若耶山下. 艅艎:舟名.泛泛:船行无阻之貌. 阳景:日影. 【赏析】:若耶溪在会稽若...

壤帝18232876895问: 博学 译文译文 -
马村区欣粒回答:[答案] 原文博学之.审问之.慎思之.明辨之.笃行之.有弗学.学之弗能.弗措也.有弗问.问之弗知.弗措也.有弗思.思之弗得.弗措也.有弗辨.辨之弗明.弗措也.有弗行.行之弗笃.弗措也.人一能之.己百之.人十能之...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网