梵汉佛教语文的转换

作者&投稿:井饶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

高中语文古代丧葬文化常识
这主要是受佛教和道教的影响。5.吊唁仪式:一般吊唁者都携带赠送死者的衣被,并在上面用别针挂上用毛笔书写的"某某致"字样的纸条 6.入敛仪式:入殓有"...它本身是一个可以单独存在的仪式,就是把"阳水"变成"阴水"的一个转换仪式。买水用的钱主要是阴钱:烧香、化纸、即纸钱。 这种钱只有在阴间才有价值,只能...

山东省潍坊市2009年高考语文五月第二次模拟考试答案
注:①桑门,即“沙门”,佛教专指依戒律出家修道的人。②衅故:罪行。. 9.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是. A.年二十六,始折节好学 折:改变...到二十六岁时,开始转变,勤奋好学。. B. 面对严暴的将军,阳固敢于直谏,凭勇敢果决终获认可;面对敌人,他有勇有谋,设奇计取得胜利。. C. 皇帝昏庸,...

高考必备语文知识点总结整理大全
破折号的五种用法:①表注释②表插说③表声音中断、延续④表话题转换⑤表意思递进 第五部分 六种逻辑顺序:①一般←→个别②现象←→本质③原因←→结果④概括←→具体⑤部分←→整体⑥主要←→次要记叙文六要素:时间、地点、人物、事件的起因、经过和结果。六种人物的描写方法:肖像描写、语言描写、...

2009年高考语文四川卷的答案
【思路分析】根据原文进行推断,必须根据原文信息和科学知识推断,不可随意夸大、缩小或转换话题。三8. ...2009-07-06 2008年高考语文四川卷答案 2009-08-22 2009年高考语文答案,全国二卷和湖北卷 33 2009

初中语文文学常识总结
《文学常识+高频小学考点词》百度网盘资源免费下载链接:https:\/\/pan.baidu.com\/s\/18st-doB3I39Zfl4NbmZwUw 提取码:7af6 文学常识+高频小学考点词|小学国学常识200题.pdf|小升初必会100字和200成语.pdf

高中的语文散文的答题模板介绍(2)
点面结合、虚实相生、主客转换、重章叠句、名词叠用、先景后情、先情后景、移步换景、浪漫主义、...如“秦时明月汉时关”(王昌龄《出塞》),实际是说“秦汉时明月秦汉时关”,即古时的明月,古时的关;

跪求初一上学期语文\/历史\/地理\/生物期末复习提纲(12小时内高分悬赏...
⑥基督教——教堂;伊斯兰教——清真寺;佛教——寺庙。 3.人类的居住地——聚落 ①聚落不仅是人们的居所,也是人们进行劳动生产和社会活动的场所。 ②一般...13.能将光能转化成化学能的能量转化器是(B ) A细胞核 B叶绿体 C线粒体 D细胞质 14.关于调查的不正确叙述是( C ) A人口普查也是调查 B森林资源的...

我大四学生,工作签到一所私立中学当语文老师。九月份开始上班,除了备课...
8、《黎锦熙语文教育论著选》(人民教育出版社1996年版)。9、吕叔湘先生《语文常谈》10、陈原先生的小册子《语言与社会生活》11、张中行先生《文言和白话》、《文言津逮》、《诗词读写丛话》、《作文杂谈》 (见《张中行作品集》第一、二卷,中国社会科学出版社1995年版),《谈文论语集》(内蒙古教育出版社1994年...

七年级下册语文第22课在沙漠中心课后生字词拼音和意思
芸芸众生(yun 二声 yun 二声 zhong 四声 sheng 一声):佛教指一切有生命的东西。一般也用来指众多的平常人 死得其所(si 三声 de 二声 qi 二声 suo 三声):形容死得有意义、有价值 希望可以采纳!如果还有什么不懂,我可以教你(我读初二,版本相同)哈哈!!!努力学习,加油哦!!!

小学语文知识大全
详情请查看视频回答

咸贞17145293641问: 佛经是怎样译成汉文的 -
荔城区顺尔回答: 汉传佛教取自印度的经典,多是梵文,由即懂梵文又懂汉文的译经师,把梵文转译成汉文.其中还要其他译师证梵本、润文润色、证义、校勘,达到完善、完美.

咸贞17145293641问: 怎么将汉字转换成梵文?这段,.“凡所有相,皆是虚妄.若见诸相非相,则见如来.” -
荔城区顺尔回答: 每一个梵文都代表一个寓意很深的禅定意义,古代表一个与这个意义相符合的神明或者是鬼王的本身存在的法身咒印. 你这段话不存在于梵文里,所以翻译不了的. 古印度流传下来的说法是梵文是神明的语言,不可乱写乱改.

咸贞17145293641问: 中国汉译、藏译佛教经典是从巴利文翻译的,还是从梵文翻译的? -
荔城区顺尔回答: 我国中原地区的汉译佛经是从梵文翻译过来的,至于藏译的我就不知道了.从现在经文中可以看到明显的梵文音译词句、咒语,比如:和尚、楞严咒等,以及现在被广泛应用的梵华合译的词语,比如:忏悔等.

咸贞17145293641问: 那个网站可以把现代汉语翻译成梵语?
荔城区顺尔回答:http://tool.114la.com/trans.html(虽然这个网址不能将现代汉语翻译成梵语,但也能翻译很多国家的语言,[要选择])

咸贞17145293641问: 梵文在线翻译 喃呒阿弥陀佛 -
荔城区顺尔回答: 【南无阿弥陀佛】又作六字名号.归依阿弥陀佛之意.观无量寿佛经疏卷一(大三七·二四六中):'无量寿者,乃是此地汉音.言南无阿弥陀佛者,又是西国正音.又南者是归,无者是命,阿者是无,弥者是量,陀者是寿,佛者是觉.故言...

咸贞17145293641问: 关于天城体悉昙体梵文谁知道 -
荔城区顺尔回答: 古悉昙梵字(梵文悉昙体) 现在,在学校,佛学院中教授的梵文大多为现代或近代天城体梵文,并非古悉昙梵文,今天也只有在日本高野山,才能学到完整的古悉昙梵文. 但随着后来,中国发生历史事件,导致梵文悉昙体逐渐消亡,而日本空...

咸贞17145293641问: 用道家术语来翻译佛经是什么时候 -
荔城区顺尔回答: 佛经传入的时候应该就是.问题不在于这个是不是道教的术语,问题是在于这些是中华文化,难道翻译东西你不用中华文化还用外来文化吗?后来的话就形成了五不翻的不成文规矩,这时候也是梵汉文化交流频繁的时候了.至于最初翻译工作是道士担任的这个说法有问题,因为佛经在中国翻译出来的时候道教还没有形成,只有一些术士.实际上道教比佛教晚出现,中原最早的宗教不是道教,是佛教.如果算上藏地,应该是苯教.

咸贞17145293641问: 我想问一下行菩萨道是什么意思何为菩萨道 -
荔城区顺尔回答: 布施、持戒、忍辱、精进、禅定(止观)、智慧 菩萨所修的六种法门,可以自度度他、福慧双修、三学具足.六度(ṣaṭ-pāramitā)佛教教义 又译事究竟、到彼岸、度无极,简译为度;音译波罗蜜、波罗蜜多;梵汉并译六波罗蜜(多).度即渡之意.

咸贞17145293641问: 鸠摩罗什对中国佛教做出了哪些贡献 -
荔城区顺尔回答: 贡献不能只给他自己,还有他背后的译经团队,毕竟那个年代急需大量经文,而他正精通梵汉两种语言,因缘合和,所以产生了以后的事情!!鸠摩罗什译有、 、 、 、 、 、《维摩经》、、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、佛藏、菩萨藏等等.有关翻译的总数,依卷二载,共有三十五部,二九七卷;据《开元录》卷四载,共有七十四部,三八四卷. 东汉明帝时,佛法传来中国,历经魏晋诸朝,汉译的经典渐渐增多,但是翻译的作品多不流畅,与原梵本有所差距.鸠摩罗什羁留凉国十七年,对于中土民情非常熟悉,在语言文字上能运用自如,又加上他原本博学多闻,兼具文学素养,因此,在翻译经典上,自然生动而契合妙义,在传译的里程上,缔造了一番空前的盛况.

咸贞17145293641问: 诵经是否必须用梵语?学佛学要兼学梵文吗?
荔城区顺尔回答: 佛经不是那些语言文字,而是其中指示的成佛之道,所以读佛经完全可以使用自己的母语,而且汉传佛教、南传佛教、藏传佛教也都是这么做的. 学佛学不必非学习梵文,当然如果不是要修行佛法,而是要多做一些佛教的考据工作,那么梵文和巴利文是应该学习的工具语言.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网