梦溪笔谈权智翻译

作者&投稿:尤胞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

王安石做宰相时一位客人送了一只獐子和一只猴子的故事
北宋,王安石作宰相的时候,常有人来送礼。王安石的儿子王雱,自幼聪慧,才高志远。有一次,一位客人送来一只獐子和一只鹿,獐子和鹿装在一个笼子里,当时,王安石的儿子王雱才几岁大。客人故意逗王雱:“哪只是獐,哪只是鹿?”王雱根本分不清,他想了一想说:“獐子旁边的那个是鹿,鹿旁边的那个是...

关于《梦溪笔谈》
梦溪笔谈部分译文 http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/17529462.html?si=8&wtp=wk 介绍 《梦溪笔谈》是宋朝的沈括所着的笔记体著作,大约成书于1086年~1093年,收录了沈括一生的所见所闻和见解。现存《梦溪笔谈》分为26卷,分故事、辩证、乐律、象数、人事、官政、权智、艺文、书画、技艺、器用...

埃壤的引证解释埃壤的引证解释是什么
埃壤的引证解释是:⒈犹尘土。引宋沉括《梦溪笔谈·权智》:“茶囊已碎於埃壤矣。”词语翻译英语MrSoil法语M.Sols德语Ejang。埃壤的引证解释是:⒈犹尘土。引宋沉括《梦溪笔谈·权智》:“茶囊已碎於埃壤矣。”词语翻译英语MrSoil法语M.Sols德语Ejang。拼音是:āirǎng。注音是:ㄞㄖㄤˇ。...

潴潦的引证解释潴潦的引证解释是什么
潴潦的引证解释是:⒈聚汇的水;停积的水。引宋沉括《梦溪笔谈·权智》:“於是自保州西北沉远_,东尽沧州泥沽海口,几八百里,悉为_潦,阔者有及六十里者。”⒉指积水,潮湿。引清王士_《池北偶谈·谈异六·宣城烈妇》:“今子孙零落,属之他人,_潦秽杂,何以堪之。”。潴潦的引证解释...

埃壤的网络解释埃壤的网络解释是什么
拼音是:āirǎng。结构是:埃(左右结构)壤(左右结构)。注音是:ㄞㄖㄤˇ。埃壤的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】犹尘土。二、引证解释⒈犹尘土。引宋沉括《梦溪笔谈·权智》:“茶囊已碎於埃壤矣。”词语翻译英语MrSoil法语M.Sols德语E...

《梦溪笔谈》翻译
1.《以虫治虫》选自《梦溪笔谈》卷二十四《杂志》,文章记叙宋神宗元丰年间庆州地区秋田中“傍不肯”消灭“子方虫”,从而使农作物获得丰收的事例,说明开展生物防治,利用某些农作物害虫的天敌消灭虫害,是促进农业增产的一项有效措施。 全文共70字,可分为三层。 [元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。] ...

埃壤的网络解释是什么
注音是:ㄞㄖㄤˇ。拼音是:āirǎng。结构是:埃(左右结构)壤(左右结构)。埃壤的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】犹尘土。二、引证解释⒈犹尘土。引宋沉括《梦溪笔谈·权智》:“茶囊已碎於埃壤矣。”词语翻译英语MrSoil法语M.Sols德语E...

休憩什么意思 休憩的意思
1、休憩意思是:休息;使休息。拼音:休憩[xiū qì]。2、出处:宋·沉括 《梦溪笔谈·权智》:蕃军远来必甚疲,我不欲乘人之怠,请休憩士马,少选决战。3、释义:你们外国军队远来一定很疲劳,我不想趁着别人疲惫作战,请你们让战士和马休息一下,隔一会儿就决战。

颡叫子的引证解释颡叫子的引证解释是什么
颡叫子的引证解释是:⒈置于人喉中吹的一种哨儿。引宋沉括《梦溪笔谈·权智》:“世人以竹、木、牙、骨之类为叫子,置人喉中吹之,能作人言,谓之‘_叫子’。”。 颡叫子的引证解释是:⒈置于人喉中吹的一种哨儿。引宋沉括《梦溪笔谈·权智》:“世人以竹、木、牙、骨之类为叫子,置...

梦溪笔谈二则翻译
《以虫治虫》【原文】元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。翻译:《以虫治虫》宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼...

顾种15740777147问: 《梦溪笔谈》权智原文及译文 -
焦作市丹参回答:权智 原文作者:沈括陵州盐井,深五百余尺,皆石也.上下甚宽广,独中间稍狭,谓之杖鼓腰.旧自吉底用柏木为干,上出井口,自木干垂绠而下,方能至水.井侧设大车绞之.歳久,井干摧败,屡欲新之,而井中阴气袭人,入者辄死,无...

顾种15740777147问: 梦溪笔谈?卷十三?权智 的翻译 -
焦作市丹参回答: 濠州定远县有一个弓箭手,善于使用长矛,远近同行都畏服他的技能.有一个强盗也善于击刺,常常蔑视官军,惟与这位弓箭手技艺不相上下,说:“与弓箭手相见一定要进行生死决斗.”一天,弓箭手因公事来到村里,恰逢强盗在市肆喝酒,...

顾种15740777147问: 梦溪笔谈卷十三权智 的翻译拜托各位大神 -
焦作市丹参回答: 濠州定远县一弓手,善用矛,远近皆伏其能.有一偷亦善击刺,常蔑视官军,唯与此弓手不相下,曰:“见必与之决生死.”一日,弓手者因事至村步,适值偷在市饮酒,势不可避,遂曳矛而斗,观者如堵墙.久之,各未能进.弓手者忽谓偷曰...

顾种15740777147问: 急求《梦溪笔谈卷十三 权智》第一段的译文!!! -
焦作市丹参回答: 译文 陵州盐井深五百余尺,井壁全是岩石.井的上部、下部都很宽广,只有中间较为狭窄,叫做“杖鼓腰”.旧时,用柏木作成井口,从井底直达井口,从井口的木干上用大绳吊下去,才能到达水面.井旁安设大绞车绞动绳索.年代久远,井干腐朽,多次想换新的,但是井中阴气袭人,人一下去就死,无法下井施工.只有等到雨天,阴气随雨水下降,才稍微可以下井施工,天一放晴就得停止.后来,有人创造了一个大木盘,盘中盛满水,盘底凿了许多小孔,水就像雨点一样从小孔中洒出,安设在井口上,称为“雨盘”,让清水洒下终日不绝.这样连续几个月,井干被全部更新,陵州盐井又恢复了原有的盐利.

顾种15740777147问: 恃胜失备 反受其害 -
焦作市丹参回答: 这是一个寓言故事,选自《梦溪笔谈•权智》:曾经有一个人遇到强盗,双方厮打起来.那个强盗事先含着一口水,当兵刃相交时,突然把水喷向对方脸上,对方猛然一惊,强盗乘对方不备,一刀砍进了他的胸口.后来有个身强力壮的人,又遇上了这个强盗,并且知道他与人厮杀时向人喷水的花招.交锋时强盗果然又用同样的伎俩.但水刚喷出口,长矛就戳穿了他的喉咙.这是因为办法已经用过,机密已经泄露,还想再用老办法骗人取胜,结果反而自己遭殃.

顾种15740777147问: 梦溪笔谈的翻译 -
焦作市丹参回答:[答案] 梦溪笔谈 卷一 故事一 学士院轶事 原文 学士院玉堂,太宗皇帝曾亲幸,至今唯学士上日许正坐,他日皆不敢独坐.故事:堂中设视草台,每草制,则具衣冠据台而坐.今不复如此,但存空台而已.玉堂东,承旨阁子窗格上有火燃处,太宗尝夜幸玉堂,苏...

顾种15740777147问: 《梦溪笔谈》全部解释 -
焦作市丹参回答: 梦溪笔谈翻译 《以虫治虫》 宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都...

顾种15740777147问: 2.翻译: (1)使人迎置后阁祠之. -
焦作市丹参回答: 匠工琢之,用者倾之,笔以录之.工匠雕琢的,使用的倾斜的,文章以记录的.

顾种15740777147问: 恃胜失备 反受其害翻译下下 -
焦作市丹参回答:[答案] 这是一个寓言故事,选自《梦溪笔谈•权智》:曾经有一个人遇到强盗,双方厮打起来.那个强盗事先含着一口水,当兵刃相交时,突然把水喷向对方脸上,对方猛然一惊,强盗乘对方不备,一刀砍进了他的胸口.后来有个身强力壮...

顾种15740777147问: 《梦溪笔谈》的译文
焦作市丹参回答: 原文: 世传虹能入溪涧饮水,信然.熙宁中,子使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐.是时新雨霁,见虹下帐前涧中,予与同职扣涧观之,虹两头皆垂涧中.使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡系.自西望东则见.立涧之东西望,则...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网