桃花源记英文翻译及原文

作者&投稿:父萧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《桃花源记》原文及翻译
里面土地平坦开阔,房屋排列整齐,有肥沃的田地,美丽的池塘及桑树、翠竹一类东西;田间道路交错相通,彼此可以听到鸡鸣狗叫的声音。桃花源中的人往来、耕种、劳作,以及男女穿的衣服,都同外面的人一模一样;老老少少都很安适快乐。他们看到渔人以后,大为惊异;问他从什么地方来,渔人全都作了回答。他们...

桃花源记原文及翻译
东晋 陶渊明(选自《陶渊明集》)晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,桃花源 夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(...

桃花源诗翻译及原文注释
《桃花源记》之译文与注解:1. 在东晋太元年间,武陵有渔人,以捕鱼为业。一日,沿溪而行,忘却路程。忽见桃花林,在溪水两岸数百步间,无他树,花鲜草嫩,落英缤纷,渔人甚异之。2. 渔人欲穷林之尽,行至溪源,见一小山,山有小洞,洞中光亮若隐。渔人下船,由洞入。初狭,仅容一人,行数...

《桃花源记》全文及讲解 翻译
曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源诗》(其中《桃花源记》是桃花源诗的序)等。原文: 晋\/太元中,武陵人\/捕鱼为业,缘\/溪行,忘\/路之远近。忽逢\/桃花林,夹岸\/数\/百步,中无\/杂树,芳草...

桃花源记课文原文翻译及赏析
《桃花源记》借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。《桃花源记》课文 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔...

桃花源记、短文两篇、口技的翻译
桃花源记原文和翻译[原文]晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡...

桃花源记的翻译
处处都做了记号。到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往,但未能实现。不久,他因病去世。此后就再也没有人探寻(桃花源)了。

桃花源记翻译
桃花源记翻译 3个回答 #热议# 【答题得新春福袋】你的花式拜年祝福有哪些? 1040418326 2011-06-30 知道答主 回答量:12 采纳率:0% 帮助的人:7.8万 我也去答题访问个人页 展开全部 原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

桃花源记翻译
译文 东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。(一次渔人)沿着小溪划船,往前行,忘记了路程多远。忽然遇到一片桃花林,溪水两岸几百步以内,中间没有别的树木,花和草鲜嫩美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到非常惊异。(渔人)又向前划去,想走到那片林子的尽头。桃花林在溪水发源的地方没有了,(在...

初中八年级下册《桃花源记》的原文和翻译{语文版}
还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。村里有人就邀请他到自己...

亓昏19583921612问: 翻译桃花源记成英语 -
东区归脾回答: Jin Tai Yuan, the Wuling were fishing as a career. Edge of river line, forget the way the distance. Suddenly every Taohua Lin, clip (jiā) shore a few hundred paces, the non-Zashu, Grass tasty, full of fallen flowers. Fisherman's very different. Fu forward, ...

亓昏19583921612问: 桃花源记 用英语怎么说 -
东区归脾回答: 《桃花源记》英语中最通常的是翻译成<Peach-Blossom Source>也有的书上这么翻译: <桃花源记>A Note on the Peach Blossom Yard" by 陶渊明(Tao Yuanming)桃花源记<A Tale of the Fountain of the Peach Blossom Spring>这几种,第一种最简练了, :)~~

亓昏19583921612问: “桃花源”翻译给来个?
东区归脾回答: 桃花源记》英语中最通常的是翻译成<Peach-Blossom Source> 也有的书上这么翻译: <桃花源记>A Note on the Peach Blossom Yard" by 陶渊明(Tao Yuanming) 桃花源记<A Tale of the Fountain of the Peach Blossom Spring> 这几种,第一种最简练了,

亓昏19583921612问: 桃花源记用英语翻译? -
东区归脾回答: 下面供参考:(希望度娘不要判违例) 晋太元中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林.夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山.山有小口,彷佛若有光.便舍船...

亓昏19583921612问: 桃花源记怎么翻译
东区归脾回答: 桃花源记并不在英文的词汇里,只能意译了.桃花源: 与世无争的地方桃花源记:The days in Shangri-La. The days in Paradise. ***Shangri-La: 香格里拉***Paradise: 世外桃园

亓昏19583921612问: 陶渊明的桃花源记用英语怎么说
东区归脾回答: The Legend of Shangri-la

亓昏19583921612问: 《桃花源记》原文及翻译 -
东区归脾回答: 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之.复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,从口入.初极狭,才通...

亓昏19583921612问: 英语翻译陶渊明的《桃花源记》解释下列字:缘溪行的缘悉如外人的悉便要还家的要上面的字还要在问中找出一个与之意思相近的词解释下列句子:率妻子... -
东区归脾回答:[答案] 缘:沿着 夹 悉:都 皆 要:要通邀;邀请 延 带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方,不再出去,就此同外面的人断了来往. 渔人把自己的所见所闻一件一件地全都给他们说了,他们都惊奇感叹. 望采纳!

亓昏19583921612问: 《桃花源记》翻译:芳草鲜美,落英缤纷 -
东区归脾回答:[答案] 芳香的青草鲜嫩美丽,地上的落花繁多.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网