桃花源记翻译视频讲解

作者&投稿:沈邹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《桃花源记》的原文和注释及翻译
《桃花源记》原文:魏晋 · 陶渊明 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍...

桃花源记课文原文及翻译 桃花源记作者
桃花源记课文原文及翻译 原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。 复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属...

桃花源记的翻译
他们自己说他们的祖先,为了躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和同县人来到这个与世人隔绝的地方,不再出去了,于是跟桃花源以外的人不再来往。村人问渔人现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏晋两朝了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,他们都感叹惋惜。其余的人各自都把渔人请到自己家中,...

《桃花源记》原文与翻译
《桃花源记》翻译 东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。(一次渔人)沿着小溪划船,往前行,忘记了路程多远。忽然遇到一片桃花林,溪水两岸几百步以内,中间没有别的树木,花和草鲜嫩美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到非常惊异。(渔人)又向前划去,想走到那片林子的尽头。桃花林在溪水发源的地方没有...

文言文《桃花源记》重点字词解释及翻译
3、为业:把……作为职业,以……为生。为,作为。4、缘:顺着、沿着。5、行:行走这里指划船。6、远近:偏义复词,仅指远。7、忽逢:忽然遇到。逢,遇见。8、夹岸:两岸。9、杂:别的,其他的。10、鲜美:鲜艳美丽。11、落英:落花。一说,初开的花。12、缤纷:繁多而纷乱的样子。13、异...

桃花源记的全文翻译
又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴,跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。

桃花源记翻译
田间小路交错相通,(村落间)互相都能听见鸡鸣狗叫的声音。在其中人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴,全都和桃花源外面的人一样。老人和小孩,都悠闲愉快,自得其乐。 ( 桃花源里面的人)见了渔人,竟然非常吃惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)都详尽地回答了他们。(有人)就邀请(渔人)...

初中八年级下册《桃花源记》的原文和翻译{语文版}
还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。村里有人就邀请他到自己...

《桃花源诗》全文翻译是什么?
《桃花源记》主要是描写渔人出入桃花源的经过和在桃花源中的所见所闻;《桃花源诗》是以诗人的口吻讲述桃花源人民生活的和平、安宁。《桃花源诗》内容丰富,对于了解陶渊明描写桃花源的意图和生活理想很有帮助。 诗分三段。开头六句为第一段,叙述、说明桃花源中人的来历,跟《桃花源记》中所记“自云先世避秦时乱...

桃花源记原文及翻译
终于在他弃彭泽令回家16 年之后,在他57 岁时写成了这篇320 字的《桃花源记》。 作者纵有万般忧怨压于心底,却化作千树桃花昭示未来,虽是政治文字却不焦不躁,不偏不激,于淡淡的写景叙事中,铺排出热烈的治国理想,这种用文学翻译政治的功夫真令人叫绝。 但这时离他去世只剩下6 年了,这篇政治美文可以说是他...

达怀19663214234问: 《桃花源记》文言文翻译白话文 -
金湾区代宏回答: 《桃花源记》 (翻译)东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生.(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的 远近.忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树.(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷.渔人...

达怀19663214234问: 翻译文言文《桃花源记》中的:其中往来种作,男女衣着,悉如外人 -
金湾区代宏回答:[答案] 那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人.

达怀19663214234问: 《桃花源记》翻译:芳草鲜美,落英缤纷 -
金湾区代宏回答:[答案] 芳香的青草鲜嫩美丽,地上的落花繁多.

达怀19663214234问: 陶渊明的桃花源记中字词解释“鸡犬相闻”,“其中往来耕作”和“往来”,“并怡然自乐”和“并”,“设酒杀鸡作食”和“食”自云先世避秦时之乱”,此... -
金湾区代宏回答:[答案] (汗, 我刚刚起来, 晕, 刚看到) 鸡犬:指鸡犬之声 相闻:可以互相听到. 相,副词,互相,彼此. 鸡犬相闻:(村落间)鸡鸣狗叫声彼此能听见 其中往来种作:那里面的人来来往往耕种劳作 往来:来来往往 并怡然自乐:全都安适愉快自得其...

达怀19663214234问: 《桃花源记》课文翻译 -
金湾区代宏回答: 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业.有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近.忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂.渔人很惊异这种美景.再往前走,...

达怀19663214234问: 桃花源记翻译 -
金湾区代宏回答: 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼作为职业.有一天他顺着溪水划船前进,忘记了路程有多远.忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步(这儿的步在古代是一个计算单位,并非是现代的一步),中间没有其他的树,野花野...

达怀19663214234问: 桃花源记翻译 -
金湾区代宏回答: 东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生.(一次渔人)沿着小溪划船,往前行,忘记了路程多远.忽然遇到一片桃花林,溪水两岸几百步以内,中间没有别的树木,花和草鲜嫩美丽,地上的落花繁多.渔人对此感到非常惊异.(渔人)又向前划...

达怀19663214234问: 英语翻译桃花源诗 【晋】陶渊明 嬴氏乱天纪,贤者避其世.黄绮之商山,伊人亦云逝.往迹浸复湮,来径遂芜废.相命肆农耕,日入从所憩.桑竹垂余荫,菽稷随... -
金湾区代宏回答:[答案] 译文 秦始皇暴政,打乱了天下的纲纪,贤人便纷纷避世隐居,黄绮等人于秦末避乱隐居商山.桃花源里的人也隐居避世.进入桃花源的踪迹逐渐湮没,如桃花源之路于是荒芜废弃了.桃花源人互相勉励督促致力农耕,日出而作日落而息.桑树竹林垂下浓荫...

达怀19663214234问: 《桃花源记》的译文 -
金湾区代宏回答: 东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生.(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的遥远(偏义).忽然遇到一片桃花林,夹着溪流两岸走了几百步,中间没有别的树,芳草鲜艳美丽,落花繁多.他对此感到非常诧异.继续往前走,想走到林子...

达怀19663214234问: 桃花源记的翻译 -
金湾区代宏回答: 东晋太元年间,武陵有个人以捕鱼为生.(有一天)渔人沿着小溪往前划行,忘记走了多远的路.忽然遇到一片桃花林,(小溪)两岸几百步以内(全是桃树),中间没有其它的树,芳香的野草鲜艳美丽,(风一吹来)桃花纷纷落下.渔人(对...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网