桃花源记注释及原文

作者&投稿:欧省 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

桃花源记的全文翻译
又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴,跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。

古诗《桃花源记》的原文是什么?
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。《桃花源记》作者:陶渊明 年代:晋末年初 此文接渔人这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安...

桃花源记原文、译文、注释、古今异义、背景简介 ●原文 ●译文?
2012-10-13 桃花源记原文及书下注释 109 2012-07-24 《桃花源记》原文、作者、作者简介、代表作 97 2015-07-02 桃花源记的原文 11 2009-10-02 桃花源记翻译及作者简介 94 2011-11-28 《桃花源记》译文 231 2008-11-04 桃花源记的译文 203 2011-09-20 语文 桃花源记 5 2007-02-11 桃...

桃花源记原文及翻译哪儿有
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然现往。未果,寻病终。后遂无问津者。《桃花源记》 (翻译)东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的 远近。

桃花源记原文课下注释
14.外人:桃花源以外的世人,下同。15.黄发垂髫:特指老人和小孩。黄发,旧说是长寿的特征,所以用来指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩。16.要:通“邀”,邀请。17.绝境:与人世隔绝的地方。18.无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现代汉语里的“无论”。19....

桃花源记原文及翻译
《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。 此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。 本文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美...

陶渊明的 桃花源诗及注解?
草荣识节和,木衰知风厉。虽无纪历志,四时自成岁。怡然有馀乐,于何荣智慧!奇踪隐五百,一朝敞神界。淳薄既异源,旋复还幽蔽。借问游方士,焉测尘嚣外。愿言蹑清风,高举寻吾契。陶渊明写桃花源,用了散文与诗两种文体。《桃花源记》主要是描写渔人出入桃花源的经过和在桃花源中的所见所闻;...

《桃花源诗》全文翻译是什么?
《桃花源记》主要是描写渔人出入桃花源的经过和在桃花源中的所见所闻;《桃花源诗》是以诗人的口吻讲述桃花源人民生活的和平、安宁。《桃花源诗》内容丰富,对于了解陶渊明描写桃花源的意图和生活理想很有帮助。 诗分三段。开头六句为第一段,叙述、说明桃花源中人的来历,跟《桃花源记》中所记“自云先世避秦时乱...

桃花园记 原文
原文 《桃花源记》晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池...

《桃花源记》的译文是什么?
南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现(目标),不久因病而终。后来就再没有探寻(通往桃花源的)路的人了。【注释】:(1)陶渊明:(365-427)东晋浔阳柴桑人,名潜,字元亮,世称靖节先生,自称五柳先生,著名诗人。我国第一位田园诗人。后世称他为:“百世...

啜冠15793841546问: 桃花源记原文注释加翻译? -
西平县八珍回答:[答案] 作品原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,从口入.初极狭,才通人.复...

啜冠15793841546问: 桃花源记原文课下注释 -
西平县八珍回答:[答案] 1.选自(陶渊明集) 陶渊明:(约365-427),又名潜,字元亮,浔阳柴桑(现在江西省九江市)人,东晋著名诗人. 2.太... 纤陌交通:田间小路交错相通.阡陌:田间小路. 13.相闻:可以互相听到. 14.外人:桃花源以外的世人,下同. 15.黄发垂髫:...

啜冠15793841546问: 桃花源记原文、译文 -
西平县八珍回答: 原文(jin)晋太元中,武陵(ling)人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林, 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,从口...

啜冠15793841546问: 《桃花源记》译文和原文是什么?
西平县八珍回答: 《桃花源记》原文: 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林....

啜冠15793841546问: 游桃花源记的翻译和注释 -
西平县八珍回答: 袁宏道《游桃花源记》翻译如下:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭.到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身).船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花...

啜冠15793841546问: 求袁宏道《游桃花源记》翻译及字词注解.急.江上望渌罗山如削成,颓岚峭绿,疑将压焉.从此一带山皆飞舞生动,映江而出,水缥绿见底.至白马江,山益... -
西平县八珍回答:[答案] 原文:明日过桃源县,之绿萝山下诸峰累累,极为嗖削.至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐.泊水溪,与诸人步入桃花源.桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余,流泉汩汩.朔源而上,屡陟弥高,石为泉啮,皆若灵壁.翻译:第二天经过...

啜冠15793841546问: 陶渊明的 桃花源诗及注解?
西平县八珍回答: 《桃花源记》 陶渊明

啜冠15793841546问: 桃花源记解释 - 桃花源记的解释桃花源记的原文大意是什么??????
西平县八珍回答: 《桃花源记》的故事和其他仙境故事有相似之处,描写了一个美好的世外仙界.不过应当强调的是,陶渊明所提供的理想模式有其特殊之处:在那里生活着的其实是普普通...

啜冠15793841546问: 桃花源记原文、译文、注释、古今异义、背景简介 ●原文 ●译文? -
西平县八珍回答: 原文晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.初极狭,才通人.复...

啜冠15793841546问: 桃花源记全文解释 -
西平县八珍回答: 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业.有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近.忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂.渔人很惊异这种美景.再往前走,...


相关链接

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网