桃花源记一句一翻译及原文

作者&投稿:聊闸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译一下桃花源记 附原文
(桃源中人)看见渔人,竟大吃一惊,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的战乱,带领妻子、儿子和同乡人来到这个与人世隔绝的地方,没有再出去过,于是和桃花源以外的...

桃花源记翻译
村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人...

桃花源记的翻译!!!1!1!1!1!!!
《桃花源记》 (翻译)东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的 远近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。再往前走,想走到这林子的尽头。(桃)林在溪水发源的地方就没有...

《桃花源记》详细翻译及习题
(摘录原句并加以概括。) 景: 人: 6、学习此文,我们积累了三个成语。分别是 、 、 。7、你认为在东晋时期,桃花源这个地方真的存在吗?请亮出观点并陈述理由。8、附加题:本着“怀疑求真”的精神,你能否就本文提出一个你所发现的值得探究的问题?老师将根据你提问的质量判分。9、《桃花源记》中写桃源美景的...

《桃花源记》古今异义词的翻译
译:但未能实现,不久,他因病去世。此后就再也没有人探寻(桃花源)了。 1.重要实词 缘、异、穷、具、咸、妻子、邑人、绝境、间隔、无论、语、足、及、诣、津 2.重要虚词乃、为、其 3.一义多词(1)缘扶=沿着 (2)要延=邀请 (3)悉咸皆=都 (4)具=详细地 4.古今异义 无论(古义:不要说,(更)不必...

桃花源记第三自然段原文加翻译
村中的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领着自己的妻子儿女及乡邻们来到这与世隔绝的地方,不再出去了,于是就与外面的人断绝了来往。 桃花源里的人问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们...

《桃花源记》的翻译
词义转移 屋舍俨然 整齐的样子 好象 《桃花源记》词义转移 阡陌交通 交错相通 运输、邮电事业的总称 《桃花源记》词义转移 悉如外人 桃花源以外的世人 没有血缘关系的人 《桃花源记》词义转移 问所从来 从……来 从过去到现在 《桃花源记》词义缩小 率妻子邑人来此绝境 妻子和儿女 专指男子法定...

桃花源记、短文两篇、口技的翻译
桃花源记原文和翻译[原文]晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡...

其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髻,并怡然自乐。怎么翻译
翻译如下:人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。其中部分词的意思:1、种作:耕耘劳作。2、衣着:穿着打扮。3、悉:全,都。4、黄发垂髫:老人和小孩。黄发,旧说是长寿的象征,用以指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小...

陶渊明记文言文作者
桃花源记原文、翻译及赏析_陶渊明文言文 朝代:魏晋 作者:陶渊明 原文: 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。

度晏15314156349问: 《桃花源记》文言文翻译白话文 -
即墨市唛金回答: 《桃花源记》 (翻译)东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生.(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的 远近.忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树.(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷.渔人...

度晏15314156349问: 《桃花源记》译文和原文是什么? -
即墨市唛金回答: 《桃花源记》原文: 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.译文:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生.一天,他顺着溪水行船,...

度晏15314156349问: 游桃花源记原文及翻译 -
即墨市唛金回答: 袁宏道《游桃花源记》翻译如下:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭.到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身).船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花...

度晏15314156349问: 桃花源记原文及翻译 -
即墨市唛金回答: 桃花源记----原文【作者】陶渊明 【朝代】魏晋晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光....

度晏15314156349问: 桃花源记的翻译 -
即墨市唛金回答: 你好!!! 《桃花源记》译文 东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生.(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的远近.忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树.(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷.渔人...

度晏15314156349问: 桃花源记的翻译一句对一句 -
即墨市唛金回答: 晋太元中,武陵人捕鱼为业.东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生缘溪行,忘路之远近.(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的遥远(偏义).忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.忽然遇到一片桃花林,夹...

度晏15314156349问: 桃花源记原文、译文、注释、古今异义、背景简介●原文●译文?
即墨市唛金回答: 原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得...

度晏15314156349问: 陶渊明的桃花源记的全文翻译 -
即墨市唛金回答: 东晋太元年间,武陵有个人靠捕鱼为生.(一天他)顺着小溪划船行进,忘记了路途的遥远.忽然遇到(一片)桃花林,(桃树生长在)溪的两岸,长达数百步,其中没有别的树,花草鲜艳美丽,落花繁多.渔人对桃花林感到十分诧异,又往前...

度晏15314156349问: 桃花源记翻译 -
即墨市唛金回答: 《桃花源记》译文 东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生.(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的远近.忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树.(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷.渔人非常诧...

度晏15314156349问: 桃花源记翻译简洁 -
即墨市唛金回答: 《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一.全文翻译:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生.一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近.忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网