树上落鸟onthetree

作者&投稿:鄞毕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

花肺15840447665问: 鸟在树上是in the tree 还是on the tree -
忠县甲硝回答:[答案] on the tree 树上的外来物,用on 望采纳!\x0d祝学习进步!\x0d如不明白请追问!

花肺15840447665问: 为什么鸟在树上会用on? -
忠县甲硝回答: 首先,英文中的一些介词并不是非常非常死的.老美说英文时也并不会跟我们的课本一样较真.就这句话而言,假如你跟老美说,无论是on 还是in 他都能明白.有的时候介词的使用要根据语感来的.而且表达的意思也有细微的差别.如果一定...

花肺15840447665问: 在树上有on the tree 和in the tree,怎么区分? -
忠县甲硝回答: on the tree 是指树上生长出来的东西:如树的花、叶、果啊这些.in the tree指不是树上生长的东西到了树上,如跌落的风筝,或者上树取东西的人,或者玩耍的动物与人了之类的.

花肺15840447665问: "in the tree"与"on the tree"有什么区别? -
忠县甲硝回答: in the tree表示外部的东西落在树上,例如风筝落在了树上啊,或者树上的一只鸟等,应该用介词in. eg. The birds are singing in the tree. on the tree表示树上本身自有的东西.例如树叶、果实长在树上等,应该用介词on. eg. There are a lot of apples on the tree when autum comes.

花肺15840447665问: 鸟在树上是in the tree,还是on the tree? -
忠县甲硝回答: in the tree 本来长在树上的像花,叶等用on,否则用in

花肺15840447665问: 自然生长在树上用in还是用on?飞禽飞落在树上用in还是on表示在树上这种状态? -
忠县甲硝回答: 1) in the tree 一般指外来的东西在树上,不是树本身所有,如人、动物等在树上.例如:There is a bird in the tree. 树上有一只鸟. He saw a cat in the tree. 他看见树上有一只猫.Jack is in the tree. He can't get down. 杰克在树上,他下不来了. 2)on the tree 通常指树本身长出的东西,如枝、叶、花、果等. There are many apples on the tree. 树上有许多苹果. She's picking oranges on that tree. 她在摘那棵树上的橘子.

花肺15840447665问: Are there any birds on he tree中,on为什么要改成in -
忠县甲硝回答:[答案] on the tree是指长在树上的 鸟是落在树上的,所以用in、、、、、

花肺15840447665问: 一个英语问题树上有一只鸟是There is a bird (on) the tree.还是There is a bird (in) the tree.也就是,树上长出来的是用什么介词,事物被弄到树上是用什么介词 -
忠县甲硝回答:[答案] 长在树上面的~用on~比如树上结的果实或者开的花~ 站在树上面的用in~比如小鸟~风筝之类的~

花肺15840447665问: on the tree和in the tree的区别 -
忠县甲硝回答: 只要举两个例句你牢记住,你就可以明白on the tree 和 in the tree的区别: 1. There're some apples on the tree. 那棵树上有几个苹果. 2. There's a bird in the tree. 树上有只鸟.on the tree 在树上的东西本身是树的一部分东西(如叶子、果实) in the tree 在树上的东西本身不是树的一部分(如鸟、人)

花肺15840447665问: in the tree 与 on the tree 的用法 -
忠县甲硝回答:[答案] in the tree和on the tree译成汉语都是“在树上”之意,但所表示的含义是不一样的.in the tree多指外界的事物或人在树上,而非树木自身所长;而on the tree则多指树自身所有,长在树上的东西.请辨明:树上有一些鸟.误:...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网