松风阁记原文及注释

作者&投稿:荤斌 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

金鸡之峰,有三松焉,不知其几百年矣。微风拂之,声如暗泉飒飒;稍大,则...
小题1:听之\/可以解烦忧小题2:怪不得钟情山林的雅士(在山林中寻求快意的人),以听松风为乐而不愿离去。小题3:热爱山林,闲适归隐(隐逸林泉) 小题1:试题分析:此题考查学生对句读的掌握,要求学生熟读该句,读出含义,然后断句。小题2:试题分析:此题考查学生的阅读理解和翻译能力,要求学生...

迎祥阁记
迎祥阁记 育苑春泥 乙未羊年初春,适逢春和景明,风和日丽,赏心忽起,游兴难捺,吾遂信马由缰至召公岛之迎祥阁。此时也,正值六九,冰河解冻,柳枝渐绿,但见春风徐徐,阳光斜照,一团似烟似雾之气氤氲而生,萦绕在楼阁四周,弥漫于心里,挥之不去。心中甚奇,乃记之。迎祥阁者,乃陕州风景区...

急!急!急!又要事,请大家务必帮忙!
是追忆“红日已高三丈后,金炉次第添金兽,红锦地衣随步皱”(《浣溪沙》)的荣华富贵,是思恋“风阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝”(《破阵子》)的故国家园,还是悔失“四十年来家国,三千里地河山”(《破阵子》)的帝王江山?然而,时过境迁,如今的李煜已是亡国奴、阶下囚,荣华富贵已成过眼...

王汉忠字希杰文言文阅读
注释 ①缓治:延缓破案。 ②狎:亲近。 4. 宋史王汉中传文言文 翻译 《宋史·王汉忠传》 【原文】 王汉忠,字希杰,徐州彭城人。少豪荡,有膂力,形质魁岸...追赠太尉,以其长子内殿崇班王从吉为阁门祗候,次子王从政、王从益为左右侍禁。王汉忠有见识和谋略,军中政事非常整肃,每次出兵,清晨时一定焚香祷告说:“...

古代聪明孩子的故事,照以下格式整理出:题目,选自,原文(文言文...
孔融十岁,随父到洛阳,时李元礼有威名,登门者须隽才之士或有清誉,又或是中表亲戚,阁人始肯通传,...《太平广记》曾有一个流传甚广的故事:吴孙权时,永康有人入山遇一大龟,即逐之。龟便言曰:“游...【字词注释】①选自《三国志》。②智意:知识和判断能力。③致:送来。④太祖:魏太祖曹操,曹冲的父亲...

李大性字伯和文言文翻译
如此敷年,才迁任太子舍人,转任洗马、中舍人,并掌管记。 张缵与琅邪人王锡齐名。普通初年,北魏遣彭城人刘善明来京师请求讲和,要求认识张缵。张缆时年...5. 杨震字伯起文言文注释 杨震 《后汉书·杨震传》 (原文)杨震字伯起,弘农华阴人也。八世祖喜,高祖时有功,封赤泉侯。高祖敞,昭帝时为丞相,封安平侯...

岳阳楼记原文及注释
岳阳楼记原文及注释 《岳阳楼记》开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以“庆历四年春”点明时间起笔,格调庄重雅正.下面是我整理的关于岳阳楼记原文及注释,欢迎大家参考! 原文及译文: 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记...

摇碧阁记原文与翻译
宋·吕午《摇碧阁记》原文与翻译如下:自歙浦东十里为沦潭,深沉漫演,绿净如镜。其黄山支脉,蜿蜒循水南而下,至是名曰东山。与潭相辉映,真一胜概,前此未有品题。予友人方元美,世家潭上。自其先君子于所居之右筑室读书,榜以“求志”。主径深窈,林影茂密,风帆来往,莫窥其藩。自堂蔽...

固字孟坚翻译及原文及注释
固字孟坚翻译及原文及注释,如下:一、原文:固字孟坚。年九岁,能属文诵诗赋。及长,遂博贯载籍,九流百家之言,无不穷究。性宽和容众,不以才能高人,诸儒以此慕之。永平初,东平王苍以至戚为瞟骑将军辅政,开东阁,延英雄。时固始弱冠,奏记说苍,荐桓梁、晋冯诸人,苍纳之。父彪卒,归乡里...

梅曾亮《钵山余霞阁记》原文,注释,译文,赏析
后说者,如斯阁亦有当焉。”遂书为之记。梅曾亮为文,史称“选声练色,务穷极笔势”,此篇《钵山余霞阁记》即洗伐甚深,但风格娴雅冲淡,行文从容不迫,确能引起人们的美感和遐想。文章开头,介绍余霞阁的环境及其由来。江宁城中,群山已占去一半,然而在这众多的群山中,便于观览而又有郊野之趣...

扈雷13755279040问: 松风阁记·宋濂全文翻译 -
务川仡佬族苗族自治县洛屈回答: (一) 雨、风、露、雷,都来自天空.雨、露有形体,万物等待它们来滋润;雷没有形体却有声音,风也是这样的.风不能自己发出声音,藉着东西而发出声音.不像雷的震怒号叫,在虚空里就发出了大声.就因为风附藉着物体而发声,所以它...

扈雷13755279040问:                           松风阁记 松风阁在金鸡峰下,活水源上.予今春始至,留再宿1,皆值雨,但闻波涛声彻昼夜,未... -
务川仡佬族苗族自治县洛屈回答:[答案] 20.1碰上 2详知 3有时 4虚假妄诞 21.A B 22.C 23.忽然又发出像虫子一样细而急得叫声,忽小忽大,像是很远又象很近. 24.比喻.使景物的声音和形象栩栩如生,让人如临其境,如闻其声.

扈雷13755279040问: 初中文言文翻译《松风阁记》 -
务川仡佬族苗族自治县洛屈回答: 原文: 松风阁在金鸡峰下,活水源上.予今春始至,留再宿,皆值雨,但闻波涛声彻昼夜,未尽阅其妙也.至是,往来止阁上凡十余日,因得备悉其变态. 盖阁后之峰,独高于群峰,而松又在峰顶.仰视,如幢葆临头上.当日正中时,有风拂...

扈雷13755279040问: 松风阁记(明)刘基雨、风、露、雷,皆出乎天.雨、露有形,物待以滋.雷无形而有声,惟风亦然.风不能自为声,附于物而有声,非若雷之怒号,訇磕于... -
务川仡佬族苗族自治县洛屈回答:[答案]小题1:B 小题2:C 小题3:A 小题4:(1)风声的或大或小或清越或浑浊,或令人欣喜或令惊惧,全都是随着阻挠它的物体而发出的. (2)看来,在山林中寻求快意的人,最适合于听松风,他们以听松风为快乐而不愿离去啊. 小题1: 点评:题干有时是明晰...

扈雷13755279040问: 松风阁记 -
务川仡佬族苗族自治县洛屈回答: 松风阁在金鸡峰下,活水源上.我今年春天才到那里,又留宿了几夜,却又是遇到下雨天.只是昼夜听见波涛汹涌的声音,没有能够完全观赏到她的奇妙之处.到了这次,我到阁观看了十余天,于是才具体了解到她的变化之态.松风阁后的山峰...

扈雷13755279040问:                        [甲]松风阁记(节选)                           [明]刘基   松之为物,干挺而枝穋①,叶细而条长,离奇而茏... -
务川仡佬族苗族自治县洛屈回答:[答案] 1. (1)建造(2)曾经(3)距离(4)树木的枝干(或树枝) 2. 其大风至/则如扬波涛/ 乂如振鼓/隐隐有节奏. 3. 观赏松可以使我眼睛舒服... 6. 《松风阁记》侧重写松风或松涛的声音;《南轩松》侧重写松树的茂盛或苍翠. 【参考译文】 [甲]松这种植物,本干挺拔...

扈雷13755279040问: 阅读下文,回答问题.                               松风阁记(节选)    刘基盖松之为物,干挺而枝樛 ① ,叶细而条长,离奇而 巃嵷 ② ,... -
务川仡佬族苗族自治县洛屈回答:[答案] 12. (1) 建造(2) 曾经(3) 距离13. 其大风至/则如扬波涛/又如振鼓/隐隐有 节奏.14. 观赏松可以使我眼睛舒服,聆听松可以使 我耳朵舒服,没有外来的事物扰乱心境.15. 流连忘返16. 表达了融入自然、追求宁静生...

扈雷13755279040问: 二、(2013 •湖北宜昌) 阅读下面的文言文,回答问题. [甲]松风阁记(节选) [明]刘基   松之为物,干挺而枝穆叶细而条长,离奇而茏 炭,潇洒而疏.... -
务川仡佬族苗族自治县洛屈回答:[答案] 5. (1) 建造 (2) 曾经 (3) 距离 (4) 树木的枝干(或树枝)6. 其大风至/则如扬波涛/又如振鼓/隐隐有节奏.7. 观赏松可以使我眼睛舒服,聆听松可以使我耳朵舒服,没 有外来的事物扰乱心境.8. 流连忘返9. 又何必濯颍水而...

扈雷13755279040问: 请问,在松风阁记里三段的大意.
务川仡佬族苗族自治县洛屈回答: 《松风阁》 黄庭坚 依山筑阁见平川,夜阑箕斗插屋椽. 我来名之意适然. 老松魁梧数十年,斧斤所赦今参天. 风鸣娲皇五十弦,洗耳不须菩萨泉. 嘉二三子甚好贤,力贫买酒醉此筵. 夜雨鸣廊到晓悬,相看不归卧僧毡. 泉枯石燥复潺湲,山川光辉为我妍. 野僧早饥不能饘,晓见寒溪有炊烟. 东坡道人已沉泉,张侯何时到眼前. 钓台惊涛可昼眠,怡亭看篆蛟龙缠. 安得此身脱拘挛,舟载诸友长周旋. 先写松风阁之位置、高度以及命名之由来,而其景物之特点即由是以见.以下写夜雨会饮及所闻所见,耳目为之一新.最后痛东坡之已亡,惜文潜之未到,因观览名胜,而思摆脱拘挛,与朋辈长期扁舟遨游江上.体仿柏梁,句句用韵.通篇笔力劲峭.

扈雷13755279040问: 文言文松风阁记(一)中的“夏不苦署,冬不酷寒,观于松可以适吾目.”这句话怎样翻译?
务川仡佬族苗族自治县洛屈回答: 夏日不以热为苦,冬天不以寒为残酷,看到松树要想到会让我的眼睛舒服


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网