杨柳枝其二翻译

作者&投稿:彩汤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

柳枝词纳兰性德原文赏析在线翻译解释
译文池塘边幽雅清静的房子被碧树围绕,房中的窗帘被风吹起,鼓动如张满的弓,傍晚的斜阳洒在上面。我平生最恨的便是那随风飘忽不定的柳絮,因为它只要一飞出了我的窗,便再也不回来了。

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。这句诗怎么翻译?
首句“碧玉妆成一树高”是写整体,说高高的柳树像是碧玉妆饰成。用“碧玉”形容柳树的翠绿晶莹,突出它的颜色美。第二句“万条垂下绿丝绦”是写柳枝,说下垂披拂的柳枝犹如丝带万千条,突出它的轻柔美。第三句“不知细叶谁裁出”是写柳叶,突出柳叶精巧细致的形态美。三句诗分写柳树的各部位,句...

碧玉妆成一树高 ,万条垂下绿丝绦的翻译
高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带 咏柳 \/ 柳枝词 唐代:贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。译文 高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢...

白居易的杨柳枝翻译
第一句是特写:“一树春风千万枝”,诗人只写了一棵柳树,不过是一棵树长着千万条柳枝的树。由于春风拂动的关系,由静态的“一树”摇身一变,成了“千万枝”,这两者在变换之间产生了一种奇妙的视觉效果,即虽然看上去原本只是一棵树,但是树上数不清的枝条却被春风那双无形的手一一掀动起来,迎风...

《咏柳\/柳枝词》原文翻译赏析,咏柳\/柳枝词全诗的意思
【作者】:贺知章(659744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口...【译文】:高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻...

郑文宝《柳枝词》原文及翻译赏析
柳枝词翻译 文斐 一艘艘画船系著杨柳树枝停靠在岸边,岸边的杨柳树随风摇摆。诗人看着岸上的行人在附近的酒家饮酒送别还没喝到一半,船家却已经载着朋友起锚远走了。不管烟波浩渺,也不管雨打风吹,无情的画船带着行人离去了,将越走越远,满载着离恨去遥远的江南。柳枝词赏析 郑文宝的《柳枝词...

贺知章《咏柳╱柳枝词》原文及翻译赏析
咏柳\/柳枝词翻译及注释 翻译 高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。注释 碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。妆:装饰,打扮。一树:满树。一:满,全...

亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。原文_翻译及赏析
——宋代·郑文宝《柳枝词》 亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。 亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。 不管烟波与风雨,载将离恨过江南。 古诗三百首 , 柳树 , 送别友情 译文及注释 译文 那高高的画船,系在春水边,一动不动。它在等谁?喔,是外出的游子,喝着别离的酒,情意...

李煜《柳枝词》原文翻译与赏析
《柳枝词·风情渐老见春羞》是五代十国时期南唐后主李煜的词作。这是作者为宫女代言的一首怨词,抒写女子自伤韶华已过、感怀风情不再之情。下面内容由我为大家介绍《柳枝词》原文翻译与赏析,供大家参考!【原文】风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。【赏析一】全词...

白居易杨柳枝词永丰坊园中垂柳全诗原文注释翻译和赏析
白居易 《杨柳枝词\/永丰坊园中垂柳》全诗原文、注释、翻译和赏析 【题解】这是一首咏物言志的七绝。首句 说千丝万缕的柳枝在春风吹拂下随风 起舞;次句写叶细芽嫩的柳条秀色夺 目,婀娜多姿,把垂柳的风致翩翩、生机 横溢写得极为生动。可是,这样美好的 一株垂柳,却被弃置在“西角荒园里”, ...

山睿18742211031问: 温庭筠《杨柳枝》其二的字面翻译,不要赏析 -
巢湖市益母回答: 横跨江面那红色木板架的木桥旁边,悬挂着青色招客的酒旗,落日斜霞映照着华丽的馆娃宫殿.最惹人爱怜的杨柳,在雨歇风停的时侯,树树繁茂碧绿的枝条,各自幽闲地低垂,更是风姿卓卓风情无限啊! 原文:红板江桥青酒旗,馆娃宫暖日斜...

山睿18742211031问: 温庭筠的杨柳枝求解释. -
巢湖市益母回答: 一二句“井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋.”烛,谐音双关“嘱”.长行,古博戏名.唐代李肇《国史补》下:“今之博戏 ,有长行最盛,其具有局有子,子有黄黑各十五,掷采之骰有二.其法生于握槊,变于双陆.”此处读作游子的“长行...

山睿18742211031问: 温庭筠《杨柳枝》全文 -
巢湖市益母回答: 杨柳枝 温庭筠 其二 井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋. 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知. 温庭筠的诗词多丽词艳曲,生香活色,绣绘字句,镂金错彩,炫人眼目.此两句却是深情远韵,允称清丽. 红豆一名相思子,而骰子多为骨制.以骰子安红豆来喻入骨相思,纯用寻常事物作比喻,设想机巧,别开生面.但读来不觉晦涩,反而觉得“眉目清秀”,饶有风趣.这种双关修辞手法,用得巧妙,别有情致,但寓意深刻. 此外,前句“玲珑”两字,貌似形容骰子,却暗示了恋人的一颗“七巧玲珑心”,而后句“知不知”三字,爽脆委婉,回环复问,带有听觉上的特殊冲击,也极富感染力. 希望满意

山睿18742211031问: 形容女人痴情,男人多情的诗句 -
巢湖市益母回答: 一、形容女人痴情的诗句 1、终日两相思,为君憔悴尽,百花时.——《南歌子四首其二》温庭筠(唐) 译文:终日为相思心碎,待到百花争艳的时候,我已为君憔悴. 2、人到情多情转薄,而今真个不多情.——《摊破浣溪沙》纳兰性德(清...

山睿18742211031问: 《杨柳枝》白居易的大概意思 -
巢湖市益母回答: 杨柳枝在菲芬的春天,春意盎然,生气勃勃.可恨年年赠别离,美好的青春同美好的春光一同虚度,无法可找回来了.往日依依的章台柳随着秋天的到来,已不再是颜色青青了.纵然郎君来了,当看到这种情况,也是不堪攀折的了.正所谓:答词倾诉相思苦,言外自知节义情.痛楚心伤怀郁愤,其辞紧俏性和平.

山睿18742211031问: 玲珑骰子安红豆,入骨相思君知否 -
巢湖市益母回答: 根据字面的意思,小巧精致的骰子里植入了一颗红豆,我深切入骨的思念之情君郎你可知道?认真读来,这句诗比较有意思,有李清照的味道 从前一句不难发现这是触景生情之作,相思的女子望着桌上的骰子,纤纤细手拨弄之时,感觉到其玉指之下的非骰子而是一颗红豆——红豆在诗词中一般有相思的寓意.骰子是一种符号类道具,其上的图形并非直接等同于汉字,而是通过了一层条件反射才翻译为人所理解的东西.女人感伤源起之物并非诗词中常提到的山水,风雪,气温,花草等直接刺激感官之物,而是一颗小小的骰子,可见她的伤情已经伤及了“神”,换句白话说,就像是为情而痴了.此女,可泣也 唐代温庭筠的《杨柳枝》.

山睿18742211031问: “玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”这句话浓缩成8个字,怎么写? -
巢湖市益母回答: 我试着改写下——“玲珑骰子,入骨相思”,刚好八个字,而且与作者要表达的意思完全没有改变.此句话翻译过来就是:在精致小巧的骰子里面植入了一颗红豆,你可知道我对你的思念深入骨髓.以上个人解读和判断,供参考.

山睿18742211031问: 玲珑骰孑安红豆 入骨相思君知否.这句子是什么意思? -
巢湖市益母回答: 翻译句子,小巧精致的骰子里植入了一颗红豆,我深切入骨的思念之情君郎你可知道? 前半句就是一个小物件衬托,重点是后句,就是一个女的想念一个男的,想到骨子里.很爱他.

山睿18742211031问: 白居易诗 杨柳枝词 前两句的解释是什么? -
巢湖市益母回答: 春风吹拂,千丝万缕的柳枝,随风起舞.春风和煦,柳枝绽出细叶嫩芽,望去一片嫩黄;细长的柳枝,随风飘荡,比丝缕还要柔软.

山睿18742211031问: 沙海中玲珑筛子安红豆,入骨相思知不知在这里是何意 -
巢湖市益母回答: “玲珑筛子安红豆,入骨相思知不知”意思是说:那种制造精巧的骰子上的颗颗红点,有如最为相思的红豆,而且深入骨中,表达着我对你深入骨髓的相思,你知道吗?意喻着对恋人的相思之情. 此两句诗出自唐代诗人温庭筠的《南歌子词二首...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网