有关谢道韫的文言文

作者&投稿:释彭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《咏雪》文言文,文章为什么在最后交代谢道韫的身份,有什么作用?_百度...
在“公大笑乐”后,作者看似随意地加了一句“闲笔”,交代了谢道韫的身份:“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”为什么要特别来介绍一下她?从这一补笔不难看出作者的倾向——他尤其欣赏和赞扬谢道韫的才气。所以说文末的补笔暗含深意,通过补充对谢道韫的特别介绍表明作者的偏向——更欣赏谢...

咏雪文言文译文阅读答案
文言文翻译: 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?” 他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。 文言...

《咏雪》这一篇文言文,结尾交代了谢道韫的身份,有什么用意?
答:结尾表明谢道韫的身份,增加可信度,使读者产生名人效应.这是一个有力的暗示,表明作者对谢道韫的才华赞赏。

文言文《咏雪》中公为什么大笑,作者为什么要说谢道韫的身分?
“大笑乐”而已,十分耐人寻味.作者也没有表态,却在最后补充交代了谢道韫的身份,“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.”这是一个有力的暗示,表明他赞赏谢道韫的才气.

要关于谢太傅和谢道韫的故事各一则,要古文,要翻译
译:谢安少年就享有盛名,当时的人们都很爱戴羡慕他。有个乡亲要罢官回家了,走之前去拜访谢安,谢安问他有没有回家发路费,乡人回答说:“有五万把蒲葵扇。”谢安就拿起其中的一些拿着,京城里的士大夫以及普通百姓们都竞相购买,那些蒲葵扇的价格一下九涨了几倍。谢道韫篇:原:王凝之妻谢氏,字道...

求文言文:谢道韫咏絮 译文
不久雪越下越大,谢安很开心的问道:“这白雪纷纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿(谢朗)说:“在天空中撒盐差不多可以相比了。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮因为风吹拂而四散。”谢安(听见谢道韫的答案)大笑,很开心。这是口语版,请题主自己翻译成书面语。

文言文《咏絮才女》题目:谢道韫的比喻好在哪里?
未若柳絮因风起:运用了比喻的手法,将白雪比作柳絮,形象生动的体现了白雪如柳絮般的轻盈飘逸的美感,表达了对白雪的喜爱与赞美。(更突显出谢道韫的深厚的文学底蕴)望采纳,谢谢!

七上咏雪文言文原文
5. 《咏雪》文言文的翻译 一、翻译 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。” 他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左...

文言文咏雪分析
据《晋书·王凝之妻谢氏传》:“王凝之妻谢道韫,聪明有才辩,尝内集,雪骤下,叔谢安曰:‘何所拟也?’安兄子朗曰:‘撒盐空中差可拟。 ’道韫曰:‘未若柳絮因风起。’安大悦,众承许之。” 后世常称赞能诗善文的女子为“咏絮才”。 3. 咏雪文言文 咏雪 世说新语 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而...

谢太傅寒雪日内集文言文
1. 古文中“谢太傅寒雪日内集”的意思 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是...

盛若18943725896问: 有没有关于谢道韫的文言文 -
婺城区萘普回答: 《论语赞》《泰山吟》(一作《登山》)、《拟嵇中散咏松诗》二首.

盛若18943725896问: 文言文文义解释快 我急咏雪 -
婺城区萘普回答:[答案] 咏雪 【原文】 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中... 展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面.文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华. “谢太傅寒雪日内集,与儿...

盛若18943725896问: 关于古文:《谢道韫咏絮》 -
婺城区萘普回答: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚...

盛若18943725896问: 关于古文:《谢道韫咏絮》我要全文翻译和原文!并附有一定的分析(没有也行~).另外我还要几个字的解释:辈--( ) 骤——( ) 因——( )填空:古语... -
婺城区萘普回答:[答案] 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家...

盛若18943725896问: 文言文注释《世说新语》中《咏雪》译文 -
婺城区萘普回答:[答案] 原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.... “不如比作柳絮凭借风力满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来.这就是谢太傅大哥的女儿谢道韫,是左将军王凝之的妻子.

盛若18943725896问: 未若柳絮因风起文言文 -
婺城区萘普回答: 谢安在一个寒冷的雪天召开家庭聚会,跟子侄辈们讲解诗文. 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义. 不久,雪下得更大了,谢安高兴地说:“这白雪纷飞的样子像什么呢?” 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 他哥哥的长子谢朗说:“和盐撒在空中差不多.” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.” 他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭风满天飞舞.” 兄女曰:“未若柳絮因风起.” 谢安高兴地大笑起来. 公大笑乐. 谢道韫就是谢安大哥谢奕的女儿,也是后来左将军王凝之的妻子. 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也

盛若18943725896问: 走进文言文“谢道韫咏絮” -
婺城区萘普回答: 1.有辈字吗 忘了.... 随着 2、自己兄弟的儿子及女儿3、只有神似,没有诗歌应具有的意境 4. 可以燎原

盛若18943725896问: 文言文道韫御敌的全文意思 -
婺城区萘普回答: 你好! 道韫是人名,叫谢道韫,意思是谢道韫打战抗敌 “谢道韫,能咏吟.彼女子,且聪敏,尔男子,当自警.”《三字经》中提到的这位谢道韫 典故:战争来了看到丈夫的这些荒唐举动,谢道韫心急如焚,苦苦劝他早做御敌准备,无奈王凝之鬼迷心窍,任凭你磨破嘴皮,他一概油盐不进.谢道韫无奈,只得学叔父谢安,参与御敌!

盛若18943725896问: 要关于谢太傅和谢道韫的故事各一则,要古文,要翻译 -
婺城区萘普回答: 谢夫人大薄凝之王凝之谢夫人既往王氏,大薄凝之.既还谢家,意大不说.太傅慰释之曰:“王郎,逸少之子,人身亦不恶,汝何以恨乃尔?”答曰:“一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末.不意天壤之中,乃有王郎...

盛若18943725896问: 在文言文《咏雪》中为什么只提到谢道韫 -
婺城区萘普回答: 也提到了她的哥哥谢朗,只是相比于谢道韫的才华,谢朗稍之逊色,而且这边文章选自《世说新语》的“言语”主要是为突出谢道韫的.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网