曹冲救库吏原文及翻译

作者&投稿:督询 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

曹冲救库吏原文译文练习答案
四、答案要点 练习的答案可能包括:对原文的准确理解,对译文的准确翻译,对曹冲救助库吏的方法的分析,以及对曹冲品质的总结等。通过这一练习,可以加深对原文的理解,提高对历史人物的认识,培养自己的仁爱之心和正义感。以上是对曹冲救库吏原文译文练习答案的详细解释。希望对你有所帮助。

曹操智就库吏古文翻译
《曹冲智救库吏》全文翻译:汉末之时,战乱频繁,统治者常常采用严刑峻法来约束人民。一次曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬坏,管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。但还是害怕不能免除(罪责)。曹冲知道后,就对他说:“等待三天,然后再去自首。”曹冲...

曹冲救库吏的翻译
曹操的马鞍在马库,然而马鞍被老鼠给咬了,库吏害怕自己一定会死,他决议想当面捆绑自首请罪,还害怕曹操不赦免他。曹冲对他说:“等到第三天中午,然后自首。”曹冲于是用刀刺穿单衣,像被老鼠咬过一样,谎称他心里不愉快,容貌带有忧愁的神色。曹操问他,曹冲回答说:“世上一般人认为被老鼠咬过衣服...

课外文言文《曹冲智救库吏》求翻译!!!
”他丝毫不加追究。还有很多犯下罪过的人,按照刑法应该被处死,都依靠曹冲的辩解得到了宽大处理。曹操把这些事情对大臣们说,表示有意传位于曹冲。原文 国多事,用刑严重。太祖1马鞍在库,而为鼠所啮2。库吏惧必死,议欲面缚首罪3,犹惧不免4。冲5谓曰:“待三日中,然后自归6。” 冲于是以刀穿7...

高手快来———翻译文言文
曹公有马鞍在库,为鼠所伤。库吏惧,欲自缚请死。冲谓曰:“待三日。”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状。公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧。”公曰:“妄言耳,无苦。”俄而库吏以啮鞍白,公笑曰:“儿衣在侧且啮,况鞍悬柱乎。”竟不问。【译文】曹操...

曹冲智救库吏全文翻译
曹冲智救库吏全文翻译 答案:曹冲得知库吏因不慎丢失了库藏物品而惶恐不安,害怕被上级责罚。曹冲主动出面安抚库吏,假称收到一封上级询问丢失物品缘由的询问信。库吏听闻此讯后大为宽解,不再感到忧虑不安。随后曹冲通过智谋设法弥补库吏所丢失的物品空缺,并帮助库吏巧妙掩盖失误。库吏十分感激曹冲,为...

曹冲智救库吏的翻译
曹冲智救库吏的翻译是:曹冲用聪明才智救下了犯了罪的库吏。这个故事出自《三国志》,讲述了曹操的儿子曹冲如何运用聪明才智为一位犯了错误的库吏开脱的故事。库吏因为管理不善导致曹操的马鞍被老鼠咬坏,按照曹操的脾气,这个库吏肯定要被处死。曹冲知道后,心生一计,他让自己的侍从们故意弄坏自己的...

曹冲智救库吏翻译
”不久,马房小厮报告了马鞍被咬的事,曹操笑着说:“我的衣服尚且被咬,何况马鞍悬挂在梁柱上,更容易遭袭。”他没有追究此事,而是选择了宽恕。曹冲的智慧和曹操的宽容,使得许多原本将面临死刑的犯人,因为曹冲的辩解而得以从轻处理。这些事件让曹操在大臣面前公开赞扬曹冲,流露出有意让位的意图。

曹冲救库吏的翻译
曹冲救库吏的翻译 曹冲是曹操的儿子,他聪明机智,心地善良。一次,库吏因为疏忽,使曹操心爱的一副马鞍被老鼠咬坏了。库吏担心曹操会因此责罚他,内心十分恐惧。曹冲得知此事后,便设法救库吏。解释:一、曹冲了解到库吏的困境 库吏不慎损坏了曹操的马鞍,这是非常严重的事情,因为曹操对于自己的物品...

曹冲智救库吏
”聪明善良的曹冲巧妙地哄过了父亲,为库吏解除了一场大难。二、http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/9433445.html 太祖(指曹操)马鞍在库,而为鼠所啮。①库吏惧必死,议欲面缚首罪(自首请罪),犹惧不免。冲(曹冲,曹操儿子)谓曰:“待三日中,然后自归(自首)。” 冲于是以刀穿(戳破)单衣,...

佐肤13938752881问: 曹冲救库吏 - 搜狗百科
陵水黎族自治县爱芬回答: 【原文】 曹公有马鞍在库,为鼠所伤.库吏惧,欲自缚请死.冲谓曰:“待三日.”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状.公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧.”公曰:“妄言耳,无苦.”俄而库吏以啮鞍白,...

佐肤13938752881问: 曹冲智救库吏译文 -
陵水黎族自治县爱芬回答: 曹操的马鞍在马库,然而马鞍被老鼠给咬了,库吏害怕自己一定会死,他决议想要当面捆绑自首请罪,还害怕曹操不赦免他.曹冲对他说:“等到三天当中,然后自首.”曹冲于是用刀刺穿单衣,像被老鼠咬过一样,错误地认为他心里不愉快,容貌带有忧愁的神色.曹操问他,曹冲回答说:“世俗认为被老鼠咬过衣服的人,衣服的主人不会吉利,现在我的单衣被老鼠咬过了,这让我担忧.”曹操说:“这是胡说的,没什么可以苦恼的.”过了一会儿库吏把老鼠咬马鞍的事报告给曹操.曹操笑着说:“我孩子的衣服在旁边,还被老鼠咬,更何况马鞍悬挂在柱子上呢?”曹操毫不追究.

佐肤13938752881问: 曹冲救库吏的译文
陵水黎族自治县爱芬回答: 【原文】 太祖马鞍在库,而为鼠所啮.库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免.冲谓曰:“待三日中,然后自归.” 冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色.太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉.今单衣见啮,是以...

佐肤13938752881问: 曹冲智救库吏译文 -
陵水黎族自治县爱芬回答: 译文: 汉末之时,战乱频繁,统治者常常采用严刑峻法来约束人民.一次曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬坏,管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起来. 当面(向曹操)自首请罪.但还是害怕不能免除(罪责).曹冲...

佐肤13938752881问: 曹冲智救库吏 全文翻译 -
陵水黎族自治县爱芬回答: 是以忧戚(悲伤)?”一无所问(丝毫不加追究).” 冲于是以刀穿(戳破)单衣.太祖问之,谬(谎称)为失意(内心有不快活的事):“儿衣在侧(身旁),所以悲伤,犹惧不免:“世俗(世上一般人)以为鼠啮衣者曹冲智救库吏 太祖(...

佐肤13938752881问: 曹冲救库吏的翻译 -
陵水黎族自治县爱芬回答: 曹冲智救库吏 太祖(指曹操)马鞍在库,而为鼠所啮.①库吏惧必死,议欲面缚首罪(自首请罪),犹惧不免.冲(曹冲,曹操儿子)谓曰:“待三日中,然后自归(自首).” 冲于是以刀穿(戳破)单衣,如鼠啮者,谬(谎称)为失意(内...

佐肤13938752881问: 曹公有马鞍在库,为鼠所伤 文言文答案 -
陵水黎族自治县爱芬回答: 曹冲救库吏 【原文】 曹公有马鞍在库,为鼠所伤.库吏惧,欲自缚请死.冲谓曰:“待三日.”冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状.公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧.”公曰:“妄言耳,无苦.”俄而库...

佐肤13938752881问: 曹操智就库吏古文翻译 -
陵水黎族自治县爱芬回答: 不是《曹操智就库吏》,而是《曹冲智救库吏》.《曹冲智救库吏》全文翻译:汉末之时,战乱频繁,统治者常常采用严刑峻法来约束人民.一次曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬坏,管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑...

佐肤13938752881问: 曹冲救库史的译文 -
陵水黎族自治县爱芬回答: 曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,想主动向曹操认罪请死. 曹冲(曹操幼子,有才智)知道后,就对他说:“不急着禀告,等三天再说.” 之后,曹冲用刀把衣服戳了个洞,看起来好像是被老鼠咬的,然后穿着去见曹操,一脸愁苦表情.曹操问他原因,曹冲说:“听人说衣服若是被老鼠咬破,就会倒霉,您看我的衣服被老鼠咬了一个大洞,我担心会倒霉.”曹操说:“那是迷信,别放在心上.” 一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“衣服在人身边,都还会被老鼠咬破,何况是挂在柱子上的马鞍呢.”竟不追究此事.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网