景翳翳以将入抚孤松而盘桓

作者&投稿:汉鲁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

“景翳翳以将入,抚孤松而盘桓” 表达什么意思?
意思是:阳光黯淡,太阳快落下去了,手抚着孤松徘徊。出自东晋陶渊明《归去来兮辞》,原文选段:园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。译文:天天到院子里走走,自成一种乐趣,小园的门经常地关闭,拄着拐杖出去...

景翳翳以将入,抚孤松而盘桓是什么意思
“景翳翳以将入,抚孤松而盘桓”,出自东晋陶渊明的<归去来兮辞>。翻译:夕阳暗淡将坠人大地,我仍抚着孤松盘桓流连。附:原文及翻译 归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以...

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘恒。的翻译
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘恒。的翻译白云无心地飘出山去,鸟儿飞倦了也知道归还。日光暗淡,即将落山,我仍抚着孤松盘桓流连。

景翳翳以将入,抚孤松而盘桓什么意思
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓:日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。景翳[yì]翳以将入:阳光黯淡,太阳快落下去了。景,日光。翳翳,阴暗的样子。扶孤松而盘桓:手扶孤松徘徊。盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去。

景翳翳以将入,抚孤松而盘桓 表达什么意思
意思是:阳光黯淡,太阳快落下去了,手抚着孤松徘徊。原文(节选)-东晋陶渊明《归去来兮辞》乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时...

景翳翳(yì)以将入,抚孤松而盘桓。表达了作者怎样的思想感情
日光慢慢暗下去,太阳快要落山了,我还抚摩着独立的松树徘徊着不愿离开。 “景”通“影”,日光,指太阳。 翳翳:光线暗淡。 “以”“而”都是修饰关系的连词。 将:将要 入:坠入,太阳落山 抚:抚摸 孤:独立 松:松树 盘桓:徘徊。。。表达作者的依依不舍的思想感情。

翻译句子 景翳翳以将入,抚孤松而盘桓
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。“景”通“影”,日光,指太阳。翳翳:光线暗淡。“以”“而”都是修饰关系的连词。将:将要 入:坠入,太阳落山 抚:抚摸 孤:独立 松:松树 盘桓:徘徊。译文:日光慢慢暗下去,太阳快要落山了,我还抚摩着独立的松树徘徊着不愿离开。

“景翳翳以将入,抚孤松而盘桓”是什么意思?
日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。出自陶渊明的《归去来兮辞》。这篇辞体抒情诗,不仅是渊明一生转折点的标志,亦是中国文学史上表现归隐意识的创作之高峰。 全文描述了作者在回乡路上和到家后的情形,并设想日后的隐居生活,从而表达了作者对当时官场的厌恶和对农村生活的向往。另...

‘抚孤松而盘恒’中的‘而’是什么意思?
“而”的意思是:连接动词、形容词或词组、分句等,连接语意相承的成分。出自魏晋时期文人陶渊明所作的《归去来兮辞》。原文节选如下:策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。译文如下:拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空)。白云自然...

归去来兮辞原文及翻译
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。归去来兮,请息...

夹枝18830404092问: 景医翳以将入,抚孤?而盘桓. -
滨湖区绿支回答: 应是“景翳翳以将入,抚孤松而盘桓”,出自东晋陶渊明的. 翻译:夕阳暗淡将坠人大地,我仍抚着孤松盘桓流连. 附:原文及翻译 归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者可追;实迷途其未远,...

夹枝18830404092问: 景翳翳(yì)以将入,抚孤松而盘桓.表达了作者怎样的思想感情 -
滨湖区绿支回答:[答案] 日光慢慢暗下去,太阳快要落山了,我还抚摩着独立的松树徘徊着不愿离开. “景”通“影”,日光,指太阳. 翳翳:光线暗淡. “以”“而”都是修饰关系的连词. 将:将要 入:坠入,太阳落山 抚:抚摸 孤:独立 松:松树 盘桓:徘徊.表达作者的依...

夹枝18830404092问: 景翳翳以将入, -
滨湖区绿支回答:[答案] 景翳翳以将入,抚孤松而盘桓:日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已. 景翳[yì]翳以将入:阳光黯淡,太阳快落下去了.景,日光.翳翳,阴暗的样子. 扶孤松而盘桓:手扶孤松徘徊.盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去.

夹枝18830404092问: 云无心以出岫,鸟倦飞而知还.景翳翳以将入,抚孤松而盘恒.的翻译 -
滨湖区绿支回答:[答案] 白云无心地飘出山去,鸟儿飞倦了也知道归还.日光暗淡,即将落山,我仍抚着孤松盘桓流连.

夹枝18830404092问: 扶孤松而盘桓,表达了作者怎样的思想感情,孤松代表什么 -
滨湖区绿支回答:[答案] 景翳翳以将入,抚孤松而盘桓:日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已. 孤松反映了 自己的孤傲与清高

夹枝18830404092问: 时矫首而遐观.云无心以出岫,鸟倦飞而知还.景翳翳以将入,抚孤松而盘桓.分析作者的思想感情 -
滨湖区绿支回答:[答案] 无心暗示自己误入官场,倦飞而知还表示自己厌倦官场而弃官回家,孤松又反映了自己的孤傲与清高.

夹枝18830404092问: 英语翻译整句翻译“景翳翳以将入,抚孤松而盘桓”加点字:景 翳 以 将 入 抚 孤 松 而 盘桓要求字字对应、谢谢 -
滨湖区绿支回答:[答案] 日光慢慢暗下去,太阳快要落山了,我还抚摩着独立的松树徘徊着不愿离开. “景”通“影”,日光,指太阳. 翳翳:光线暗淡. “以”“而”都是修饰关系的连词. 将:将要 入:坠入,太阳落山 抚:抚摸 孤:独立 松:松树 盘桓:徘徊.

夹枝18830404092问: 景翳翳以将入 抚孤松而盘桓 是景还是影 -
滨湖区绿支回答: 书上写的景 但读音是影的读音 而且是通假字.

夹枝18830404092问: 英语翻译“景翳翳以将入”后一句是什么?“晚有儿息”前一句是什么? -
滨湖区绿支回答:[答案] 因为我仁途坎坷,但唯独沈贞甫相信我, 景翳翳以将入,抚孤松而盘桓” 门衰作薄,晚有儿息

夹枝18830404092问: 景翳翳以将入“景”怎么读? -
滨湖区绿支回答: 景翳翳以将入,抚孤松而盘桓: 日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已. 景翳[yì]翳以将入:阳光黯淡,太阳快落下去了. 景,日光.翳翳,阴暗的样子. 扶孤松而盘桓:手扶孤松徘徊.盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去.《归去来兮辞》中“景翳翳以将入,抚孤松而盘桓”,此处的`“景”我认为该读jing3音.因为“景”在这里的意思是“日光”,这已经没有异议,而作“日光”讲的时候,按照古汉语词典注音jing.另有“春和景明”中“景”读jing可一例佐证.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网