日本名字翻译器

作者&投稿:古殷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

英文名字在线翻译器
爱妮

如何用手机翻译英语
相关资料:翻译软件:必应词典、翻译器、Google翻译、有道翻译官、金山词霸。英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。这两个名字都来自波罗的海...

韩文名字翻译器
麦紫莹 - 맥자영 【罗马音:Maek Ja Yeong】 汉语谐音:麦个 咋 应 麦安琦 - 맥안기 【罗马音:Maek An Gi】 汉语谐音:麦个 安 给 曾在希 - 증재희 【罗马音:Jeung Jae Hui...

有没 人有 中文转罗马音的 翻译器呐,咱谢蛤。
中文转罗马音的翻译器有罗马音转换器,情况基本如下:据了解,先把中文名字转换成日文,日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音,按照日文发音读出来就是罗马音拼起来的效果。罗马音主要多见于人名、地名、机构名等专有名词,并常用于日文电脑输入法。相关的注意事项 1、检索功能强大,可以使用通配符和多...

怎么把自己的中文名字翻译成英文、
将名放在前面,姓放在后面。因为英文名是名在前,姓在后。比如:Jake·Wood。Wood是姓,Jake是名字。那么张三的英文名就是San·Zhang。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如...

徐浩的英文名翻译器
徐浩的英文名 徐浩 Terry Chui 中国名字翻译成为英文时,按照汉语拼音来书写,姓和名的首字母大写,其中名字的拼音要写在一块。

怎么使用狗狗语言翻译器呢
这个“人狗翻译器”,我们可以在应用市场或者浏览器中找到,然后安装到手机上!找到软件安装好之后,打开应用进入首页就能看到下面的给狗狗命名的窗口了!接下来我们先给狗狗起一个好听的名字。设置狗狗的名字之后在左下角开始长按录人音,录下我们想要对狗狗说的话,系统就会把我们的录音识别播放出狗狗的...

有人知道猫咪在说什么吗?用翻译器能搞定吗?
在与猫咪进行交流前我们需要在手机上安装猫咪翻译器,可以通过手机应用市场或浏览器下载。在手机上打开猫咪翻译器,就会出现下图中所示界面。给猫咪设置一个名字,一定不要忘记哦!接下来长按右下角录制猫咪的叫声,录制好的猫语就会被翻译成文字了哦,这样我们就能知道猫咪在说什么了!我们还可以告诉猫咪...

粤语英文名字在线翻译器 陈泽强 求取谐音
李欣怡

梵文在线翻译器
名字就叫:梵文翻译器 链接如下:http:\/\/m.nhxz.com\/fanyi\/fanwen\/

鬱呼19129402953问: 一个日本名字翻译器 看看你叫什么 -
广元市泌特回答: 发现4个叫 长谷川 Hasegawa (long valley river) 明日香 Asuka (fragrance of the bright day) 哦··我失散多年的姐妹们么

鬱呼19129402953问: 日本名字翻译
广元市泌特回答: 中文:祥龙慧美 日语:祥龙慧美 假名:しょうりゅうけいび

鬱呼19129402953问: 日本名字 在线翻译 -
广元市泌特回答: さん 敬称 リヨウコ 是这么读的: 丽尤物尻

鬱呼19129402953问: 日文名字在线翻译 -
广元市泌特回答: 如果是中国人的名字译成日语,就是: せつ ほう 雪峰 setu ho--

鬱呼19129402953问: 中文名字翻译日文名字
广元市泌特回答: 银翼 ぎんよく gin yoku

鬱呼19129402953问: 在线翻译日文名字 -
广元市泌特回答: 残月 ざんげつ(zan ge tsu)绝对不是ざんつき 意读 ざん和げつ是音读发 而つき是意读法 一般不会音读意读放在一起,而是都用音读或意读

鬱呼19129402953问: 日本人名在线翻译 -
广元市泌特回答: 和彦かずひこ 平川ひらかわ 应该是 平川和彦 不过KAZUHIKO的话,也可能是宗彦或者雄彦

鬱呼19129402953问: 日本人姓名翻译 -
广元市泌特回答: Madoka 真香Makoto 真、诚,信、真琴...(很多)Emiru えみる (好像没汉字)Ruruka 瑠々香Ren 莲Hiromi 博美、弘美、(很多)Chimaki 千真纪?你要是能登陆Wik iPedia(要在国外,呜呜)可以在英文版WikiP edia输入英文的日本人...

鬱呼19129402953问: 翻译日文名字 -
广元市泌特回答: ゆりな有很多种写法. 友理奈、优里奈、优里菜、由里菜、友理奈、由里奈、由理奈、由利奈、友梨奈、百合菜 都可以

鬱呼19129402953问: 日本人的名字怎样翻译成中文? -
广元市泌特回答: 一般来讲人名地名国名还是按照其原有习惯用音译.这也是对对方的尊重. 但在汉文化圈影响下的国家如朝鲜,日本,越南等国.由于他们也使用汉字(尽管在读音上往往不同且差异很大.但是在中国还是直接把汉字拿过来作为其译名的.比...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网