新课本《离骚》翻译

作者&投稿:盈馥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

楚辞离骚原文及翻译全文
《楚辞离骚》原文及翻译如下: 原文: 楚辞·离骚。屈原。 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕...

新课改 高一必修二第五课 《离骚》原文及翻译
③好:喜欢。一说为衍文(见姜亮珍《屈原赋校注》引臧庸《拜经日记》)。④谇(suì):谏。⑤蕙纕(xiānɡ):以蕙草编缀的带子。⑥申:加上。⑦九死:极言其后果严重。⑧浩荡:本义是大水横流的样子,比喻怀王骄横放纵。⑨民心:人心。⑩蛾眉:喻指美好的品德。谣诼(zhuó):楚方言,造谣...

离骚原文及翻译全文必修二
《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。接下来分享必修二离骚原文及翻译全文。 离骚原文 《离骚》屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与...

高中语文必修二离骚翻译,急。。。
离骚翻译《离骚》全文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;我是高阳帝的后代子孙啊,我的伟大的先父名叫伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;太岁在寅那年,正当新正之月啊,又恰在庚寅之日我降生到世上。皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;父亲察看揣度我初生的姿态啊,一开始就赐我美好的名字。名余曰正则兮,字余曰...

屈原——《离骚》原文+翻译
屈原,一曲《离骚》诉千古情深 在先秦的星河中,屈原,一位闪耀的辰星,诞生于帝苗裔的辉煌,其父伯庸赋予他“正则灵均”的尊名。他的内心美如江离,佩以秋兰,如晨露般洁净,对美德的追求如日月交替,唯恐美人迟暮的忧虑绵延不绝。他曾经疾驰如骏马,追随先王典范,但目睹三后纯真的陨落,申椒菌桂的...

高一离骚屈原原文翻译
” 高一离骚屈原原文翻译相关 文章 : ★ 语文必修二《离骚》原文,翻译及教案 ★ 《离骚》原文及翻译 ★ 语文必修四离骚文言文原文及翻译 ★ 离骚 课文翻译 ★ 屈原离骚课文|翻译|原文|赏析|教案|练习题 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

高一离骚原文及翻译
高一离骚原文及翻译 《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。下面我准备了高一离骚的原文及翻译,提供给大家参考! 高一离骚原文及翻译 篇1 高一离骚原文: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; ...

离骚翻译《离骚》全文的翻译!
屈原的《离骚》全文翻译,展示了他高尚的品质和对理想的追求。他自称为古帝高阳氏的后裔,以美名“正则”与“灵均”为象征,不断修炼自我。他热爱自然,早出晚归,感叹时光匆匆,忧虑岁月催人老。他渴望改革时弊,以千里马喻己,希望引导君王走上正道,聚集贤良之士。然而,面对君王的误解和小人的诽谤,...

高中课文离骚原文及翻译
《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。下面是我为你带来的高中课文离骚原文及翻译 ,欢迎阅读。 离骚 作者:屈原 原文: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 名余曰正则兮,字余曰灵均; ...

屈原文章离骚的原文及翻译
屈原文章离骚的原文及翻译  我来答 13个回答 #热议# 不吃早饭真的会得胆结石吗? 厌食是家人 高粉答主 2023-08-27 · 醉心答题,欢迎关注 知道大有可为答主 回答量:3.3万 采纳率:93% 帮助的人:1980万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【原文】如下: 《离骚》 作者:屈原〔先秦...

戢诚15172094976问: 《离骚》原文及翻译 -
顺庆区派蒙回答:[答案] 原 {离骚} 离骚(一) 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾既有此内美兮,又重之以修能. 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩. 汨余若将不及兮,...

戢诚15172094976问: 《离骚》的文言文翻译 -
顺庆区派蒙回答: 我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤. 我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官. 贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香. 这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧. ...

戢诚15172094976问: 高中课文必修二《离骚》全篇解释 -
顺庆区派蒙回答:[答案] 帝高阳之苗裔兮,(我是古帝高阳氏的子孙)朕皇考曰伯庸.(我已去世的父亲字伯庸)摄提贞于孟陬兮,(摄提那年正当孟陬啊)惟庚寅吾以降.(正当庚寅日那天我降生) 皇览揆余初度兮,(父亲仔细揣测我的生辰)...

戢诚15172094976问: 屈原之作.《离骚》 盖自怨生也怎么翻译 -
顺庆区派蒙回答:[答案] “离骚”,就是离忧的意思,屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的. 原文及译文: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也....

戢诚15172094976问: 《离骚》全文翻译 -
顺庆区派蒙回答: 屈原《离骚》 家世生平 帝高阳之苗裔兮:我是古帝高阳氏的子孙, 朕皇考曰伯庸:我已去世的父亲字伯庸. 摄提贞于孟陬兮:摄提那年正当孟陬啊, 唯庚寅吾以降:正当庚寅日那天我降生. 皇览揆余初度兮:父亲仔细揣测我的生辰, ...

戢诚15172094976问: 离骚翻译 - 请教《离骚》的翻译从众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索羌内恕己以
顺庆区派蒙回答: 全部,自己慢慢找. 《离骚》白话翻译 我是古帝颛顼(高阳)的子孙, 我的父亲叫伯庸. 我生于寅年寅月寅日, 即楚宣王三十年正月七日(公元前339年) 父亲观察衡量...

戢诚15172094976问: 《离骚》的注释及译文 -
顺庆区派蒙回答: 【原诗】 【译文】帝高阳之苗裔兮①, 我是古帝颛顼高阳的子孙,朕皇考曰伯庸②. 我的伟大先父名字叫伯庸. 摄提贞于孟陬兮③, 岁星在寅那年的开春正月,惟庚寅吾以降④. 恰是庚寅之日我从天降生. 皇览揆余初度兮⑤, 父亲仔细端详...

戢诚15172094976问: 翻译《离骚》从“朝发韧于苍梧兮”到“斑陆离其上下”
顺庆区派蒙回答: 清晨,我从那南方的苍梧之野起程,傍晚,我到昆仑山下的悬圃卸妆.我本想在灵琐停留片刻,无奈太阳下沉,暮色苍茫.我叫那日御羲和按节徐行,不要急急地驰向崦嵫山畔.前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅心中的太阳.我让龙马在咸池痛饮琼浆,我把马缰拴在扶桑树上.折几枝若木去拂试日边的阴翳,我暂且在这里休息徜徉.我派月神在前面充当向导,让风神在后面紧紧跟上.鸾鸟与凤凰为我在前面警戒开道,雷师却说还没有安排停当.我命令凤鸟展翅飞腾啊!日以继夜地向九天翱翔.旋风啊积聚着力量!率领着云霓向我迎上.云霓越聚越多啊忽离忽合,五光十色上下左右飘浮荡漾.我叫守卫把天门打开,他却靠着天门冲着我望望.

戢诚15172094976问: 翻译《离骚》
顺庆区派蒙回答: 吾将上下而求索

戢诚15172094976问: 语文《离骚》句子翻译 -
顺庆区派蒙回答: 虽粉身碎骨我也不会改变, 难道我的心会受到惩罚?


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网