报任安书李陵之祸

作者&投稿:巫天 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

报任安书译文
本篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。任安,字少卿,曾任益州刺史、北军使者护军等职,本书卷一百四《田叔列传》中附有褚先生补记的《任安传》。司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为士大夫所轻贱。任安此时曾写信给他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇和处境,...

若望仆不相师逐字翻译
若:好像。望:埋怨。仆:我。不:没有。相:遵从。师:教诲。若望仆不相师意思为:好像抱怨我没有遵从您的教诲。出处:西汉·司马迁《报任安书》曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。白话释义:前不久承蒙您给我写信,用...

报任安丘书出自史记那一章
不在《史记》中。《报任安书》是西汉史学家、文学家司马迁写给其友人任安的一封回信。《报任安书》是在他任中书令时写的。此篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为士大夫所轻贱。任安此时曾写信给他,希望他能“推贤...

人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也什么意思?
意思是:人本来就有一死,但有的人死得比泰山还重,有的人却比鸿毛还轻。出处:《报任少卿书 \/ 报任安书》司马迁 原文:《报任少卿书 \/ 报任安书》(部分精选)人固有一死,死有重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辞令,其次诎体受辱...

史记中有李陵的传记吗?
没有李陵的传记 李陵的为人和李陵事件始末在《李将军列传》和《报任安书》中均有提及。

报任安书 原文+翻译
他了解汉武帝,自己就曾尝过汉武帝暴怒之下的痛苦,他实在不愿意再遭到第二个“李陵之祸”。论交情,李陵与他“素非相善”,而任安是他的老朋友,双方的家庭彼此都很熟悉。司马迁也非常明白汉武帝一心为太子报仇,任安的死判,觉无平反的可能。他要把自己见死不救的苦衷,向老朋友说明,并请求他原谅。于是,在征和二...

重为乡党所笑什么意思?
意思是又被乡里之人、朋友羞辱和嘲笑。原句出自于汉代司马迁的《报任少卿书》。原文:且负下未易居,下流多谤议。仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑,以污辱先人,亦何面目复上父母之丘墓乎?虽累百世,垢弥甚耳!是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。白话译文:再说,戴罪被...

报任安书在我国历史上的地位如何
《报任安书》是司马迁写给友人任安的一封回信。任安,字少卿,曾任益州刺史、北军使者护军等职。司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则相似宦官,为士大夫所轻贱。任安此前曾写信给他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未能复信。后...

人固有一死或重于泰山或轻于鸿毛是谁说的?
汉·司马迁 出处:《报任少卿书》【作者】司马迁 【朝代】汉 人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辞令,其次诎体受辱,其次易服受辱,其次关木索、被箠楚受辱,其次剔毛发、婴金铁受辱,其次毁肌肤、断肢体受辱,最下腐刑极矣!

太史公牛马走司马迁再拜言 求翻译 急
2、牛马走:谦词,意为像牛马一样以供奔走。走,意同“仆”。出自:汉代司马迁写给其友人任安的一封回信《报任安书》,原文选段:太史公牛马走司马迁,再拜言,少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽,亦尝...

赖胀13965467443问: 司马迁背后的故事含羞忍辱着《史记》
钟山区替诺回答: 公元前99年,司马迁为投降匈奴的李陵说了句公道话,结果触怒了汉武帝,遂遭受了当时最屈辱的宫刑.司马迁受刑之后本想一死了之,但想到自己多年搜集的资料和父亲...

赖胀13965467443问: 司马迁写史记时表达了他的痛的句子.越多越好,要原句,现代翻译可写可不写 -
钟山区替诺回答:[答案] 1、七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁.乃喟然而叹曰:“是余之罪也夫.是余之罪也夫!身毁不用矣!”——太史公自序 2、故祸莫憯于欲利,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,而诟莫大于宫刑.刑余之人,无所比数,非一世也,所从来远矣.昔卫灵公...

赖胀13965467443问: 《报任安书》的原文加翻译 -
钟山区替诺回答: 报任安书 原文—— 太史公牛马走司马迁再拜言.少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务.意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言.仆非敢如是也.请略陈固陋.阙然久不报,幸勿为过. 仆之先人,非有剖符丹书之功,...

赖胀13965467443问: 司马迁逆境出人才的故事简介 -
钟山区替诺回答:[答案] 司马迁忍受宫刑之痛完成了历史巨著《史记》.司马迁(公元前145/公元前135~?)西汉史学家,文学家.字子长,左冯翊夏... 他的《报任安书》,是一篇著名的论说散文.文中叙述了他因李陵事件而受宫刑的过程;抒发了无辜受刑的悲愤,暴露了汉武...

赖胀13965467443问: 太史公自序最后一段是什么? -
钟山区替诺回答: “文王拘而演周易”是报任安书里的,太史公自序最后一段是: 于是论次其文.七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁.乃喟然而叹曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毁不用矣.”退而深惟曰:“夫《诗》、《书》隐约者,欲遂其志之思...

赖胀13965467443问: 《报任安书》的写作背景是什么样的 -
钟山区替诺回答:本篇是司马迁写给友人任安的一封回信.任安,字少卿,曾任益州刺史、北军使者护军等职.司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则相似宦官,为士大夫...

赖胀13965467443问: 司马迁是在什么情况下写的《报任安书》的? -
钟山区替诺回答: :《报任安书》是司马迁给朋友任安的一封复信.司马迁因李陵之祸(对此稍作解释),被捕下狱,惨遭宫刑.出狱后,任中书令;表面上看,这是宫中的机要职务,实际上却是以一个宦者的身份在内廷侍候,为一般士大夫所鄙视.在这期间,任安写信给他,希望他利用中书令的地位“推贤进士”.出于以往的沉痛教训和对黑暗现实的深刻认识,司马迁觉得实在难以按任安的话去做,所以一直没有复信.后来,任安以重罪(坐观成败)入狱,司马迁担心任安一旦被处死,就会永远失去给他回信的机会,使他抱憾终生,同时自己也无法向老朋友一抒胸中的积愤,于是写下了这篇《报任安书》.

赖胀13965467443问: 司马迁写史记时遇到了什么飞来横祸 -
钟山区替诺回答: 司马迁为向匈奴投降的李陵辩护,汉武帝听了,勃然大怒.就把司马迁下了监狱,司马迁被关进监狱以后,案子落到了当时名声很臭的酷吏杜周手中,杜周严刑审讯司马迁,司马迁忍受了各种肉体和精神上的残酷折磨.有传闻说李陵曾带匈奴兵...

赖胀13965467443问: 报任安书原文及翻译 -
钟山区替诺回答: 报任安书太史公牛马走司马迁再拜言.少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言.仆非敢如此也.虽罢驽,亦尝侧闻长者遗风矣.顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损...

赖胀13965467443问: 陵 未 没 时 使 有 来 报 汉 公 卿 王 侯 皆 奉 觞 上 寿 后 数 日 陵 败 书 闻 主 上 为 之 食 不 甘 味 -
钟山区替诺回答: 小题1:小题1:陵 未 没 时∕ 使 有 来 报∕汉 公 卿 王 侯 皆 奉 觞 上 寿∕后 数 日∕陵 败 书 闻∕主 上 为 之 食 不 甘 味∕听 朝 不 怡.小题1:是指司马迁为战败被俘的李陵辩护,触怒了汉武帝.汉武帝认为司马迁借此机会讽刺贰师将军李广利,于是...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网