房玄龄临淄人开皇中翻译

作者&投稿:众仲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《新唐书》卷九十六 列传第二十一
房玄龄,字乔,齐州临淄人。父彦谦,仕隋,历司隶刺史。玄龄幼警敏,贯综 坟籍,善属文,书兼草隶。开皇中,天下混壹,皆谓隋祚方永,玄龄密白父曰: “上无功德,徒以周近亲,妄诛杀,攘神器有之,不为子孙立长久计,淆置嫡庶, 竞侈僭,相倾阋,终当内相诛夷。视今虽平,其亡,...

司空、梁国公房玄龄
房玄龄姓名:房玄龄别名:房乔生辰:579年民族:汉忌日:648年8月8日籍贯:齐州临淄地区:齐州临淄国家:中国唐朝职业:开国宰相信仰:兼容并包唐代初年名相。名乔,字玄龄。齐州临淄人。玄龄博览经史,工书善文,8岁时本州举进士,先后授羽骑尉、隰城尉。隋末大乱,李渊率兵入关,玄龄于渭北投李世民,屡从秦王出征,参谋...

阅读下文,完成文后各题。房玄龄,字乔,齐州临淄人。父彦谦,仕隋,历司隶...
)参考译文房玄龄,字乔,齐州临淄县人。父亲房彦谦,出仕隋朝,历任司隶刺史。玄龄幼时机警敏捷,贯通经籍,擅长写作文章,书法兼通草书和隶书。开皇年间,天下统一,人人都认为隋朝将会长治久安,玄龄暗自告诉父亲说:“皇上本无功德,只是因为是周室近亲,妄自诛杀大臣,夺取帝位而据为己有,又不替子孙...

房彦谦文言文阅读
家里没有多余的钱财,日常开销,务必保持朴素勤俭作风.房彦谦自小到大,一言一行,从没有涉及到私利,虽然常常招致贫乏,但也怡然自得.曾经在悠闲当中独自微笑,回头对他的儿子房玄龄说:"人家都因官俸而富,只有我因做官而贫穷.留给子孙后代的财产,就只有'清白'二字了."...

急求唐太宗时期那些重臣们的官职头衔~~~
房玄龄(579年—648年),名乔,字玄龄。齐州临淄(今山东济南)人。唐朝初年名相 第三名 贤辅谋深遭逢明主——莱公杜如晦 杜如晦(585年—630年),字克明,京兆杜陵(今中国陕西长安县)人,唐朝初期大臣。他是李世民夺取政权、开创贞观之治中的主要谋臣之一,深受李世民的重用。因房玄龄善谋但...

高中语文文言文
阳城为仆人迟迟未归而感到奇怪,就去与弟弟一起迎接他,仆人睡在路上还未醒,阳城就把他背了回来。等到仆人醒了,深深自责谢罪,阳城说:“天冷喝酒,有什么值得责备的呢?” 山东节度府听说阳城是有德义的人,派使者送给阳城五百匹细绢,告诫使者不允许再拿回来。阳城坚决推辞,使者把绢丢下就回去了...

新唐书.房玄龄传的译文(节选)
房乔,字玄龄,是齐州临淄人。小时候就很聪明,广泛地阅读了经书、史书。工于草书和隶书,善于写文章。十八岁时,被本州推举为进士,朝廷授予羽骑尉的官职。父亲生病绵延十个月,玄龄的心思全部用在父亲的药物和膳食上,不曾脱衣服睡过一次好觉。太宗攻占渭水北边的土地,玄龄驱马到军门求见。太宗一...

房玄龄杜如晦
房玄龄杜如晦房玄龄姓名:房玄龄别名:房乔生辰:579年民族:汉忌日:648年8月18日籍贯:齐州临淄地区:齐州临淄国家:中国唐朝职业:开国宰相信仰:兼容并包唐代初年名相。名乔,字玄龄。齐州临淄人。玄龄博览经史,工书善文,18岁时本州举进士,先后授羽骑尉、隰城尉。隋末大乱,李渊率兵入关,玄龄...

房彦谦传 文言文
彦谦字孝冲,清河东武城人,家于齐州,魏东义阳行台景先族曾孙。仕齐,为州主簿。隆化中,进治中。入周,不仕。开皇七年,授承奉郎,寻迁监察御史,除长葛令。仁寿中,迁若阝州司马。大业初,去职。寻徵为司州刺史。从征辽东,监扶馀道军,左迁泾阳令,卒官。至唐,以子玄龄贵,追赠徐州都督、临淄县公,谥曰定。

并卓15379258875问: 阅读下文,完成文后各题.房玄龄,字乔,齐州临淄人.父彦谦,仕隋,历司隶刺史.玄龄幼警敏,贯综坟籍,善属文,书兼草隶.开皇中,天下混壹,皆... -
富宁县天晴回答:[答案]小题1:D 小题2:B 小题1:D(比:近来) 小题2:B(“名知人”是以知人闻名.) 参考译文 房玄龄,字乔,齐州临淄县人.父亲房彦谦,出仕隋朝,历任司隶刺史.玄龄幼时机警敏捷,贯通经籍,擅长写作文章,书法兼通草书和隶书.开皇年间,天下...

并卓15379258875问: 给我翻译下这篇文章谢谢.. -
富宁县天晴回答: 我帮你翻译: 房玄龄,字乔(这个字是表字的意思),齐州临淄人士,房玄龄在孩童 时期很警觉敏锐,贯综坟籍①(这个猜不出,你的文章应该有解释 的),善于书法文章,都很擅长书写隶书和草书,隋朝开皇年间,天下一统,(很多人)都...

并卓15379258875问: 求《新唐书 房玄龄传》翻译 -
富宁县天晴回答: 译文: 太宗问身边大臣:“创业与守成哪个更艰难?”房玄龄答:“建国之前,与各路英雄一起角逐争斗,然后使他们臣服,还是创业难!”魏徵说:“帝王的兴起,必须乘前朝的衰败没落,消灭昏庸残暴的君主.自古以来的帝王,莫不是从艰难境地取得天下,又于安逸中失去天下,守成更难!”太宗说:“玄龄与我共同打下江山,出生入死,所以更体会到创业的艰难.魏徵与我共同安定天下,常常担心富贵而导致骄奢,忘乎所以而产生祸乱,所以懂得守成更难.然而创业的艰难,已成为过去的往事,守成的艰难,正应当与诸位慎重对待.”

并卓15379258875问: 资治通鉴之房玄龄奏...翻译加注释,急急急!!! -
富宁县天晴回答: 房玄龄上奏说:“我看过朝廷府库的兵械,远远超过隋朝.”太宗说:“铠甲兵械等武器装备,诚然不可缺少;然而隋炀帝兵械难道不够吗?终究丢掉了江山.如果你们尽心竭力,使百姓平安,这就是朕最好的兵械.” [注]:房玄龄:唐太宗时任宰相. 阅:查看. 上:指唐太宗. 炀帝:指隋炀帝. 乂(yì):安定. 诚:确实. 卒:最终. 阙:通“缺”,缺少

并卓15379258875问: 译文:房玄龄与高士廉偕行,遇少府少监窦德素… -
富宁县天晴回答: 房玄龄和高士廉一起走路,遇上少府少监窦德素,问他说:“北门近来有什么建筑工程?”德素将这件事告诉了唐太宗.太宗对房玄龄、高士廉说:“你们只须管好南衙的事务就行了,我在北门建造一项小小的工程,又妨碍你们什么事呢?”...

并卓15379258875问: <<为人大须学问>>的原文和翻译 -
富宁县天晴回答: 为人大须学问原文:选自吴兢《贞观政要》(唐)太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问.朕往为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书.比来四海安静,身处殿堂,不能自执书卷,使人读而听之.君臣父子,政教之道,共在书内.古人云:...

并卓15379258875问: 阅读下文,回答1 5题. 房乔,字玄龄,齐州临淄人.幼聪敏,博览经史,工草隶,善属文.年十八,本州举进士,授羽骑尉.父病绵历十旬,玄龄尽心药... -
富宁县天晴回答:[答案] 答案:B;A;D;C;C 解析: 1.B(攻占);2.A(分别为“因为”介词、“把”介词);3.D(①为评论其性格,②句论者不是君王);4.C(原文应为高祖李渊驱斥);5.C(错在反衬)

并卓15379258875问: 求谏 贞观五年 那段的翻译 -
富宁县天晴回答: 原文: 贞观五年,太宗谓房玄龄等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜则滥赏无功,怒则滥杀无罪.是以天下丧乱,莫不由此.朕今夙夜未尝不以此为心,恒欲公等尽情极谏,公等亦须受人谏语,岂得以人言不同已意,便即护短不纳?若不能受谏,安能谏人?” 译文: 贞观五年,太宗对房玄龄等说:"自古以来有很多帝王放任自己的喜怒,高兴就胡乱升赏无功的人,不高兴就乱杀无罪的人.所以社稷沦丧,天下混乱,没有不是因此而造成的.我现在每晚没有不把他当成心事,一直想让你们尽力进谏,而你们也要接受别人的谏言,怎么可以因为别人的话与自己的不同,就护短不接纳?如果不能接受别人的谏言,又怎么能去劝谏别人呢?

并卓15379258875问: 旧唐书之房玄龄传哪有译文 -
富宁县天晴回答: 帝尝问:“创业、守文孰难?”玄龄曰:“方时草昧,群雄竞逐,攻破乃降,战胜乃克,创业则难.”魏徵曰:“王者之兴,必乘衰乱,覆昏暴,殆天授人与者.既得天下,则安于骄逸.人欲静,徭役毒之;世方敝,裒刻穷之.国繇此衰,则守...

并卓15379258875问: 房玄龄是什么人?
富宁县天晴回答: 房玄龄(579年〜648年),名乔,字玄龄.齐州临淄(今山东淄博东北)人.唐朝初年名相. 房玄龄博览经史,工书善文,18岁时在本州举进士,授羽骑尉.唐兵入关中...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网