归雁二首翻译及赏析

作者&投稿:韦罚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

曹操《短歌行》原文赏析与翻译
下面是我精心整理的曹操《短歌行》原文赏析与翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。 曹操《短歌行》 曹操《短歌行》共二首,其中第一首非常著名。此诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。全诗内容深厚,庄重典雅,感情充沛,为曹操的代表作之一。来秋去,不禁生出艳羡之情。受...

雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。原文_翻译及赏析
赏析 秋风中接到家信,远自万里之外寄来,谆谆“问我归期未”,这两句从空间和时间的两个方面表现了“我”与“家”的暌隔。而诗人未对来信的殷望作任何正面的答复,仅是铺排了自己所处客乡的秋景。“红叶天”、“黄花地”,显然受了《西厢记·长亭送别》中“碧云天,黄花地,西风紧北雁南飞”的...

孤雁飞南游,过庭长哀吟。原文_翻译及赏析
译文 高台上常常吹着悲风,早晨的太阳照着北林。 我怀念的人在万里外,大江大湖很远很深。 这舟船哪能顺利到达?实难安置我怀念的心。 掠过庭院南飞的孤雁,长声哀吖真使人伤神。 抬头望着孤雁,我在想——托你带个信给远地的人。 孤雁不理睬地飞过去了,飞动的影子更使我伤心。 赏析 这是一首怀念远别亲友...

翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。原文_翻译及赏析
寂寞风蝉至,连翩霜雁来。 蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。 云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。 侧见双翠鸟,巢在三珠树。 漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。 半竿落日,两行新雁,一叶扁舟。 乡书不可寄,秋雁又南回。 初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。 春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。 猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥...

临江仙·孤雁原文_翻译及赏析
“无端嘹唳一声传。”云中忽然传来一声孤雁哀鸣,抬头望去,那孤单的影子在初秋的寒风之中缥缈远去。末尾“西风吹只影,刚是早秋天”和上阕里“同病相怜”二句已将天上孤雁与地上旅人合二为一,所以,这孤单的“只影”既是雁,也是人,一语双关,给人留下了广阔的联想空间。创作背景 这首词写于...

咏湖中雁原文_翻译及赏析
悬飞竟不下,乱起未成行。刷羽同摇漾,一举还故乡。——南北朝·沈约《咏湖中雁》 咏湖中雁 白水满春塘,旅雁每迥翔。 唼流牵弱藻,敛翮带余霜。 群浮动轻浪,单泛逐孤光。 悬飞竟不下,乱起未成行。 刷羽同摇漾,一举还故乡。 咏物 , 写鸟思乡 鉴赏 这首诗的写作...

洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。原文_翻译及赏析
洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。 音乐思归 译文及注释 译文 在寒山吹着笛子呼唤春回大地,被谪迁的人彼此对望不禁泪湿衣。 晚上洞庭湖畔停宿的无数大雁,还没等到天亮就都急切地往北飞。创作背景 赏析 此诗诗旨主要不是写士卒的乡愁,而是发迁客的归怨。这首诗前二句写闻笛。此时...

横笛惊征雁,娇歌落塞云。原文_翻译及赏析
鉴赏 这首诗作于公元755年(天宝十四年)。“九日黄花酒,登高会昔闻。”首联二句概言边塞无事,重阳佳节,众人按照传统的庆祝方式,喝酒登高,一派和熙欢乐之景。“霜威逐亚相,杀气傍中军。”颔联二句意指封常清治军雷厉风行,又能在和平时期时刻保持谨慎。“横笛惊征雁,娇歌落塞云。”颈联二...

游边感怀二首其二翻译
游边感怀二首其二翻译如下:兄弟江南身在塞北,雁儿飞翔已有半年有余。夜晚降临,因为做了思乡的梦,我重新阅读了之前写在秋天转海的信札。1、赏析 这首诗《游边感怀二首二》由张乔创作,表达了作者兄弟分隔南北,思念故乡的情感。诗人首先提到了兄弟江南身塞北,这句话反映了兄弟之间的分离,一个在江南...

二月十四日书事(二首)原文_翻译及赏析
风软彤庭尚薄寒,御炉香绕玉阑干。黄门忽报文渊阁,天子看书召讲官。——明代·方孝孺《二月十四日书事(二首)》 二月十四日书事(二首) 风软彤庭尚薄寒,御炉香绕玉阑干。 黄门忽报文渊阁,天子看书召讲官。方孝孺(1357—1402年7月25日),宁海人,字希直,一字希古,号逊志,曾以“...

诸葛闹18395449532问: 归雁的 译文 -
兴城市双骨回答: 唐 · 钱起《归雁》潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔. 二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来.【注释】(1)潇湘:泛指湖南地区.等闲:随随便便,轻易.(2)二十五弦指瑟这种乐器.(3)请怨:此处指曲调凄清哀怨.【译文】大雁啊!潇水湘水那样美丽的地方你不呆,为什么要轻易从那儿回来呢?那里有澄澈碧绿的水,明净的沙石,岸边还有青苔可以供你觅食,你何故不肯呆了呢?大雁答道:湘灵之神在月夜弹的瑟曲调太伤感了,我忍受不了那悲怨欲绝的曲调,不得不离开潇湘飞回到北方来.

诸葛闹18395449532问: 急求杜甫的诗<归雁>的注释和赏析 -
兴城市双骨回答: 作品内容 年代:唐 作者:杜甫 归雁 闻道今春雁,南归自广州.见花辞涨海,避雪到罗浮. 是物关兵气,何时免客愁.年年霜露隔,不过五湖秋. 【归 雁】 杜 甫 春 天 万 里 客 , 乱 定 几 年 归 ? 乱:指安史之乱. 肠 断 江 城 雁 , 肠断:特别悲伤. 高 高 向 北 飞 . 背景提要:春天来了,望见北去的大雁,勾起了诗人的思乡之情. 散译:春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?最让我悲伤的是,连那江城的大雁都可以自由自在地向北飞去,而我却挪不动步呢.

诸葛闹18395449532问: 跪求古诗归雁 译文! -
兴城市双骨回答: 您没说清楚是谁的诗,下面的供参考: 归雁 钱起 潇湘①何事等闲回, 水碧沙明②两岸苔. 二十五弦③弹夜月, 不胜④哀怨却归来. 【注释】 ①潇湘:二水名,在今湖南境内.等闲:轻易、随便. ②水碧沙明:《太平御览》卷六五引《湘中记...

诸葛闹18395449532问: 归雁洛阳边的归什么意思 -
兴城市双骨回答: 意思是:北归 【出处】《次北固山下》——唐代:王湾 客路青山外,行舟绿水前. 潮平两岸阔,风正一帆悬. 海日生残夜,江春入旧年. 乡书何处达?归雁洛阳边. 【译文】郁郁葱葱的山外是旅客的道路,碧波荡漾的江上正好行船.潮水涨...

诸葛闹18395449532问: 归雁 译文 -
兴城市双骨回答: 散译:春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?最让我悲伤的是,连那江城的大雁都可以自由自在地向北飞去,而我却挪不动步呢.

诸葛闹18395449532问: 苏辙的《调啸词二之二》译文,归雁.归雁.饮啄江南南岸...... -
兴城市双骨回答: 任务占坑

诸葛闹18395449532问: 乡书何处达?归雁洛阳边.翻译,特别是何处二字,谢谢 -
兴城市双骨回答: 翻译: 家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边. 一、原文 客路青山外,行舟绿水前. 潮平两岸阔,风正一帆悬. 海日生残夜,江春入旧年. 乡书何处达?归雁洛阳边 二、译文 孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间. ...

诸葛闹18395449532问: 惠崇烟雨归雁 什么意思 -
兴城市双骨回答: 惠崇是一个人名,烟雨归雁是一幅画的内容.这句诗的意思就是“惠崇”这名僧侣创作了一副画,画上面有大雁在烟雨中翩翩归来(或者说这幅画的名字是烟雨归雁).整首诗是这样子的:惠崇烟雨归雁,坐我潇湘洞庭.欲唤扁舟归去,故人言是丹青.

诸葛闹18395449532问: 《使至塞上》中“归雁”这一意想该如何把握?并翻译.谢谢! -
兴城市双骨回答: 运用比喻,诗人觉得自己好似蓬草一样随风而去,又好似归雁一般归入胡天.既写事,又写景,更是在叙事写景中传达出被排挤出朝廷的幽微难言的抑郁激愤之情.

诸葛闹18395449532问: 惠崇春江晚景其二 两两归鸿欲破群,依依还似北归人. 遥知朔漠多风雪,更待江南半月春. 求翻译,谢谢 -
兴城市双骨回答: 《惠崇春江晚景·两两归鸿欲破群》苏轼.两两归鸿欲破群,依依还似北归人.遥知朔漠多风雪,更待江南半月春.【翻译】大雁北飞,就像要回到北方家乡的人那样,但是由于依恋,差一点掉了队.还没有飞到北方时,就已经知道北方的沙漠...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网