张孝祥西江月原文及翻译

作者&投稿:祗朗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《西江月》宋,翁元龙 写作背景
这首词是他在赴任途中所作。词题一作“阻风三峰下 ”。词句亦稍有差异。他在给友人黄子默的信中说 :“某离长沙且十日,尚在黄陵庙下,波臣风伯,亦善戏矣 。”黄陵庙在湖南湘阴县北的黄陵山。相传山上有舜之二妃娥皇、女英庙,故称黄陵庙。可见孝祥在赴任途中曾为风浪所阻,然而他的用意不...

西江月赏析的全文是什么?
正是在这种复杂感情的促使下,辛弃疾才写出了像《西江月夜行黄沙道中》这样轻快活泼的农村词,也只有联系作者的身世遭遇和思想抱负,我们才能更深刻地体会到这类词的妙处。这首《西江月》写的是作者夜行黄沙道中所经历的一个片段。在一个晴朗的江南夏夜,月光皎洁,照耀如同白昼,栖息在绿树枝杈上的乌鹊,以为曙光照临了,...

西江月阻山峰下改写作文
赏析2:1、《西江月·阻风三峰下》上片写行船遇风受阻,泊舟山下的所见与感受。2、“满载一船秋色,平铺十里湖光。” 开头两句,写风尚未起时的风光。“一船秋色”由作者的感受着笔,勾勒出时令特征,引人遐想,可以想见,此时周围的山色浓郁苍翠,万物生机勃勃,开花的花朵艳丽,结果的果实累累;“十里湖光”写出湖面宽...

西江月 赏析
《西江月·夜行黄沙道中》赏析:此词中所说的黄沙岭在上饶县西四十里,岭高约十五丈,深而敞豁,可容百人。下有两泉,水自石中流出,可溉田十余亩。这一带不仅风景优美,也是农田水利较好的地区。辛弃疾在上饶期间,经常来此游览,他描写这一带风景的词,现存约五首,即:《生查子·独游西岩》二...

张孝祥《西江月》的写作背景?
这首词是他在赴任途中所作。词题一作“阻风三峰下”。词句亦稍有差异。他在给友人黄子默的信中说:“某离长沙且十日,尚在黄陵庙下,波臣风伯,亦善戏矣。”黄陵庙在湖南湘阴县北的黄陵山。相传山上有舜之二妃娥皇、女英庙,故称黄陵庙。可见孝祥在赴任途中曾为风浪所阻,然而他的用意不是在...

苏东坡在惠州的故事,谁有告诉我!!!拜托各位!!
北宋绍圣元年(1094年),章恬任相,再度推行王安石的新法。反对新法的苏轼便以“讥讪先朝”的罪名被贬到惠州。同年十月二日,他以宁远军节度副使的身份南来,原来他以为粤东的惠州是蛮荒瘴疠之地,谁知下车伊始,一看山川风物,美不胜收,于是消除了政治上失意之感。苏东坡在惠州居留的三年间,见...

观月记原文及译文
原文:月极明于中秋,观中秋之月,临水胜;临水之观,宜独往;独往之地,去人远者又胜也。然中秋多无月,城郭宫室,安得皆临水?盖有之矣,若夫远去人迹,则必空旷幽绝之地。诚有好奇之士亦安能独行以夜而之空旷幽绝蕲顷刻之玩也哉今余之游金沙堆其具是四美者与?盖余以八月之望过洞庭,天...

关于悼亡母亲的诗句
3、西江月 风送金幡银练,云乘仙鹤神騋。 清明时节向天开,雨漫边庭湘岱。 游子一心伤别,相思千里成灾。 惟将飨酒岳阳台,北向娘亲叩拜。 4、怀念母亲...原文: 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 千里孤坟,无处话凄凉。 译文:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。可终究难相望。千里之外那座遥远的孤坟啊...

范仲淹传原文及注释
范文正公谥号“文正”。贞观初,以宣毅将军领江陵郡。张璪颖之,知大义,疏才赋。为《庐山谣》、《东篱乐府》、《鹧鸪天》词,及绝妙《浣溪沙》、《西江月》、《钗头凤》词,悦于世,莫不歌之。善摄世情,有辞令,善占田园,诗书格调古今所贵。官至侍中,赠谥文正公。少子登,刘彻女壻也,谥号“...

浣溪沙·中秋坐上十八客原文|翻译|赏析_原文作者简介
著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”张孝祥的其它作品 ○ 念奴娇·过洞庭 ○ 水调歌头·金山观月 ○ 西江月·阻风山峰下 ○ 忆秦娥·天一角 ○ 西江月·盖未知其事 ○ 张孝祥更多作品 ...

田肥18481435864问: 西江月·黄陵庙原文和翻译 -
青海省法地回答: 西江月·黄陵庙 【年代】:宋 【作者】:张孝祥——《西江月·黄陵庙》 【内容】 满载一船明月,平铺千里秋江. 波神留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪. 明日风回更好,今朝露宿何妨. 水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上. 【翻译字词】: ...

田肥18481435864问: 西江月 阻风山峰下 张孝祥 原文翻译 -
青海省法地回答:[答案] 满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上.仿佛是水神留我欣赏斜阳,微风弄起粼粼波浪,泛起波光.最好明天风向变了,就可以行船启程,今晚露宿也就没什么关系.江上的声响像是水府在演奏美妙悦耳的音乐,当行舟到达岳阳时,一定要登上岳...

田肥18481435864问: 西江月 张孝祥的句子翻译,不是赏析~急…………在线等………… -
青海省法地回答: 西江月 张孝祥 满载一船秋色,平铺十里湖光.波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪.明日风回更好,今宵露宿何妨?水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上.一条小船好像满载着秋天的景色,十里湖水清澈,好像平铺在湖中一样.水神有意留住我观看夕阳西下的美景,故意放出鱼鳞般的波纹,美丽无比.在明亮的月光下,我希望风向能回转,天气可以变好,那么今晚露宿在外又何妨呢?我听见水声阵阵,就好像是水晶宫里奏起了霓裳羽衣曲.期待明日到达岳阳楼时,可以在楼上欣赏洞庭湖的美景胜状.

田肥18481435864问: 西江月 张孝祥 满载一船明月,平铺千里秋江.波神留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪.明日风回更好,今朝露宿何妨.水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上.句子词的赏析满... -
青海省法地回答:[答案] 满载与一船都突出了一种厚实感,表现了一种淡淡喜悦的心情,也从侧面说明了明月的美丽,为后文起了一种情绪渲染的作用.铺 这里传神的说明了月光的皎洁如水银般铺满了江面,并将月光拟人化,突出月夜的美好.留 表面上是波...

田肥18481435864问: 张孝祥的西江月《阻风山峰下》的翻译 -
青海省法地回答: 西江月(阻风三峰下)张孝祥 原文: 满载一船明月,平铺千里秋江.波神留我看斜阳.唤起鳞鳞细浪. 明日风回更好,今宵露宿何妨.水晶宫里奏霓裳.准拟岳阳楼上. 译文: 满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上.仿佛是水神留我欣赏斜阳,微风弄起粼粼波浪,泛起波光.最好明天风向变了,就可以行船启程,今晚露宿也就没什么关系.等到登上岳阳楼,奏起霓裳乐曲,就似水晶宫一般呢.

田肥18481435864问: 西江月 阻风山峰下 丑奴儿 书博山道中壁 破阵子 为陈同赋壮词以寄 原文 -
青海省法地回答:[答案] 西江月 阻风山峰下 [南宋]张孝祥 满载一船秋色,平铺十里湖光. 波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪. 明日风回更好,今宵露宿何妨? 水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上. 丑奴儿 书博山道中壁 [南宋]辛弃疾少年不识愁滋味,爱上层楼,爱上层楼,为赋新词...

田肥18481435864问: 阅读下面这首宋词,完成1~2题. 西江月·题溧阳三塔寺 张孝祥 【注】问讯湖边春色,重来又是三年.东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面.世路如今已惯,此... -
青海省法地回答:[答案] 1.①看惯世事后的无奈、淡漠;②在美好的春光中感到愉悦怡然. 2.水天相连辽阔深远,沙鸥飞翔其间.诗人运用动静结合(点面结合)的手法,使画面生动、意境悠远,与作者“悠然”的情感自然相融. (主观题意对即可)

田肥18481435864问: 西江月 皇陵庙 的译文!急用!!!!!!!!!!!!! -
青海省法地回答: 【年代】:宋 【作者】:张孝祥——《西江月·黄陵庙》 【内容】 满载一船明月,平铺千里秋江. 波神留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪. 明日风回更好,今朝露宿何妨. 水晶宫里奏霓裳,准拟岳阳楼上. 【翻译字词】: 宵:晚上 波神:水神 鳞鳞:形容波纹细微如鱼鳞 水晶宫:传说中的宫殿 风回:指风向转为顺风 【翻译】: 满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上.仿佛是水神留我欣赏斜阳,微风弄起粼粼波浪,泛起波光.最好明天风向变了,就可以行船启程,今晚露宿也就没什么关系.等到登上岳阳楼,奏起霓裳乐曲, 就似水晶宫一般呢.

田肥18481435864问: 西江月 阻风山峰下 张孝祥 原文翻译 -
青海省法地回答: 满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上.仿佛是水神留我欣赏斜阳,微风弄起粼粼波浪,泛起波光.最好明天风向变了,就可以行船启程,今晚露宿也就没什么关系.江上的声响像是水府在演奏美妙悦耳的音乐,当行舟到达岳阳时,一定要登上岳阳楼眺望雄伟壮阔的洞庭湖面的自然风光.

田肥18481435864问: 西江月 丹阳湖全诗的意思 -
青海省法地回答: 《卷一 西江月〔丹阳湖〕》作者:张孝祥 问讯湖边春色,重来又是三年.东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面.世路如今已惯,此心到处悠然.寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片. 这首词是张孝祥题在...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网