屈原列传拼音版原文及翻译

作者&投稿:乜临 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

刺客列传原文及翻译注音
原文:专诸者,吴堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能。伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利。吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死于楚而员言伐楚,欲自为报私仇也,非能为吴。”吴王乃止。伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:“彼光将有内志,未可说以外事。”乃进专诸于公子光。光之父曰吴王...

小松拼音版
小松拼音版如下:一、杜荀鹤《小松》拼音版注音:自(zì)小(xiǎo)刺(cì)头(tóu)深(shēn)草(cǎo)里(lǐ),而(ér)今(jīn)渐(jiàn)觉(jué)出(chū)蓬(péng)蒿(hāo)。时(shí)人(rén)不(bù)识(shí)凌(líng)云(yún)木(mù),直(zhí)...

文言文胯下之辱注拼音
原文:《史记·淮阴侯列传》:淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴(ku)下。”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。” 翻译:淮阴有一个年轻的屠夫,他侮辱韩信,说道:“你的个子比我高大,又喜欢带剑,但内心却是很懦弱的啊。

伯夷列传拼音
《伯夷列传》拼音是[bó yí liè zhuàn],相关知识介绍如下:1、《史记伯夷列传》是《史记》列传的第一篇,也是《史记》列传中非常独特的一篇。其独特性至少表现在以下三个方面,其一是《史记》列传中篇幅最短的一篇,仅约一千字,与众多洋洋洒洒的列传篇章相比显得篇幅尤其单薄。其二,此传题为《伯夷...

史_的国语词典史_的国语词典是什么
史_的国语词典是:古时史书的通称。词语翻译英语RecordsoftheGrandHistorian,by司__|司马迁[Si1ma3Qian1],firstofthe24dynastichistories二十四史[Er4shi2si4Shi3]德语Shiji(Eig,Werk,Autor:SimaQian)法语Shiji。 结构是:史(独体结构)_(左右结构)。 拼音是:shǐ jì。史_的具体解释是什么呢,我们...

宋史列传第九十五"退为家人讲"中退的意思
退指回家。一、退的释义 1、向后移动(跟“进”相对)。2、使向后移动。3、退出;离开。4、减退;下降。二、字源解说 从辵、从艮。乍行乍止是辵之范式。犹目相匕若怒目相视逆反不听从是艮之范式。辵、艮两范式叠加。与先前行为逆反之行止是退之范式。三、组词 退休、辞退、斥退、退伍、退化...

报任安书拼音版原文
报任安书是司马迁的著作。报任安书拼音和原文如下:一、原文 1、少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以独郁悒而无谁语。2、谚曰...

夸父追日文言文拼音
夸者死权.——《史记·屈原贾生列传》.集解:“泰也.”妾夸布服,粝食.——班固《汉书》齐有狗盗之子与刖危子戏而相夸.——《韩非子·外储说左下》又如:夸节(大节,高尚的节操);夸谈(大言,夸夸其谈)4. “夸父逐日”拼音版怎么拼 成语读音 词目: 夸父逐日 拼音: kuā fù zhú...

负荆请罪的负和荆是什么意思还有全词什么意思
负荆请罪的故事出自《史记·廉颇蔺相如列传》,讲述了战国时代赵国廉颇、蔺相如的故事,故事又称将相和。目录基本资料出处文言文原文译文词解主要人物用法示例近义词灯谜英文典故廉颇蔺相如列传原文基本资料出处文言文 原文 译文词解主要人物用法示例近义词灯谜英文典故廉颇蔺相如列传 原文展开 编辑本段基本资料 【拼音】fù...

人教版高中必背文言文拼音版
1. 求高中高考所有人教版初中高中必背文言文古诗篇目(最好有原文), 出自高考大纲,绝对可靠,因为我从事这方面工作。 高中14篇: 荀子《劝学》、庄子《逍遥游》、韩愈《师说》、杜牧《阿房宫赋》、苏轼《赤壁赋》、《诗经·卫风·氓》、《离骚》、李白《蜀道难》、杜甫《登高》、白居易《琵琶行》、李商隐《锦瑟》...

翠将18746875523问: 史记屈原列传原文,要全的,完整的 -
阿城区包醛回答: 《屈原列传》 - 原文 屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明于治乱,娴于辞令.入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之. 上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令,屈平属草...

翠将18746875523问: 屈原列传 节选的翻译 -
阿城区包醛回答: 译文: 屈原名平,与楚国的王族同姓.他曾担任楚怀王的左徒.见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令.对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.怀王很信任他. 上官大夫和他同在朝列,想...

翠将18746875523问: 屈原列传第三段原文 -
阿城区包醛回答: 屈原列传第三段原文:屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨恒,未尝不呼父母也.屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.

翠将18746875523问: 求一篇《屈原列传》的文言文翻译 -
阿城区包醛回答: “离骚”就是遭遇忧愁的意思,没有不呼父母的、痛苦,大家没有谁不知道的,竭尽忠心和智慧来侍奉他的君主,做楚怀王的左徒,发号施令,端方正派的人不为朝廷所容,忠贞却被诽谤,认为'除了我就没有谁能制定得出来'.”怀王很生气...

翠将18746875523问: 离骚者,犹离忧也.(《屈原列传》)的翻译 -
阿城区包醛回答: “离骚”,就是离忧的意思, 屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的.原文及译文: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,...

翠将18746875523问: 文言文求翻译,屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.(司马迁《史记"屈原列传》) -
阿城区包醛回答:[答案] 译文:屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,眼睛也被谗言谄媚所遮蔽,邪恶之人侵害公道,正直之人不为小人所容,所以忧心忡忡,写下《离骚》这样一首诗.

翠将18746875523问: 屈原忠而被( )谤,既黜,其思忧且幽.被( )发被( )氅行吟泽畔 -
阿城区包醛回答: 翻译:屈原尽忠却被诽谤,被罢官后,屈原内心十分忧愁抑郁.屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱. 《史记 屈原列传》部分内容及翻译: 原文: 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.《国风》好色而...

翠将18746875523问: 屈原列传的重点注释翻译 -
阿城区包醛回答: 而齐竟怒不救楚,竟: 齐国因为发怒[竟然]导致不救楚国 争宠心而害其能,害: 有争宠的心理和行为而导致[能力]被人看轻 王甚任之,任: 很被国王[重用] 齐与楚从亲,从亲: 齐国与楚国的[政治婚姻] 短屈原于顷襄王,短: [看不起]屈原是因为政治上更倾向襄王

翠将18746875523问: 屈原列传第十一段翻译 -
阿城区包醛回答: 屈原来到江边,披散着头发,在水边一面行走一面吟唱.脸色憔悴,身体和形貌都像干枯的树木一样.渔父看到屈原便问他说: “您不是三闾大夫吗?为什么来到这里?”屈原说:“举世浑浊而我清白,众人都昏醉独我清醒,所以被放逐了.”...

翠将18746875523问: 屈原至于江滨行吟泽畔全文翻译 -
阿城区包醛回答: “屈原至于江滨,被发行吟泽畔”出自《屈原列传》,全文翻译为:屈原来到了江边,披散着头发,在水边一面走一面吟咏.他的脸色憔悴,形体与容貌如同枯木一样毫无生气.渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网