屈原列传一句一翻译加原文

作者&投稿:任威 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

史记李斯列传原文及翻译
史记李斯列传原文及翻译如下:原文:李斯者,楚上蔡人也。年少时,从荀卿学帝王之术。学已成,度楚王不足事,而六国皆弱,无可为建功者,遂西入秦。上《谏逐客书》,始皇用其计谋,官至廷尉。二十馀年,竟并天下,尊主为皇帝,以斯为丞相。明年,始皇巡狩,外攘四夷,斯皆有力焉。斯长男由为...

史记屈原贾生列传第二十四求原文加翻译
他明确道德的广大,治乱的条理,无不一一展现。他的文字简练,辞藻微妙,志趣高洁,行为廉正。他提到的虽然细小,但意义却极其深远。他的志趣高洁,所以提到的事物都是芬芳的;他的行为廉正,所以即使死去也不容许自己堕落。他如同洗净的泥潭中的荷花,出淤泥而不染。他追求这样的志向,即使与日月争光也...

苏秦列传原文及翻译
《苏秦列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。一、原文 1、苏秦者,东周雒阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。2、今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!”苏秦闻之而惭,...

李斯列传原文及翻译
夫以秦之强,大王之贤,由灶上骚除,足以灭诸侯成帝业,为天下一统,此万世之一时也。今怠而不急就,诸侯复强,相聚约从,虽有黄帝之贤,不能并也。”秦王乃拜斯为长史,听其计,阴遣谋士赍持金玉以游说诸侯。诸侯名士可下以财者,厚遗结之,不肯者,利剑刺之。离其君臣之计,秦王乃使其良将...

苏秦列传原文及翻译
苏秦列传原文及翻译如下:一、《苏秦列传》原文:苏秦者,东周雒阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!”苏秦闻之而惭,自伤,乃闭室不出,出其书遍观之。曰...

史记田单列传原文注释与翻译 史记田单列传原文及翻译介绍
衔枚:古代行军时一种约束喧哗的办法。枚:像筷子一样的东西,横衔在口中,两端用小绳结在脖子后面。3、翻译:田单,是齐王田氏宗室的远房亲属(齐原为姜姓诸侯国,战国初年齐相田和正式夺取政权)。齐湣王时代,田单为临淄(齐国都城)管理市场的辅助人员,不被人知晓。等到燕国使者乐毅攻败齐国,齐...

苏秦列传原文、翻译及赏析
《史记·苏秦列传》原文:苏秦者,东周洛阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!”苏秦闻之而惭,自伤,乃闭室不出,出其书遍观之。曰:“夫士业已屈首受书,...

元史-列传第七十八-良吏一 三句话翻译
1.死职,义也,奈何为儿女子泣耶 尽职而死,是忠义的表现,为什么要为子女(的死)哭泣呢 2、民饥如是,必俟得请而后赈,民且死矣。百姓如此饥饿,若是向上面请求后再赈灾,百姓定会饿死的。3.国步方艰,吾年八十,恒惧弗获死所耳,敢避难乎!国家正遇危难,我虽年已八十,常常害怕不能死得...

史记孙子吴起列传原文及翻译
史记孙子吴起列传原文及翻译如下:吴起者,卫人也,事鲁君。齐人攻鲁,将而攻齐,大破之。鲁人或曰夫鲁小国而有战胜之名则诸侯图鲁矣且鲁卫兄弟之国也而君用起则是弃卫鲁君疑之谢吴起吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。魏文侯以为将,击秦,拔五城。吴起是卫国人,善于用兵,奉事鲁国国君。齐国的军队...

新唐书杜甫列传原文翻译
酷嗜鼓琴,廷兰托琯门下,贫疾昏老,依倚为非,琯爱惜人情,一至玷污。臣叹其功名未就,志气挫衄,觊陛下弃细录大,所以冒死称述,涉近讦激,违忤圣心。陛下赦臣百死,再赐骸骨,天下之幸,非臣独蒙。”然帝自是不甚省录。时所在寇夺,甫家寓鄜,弥年艰窭,孺弱至饿死,因许甫自往省视。...

祢呢13010517709问: 求屈原列传的一句翻译? -
高陵县艾妮回答: 他的文章简约,他的言语含蓄,他的志趣高洁,他的品行端正,他的文字 表达的事物细小而平凡,而包含的思想却博大精深,列举的事例虽然浅显,但表达的意思却极为深远.他志趣高洁,所以作品所述的物也是芬芳的,他的品行端正,所以致死也不容于世.他自动远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽,而超脱于尘世之外,不沾染尘世的污垢,洁白干净出污泥而不染,推究这种志趣,即使与日月争光也是可以的啊! 这篇课文我学过,这是老师讲的翻译,希望对你有帮助.

祢呢13010517709问: 《屈原列传》中的一句翻译:明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见. -
高陵县艾妮回答:[答案] 阐明 道德 的 广阔 崇高,国家 治乱兴亡 的 道理,没有 不 完全 表现出来的. 明 道德 之 广 崇 ,治乱 之 条贯,靡 不 毕 现 .

祢呢13010517709问: 求~屈原列传的精细翻译及解析!!
高陵县艾妮回答: 原文 屈原者,名平,楚之同姓也(1).为楚怀王左徒(2).博闻强志,明于治乱,娴于辞令.入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之.上...

祢呢13010517709问: 屈原列传 节选的翻译 -
高陵县艾妮回答: 译文: 屈原名平,与楚国的王族同姓.他曾担任楚怀王的左徒.见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令.对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.怀王很信任他. 上官大夫和他同在朝列,想...

祢呢13010517709问: 达则兼济天下,穷则独善其身意思、出处.及其相关的名言、故事 -
高陵县艾妮回答:[答案] 1 达则兼济天下,穷则独善其身. “穷则独善其身,达则兼济天下”出自《孟子·尽心上》,原句为“穷则独善其身,达则兼善天下”,意思是“不得志时就洁身自好修养个人品德,得志时就使天下都能这样”. 【原文】 孟子谓宋勾践曰:“子好游乎...

祢呢13010517709问: 屈原列传一词多义约:其文约其词微、绝赴约不偿城、怀王与诸将约曰见:信而见疑 -
高陵县艾妮回答:[答案] 其文约中约为简约,整句为:他(指屈原)的诗简约精练,用户精妙 决赴约不偿城中约为约定,名词.整句为:(秦王)必定会不遵守约定把城池给(赵国) 最后一句为约定,动词.整句为:怀王与各位将军约定说:……

祢呢13010517709问: 文言文求翻译,屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.(司马迁《史记"屈原列传》) -
高陵县艾妮回答:[答案] 译文:屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,眼睛也被谗言谄媚所遮蔽,邪恶之人侵害公道,正直之人不为小人所容,所以忧心忡忡,写下《离骚》这样一首诗.

祢呢13010517709问: 求一篇《屈原列传》的文言文翻译 -
高陵县艾妮回答: “离骚”就是遭遇忧愁的意思,没有不呼父母的、痛苦,大家没有谁不知道的,竭尽忠心和智慧来侍奉他的君主,做楚怀王的左徒,发号施令,端方正派的人不为朝廷所容,忠贞却被诽谤,认为'除了我就没有谁能制定得出来'.”怀王很生气...

祢呢13010517709问: 离骚者,犹离忧也.(《屈原列传》)的翻译 -
高陵县艾妮回答: “离骚”,就是离忧的意思, 屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的.原文及译文: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,...

祢呢13010517709问: 帮忙翻译一下《屈原列传》的这几句.. -
高陵县艾妮回答: 1. 屈原到达了江滨,披头散发,在江畔边走边吟咏. 2. 人们之中又有谁愿意让洁白的自身,接触到污秽的外物呢? 3. 都爱好擅长文辞,凭着辞赋好而被人称道 4. 凭借臣张仪就可以换取汉中的地,臣愿意前往楚国 5. 不是我不能做6. ;遇到病痛...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网