小心碰头英文标识

作者&投稿:漆亚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

禁止吸烟的英语海报-英语公共场所的标语的手抄报
机长关掉了“禁止吸烟”标志灯。2、Heignoredallthe'NoSmoking'signsandlitupacigarette.他无视所有“禁止吸烟”的警示,点了香烟。3、Passengersarereminded(that)_osmoking_sallowedonthistrain.旅客们请注意,本次列车禁止吸烟。禁止吸烟英文是nosmoking。此标语是公共场所出现的标识语,在标识语中一般不用...

小心碰头的英语是什么?
Watch your head!

小心碰头的英文翻译
按照城铁上的翻译:Mind your head!

...smoking? 解读《公共服务领域英文译写规范第1部分:通则》
很多美国人来到中国经常吐槽有些英文标识看不懂,这是因为他们没见过世面,不知道别的英语国家也是这么写的。国家标准GB\/T 30240《公共服务领域英文译写规范》总共有十部分,包括了通则、交通、旅游、文化娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政电信、餐饮住宿、商业金融。今天先从通则部分讲起,以后我还会逐一分享每一部分。

请各位英语翻译高手翻译一段话,应该难不倒你们的,万分感激!如果满意...
But at the same time, the Shanghai along the street merchant shop alsohas some word spelling mistakes, the insufficient standard place inEnglish use. If wrote "skincare" "sincare", "blesses and protectbusiness mansion" to translate into "Shanghai FuYou Shopping Central"(to be ...

标识系统的缺陷及类型
比如在深圳地铁尽管有英文标识,但还是“中国式”的,比如:地铁香蜜站电梯墙面上“小心碰头”译为BE MIND YOUR HEAD,这犯了很大的语法错误,mind是个动词不是形容词,应改为:MIND YOUR HEAD!而“请勿饮食”的标识译成NO DRINKING AND EATING是不对的,应该将AND改为OR,否则很容易让人理解成为“不能喝,但可以吃”...

急!!!中式英语的介绍 (要英语的)
无论是中国人或是外国人看了都不禁会心一笑。 就是这样一个个无名的天才,用幽默溶解了语言的国界,微笑着伸出手,让不同的人牵着手走到了一起。不经意间迸发出的火花,却不知不觉中溶解了冰河——“long time no see”、“drink tea”……这些中式汉语已经成为了标准英语的一部分,而“博客”、“粉丝”这些...

小心碰头需要符号吗
小心碰头不需要符号。写四个字小心碰头最实用因为当别人搞清楚你符号的意思时头已经起包了。安全标识是指使用招牌、颜色、照明标识、声信号等方式来表明存在信息或指示安全健康。安全标识也是Windows NT以及2000操作系统中独特的字母数字串,它用于识别NT\/2000系统网络中的各个操作系统以及各个用户。OSHA标准...

比亚迪小心碰头属于哪一类标识牌
警示类标识牌。警示类标识牌主要是提醒注意,引起人的警觉性,避免发生事故告类型的安全标识有:当心火灾,当心爆炸,当心中毒,当心碰头,当心坠落等。例如。标牌的功能:具有标记、警示的作用,标牌主要是通过视觉来表现它的作用。

小心碰头标志是怎样画的啊
一横画在画面的当中,下面一个圆,顶了横线一下,画点晕和星星。

秋逃18547668427问: watch your head 还是 mind your head我在上海地铁的电梯上经常会看到“mind your head”的标牌,我觉得是“小心碰头”的意思.但是我觉得用“mind your ... -
东方市左卡回答:[答案] mind做及物动词时 有“注意,在意”(To become aware of;notice.To attend to)的意思.例如: Mind what I tell you. 注意我告诉你的话 同时还有“留心,当心“(To be careful about)的意思.例如: Mind the icy sidewalk! 小心结冰的人行道! 所以此处...

秋逃18547668427问: 请大家给看看这几个英文标识对不对 -
东方市左卡回答: 真巧,我最近也在研究这个,给你个官方的吧,我查到的小心地滑 Caution! Slippery/Caution! Wet Floor下面是所有国家新规定的官方标识翻译,希望对你有用1 当心触电 Danger!High Voltage2 当心碰撞 Beware of Collisions3 当心台阶 Mind the ...

秋逃18547668427问: “小心碰头”的英语怎么说啊? -
东方市左卡回答: Mind you head!

秋逃18547668427问: 生活中的英语标语有哪些?例如小心碰头、小心地滑等等、、、 -
东方市左卡回答: staff only 游客止步 mind your head (low ceiling) 小心碰头 wet painting 油漆未干 keep off the lawn 请勿践踏草地 No smoking 请勿吸烟 No bargain 请勿讲价 Do not disturb 请勿打扰 No crossing 请勿通行 Do not litter 请勿乱扔垃圾 等等....

秋逃18547668427问: 小心碰头,英语怎么说 -
东方市左卡回答:[答案] Watch your head! Mind your head~ Be careful of you head. 三个都可以的~ 祝开心,望采纳~O(∩_∩)0 有不懂的继续追问~

秋逃18547668427问: “小心碰头”用英语怎么说? -
东方市左卡回答: 有说Mind your head的 但觉得地道的说法还是Caution Low Clearance 详细见:http://language.chinadaily.com.cn/herewego/sign_view.shtml?id=67

秋逃18547668427问: 小心碰头,英语怎么说 -
东方市左卡回答: Watch your head! Mind your head~ Be careful of you head.三个都可以的~祝开心,望采纳~O(∩_∩)0 有不懂的继续追问~

秋逃18547668427问: 如何用英语描述悬挂?比如商场里面的厕所,安全出口等等的提示版,悬挂在天花板下面的,如何用英语表达告 -
东方市左卡回答: 悬挂的:hanging, pendent 如:悬吊着的标示牌hanging signboards; pendent signs; 吊在天花板上的标识牌signboard hanging from the ceiling 吊在墙上的标识牌signboard hanging on the wall

秋逃18547668427问: 商场里“当心台阶”的标语用英文怎么说? -
东方市左卡回答: 商场里一般这样标注: Mind the Step/Watch Your Step 答案补充 “小心……”,“注意……”,多译为Mind或Watch,如小心台阶 Mind the Step,注意上方 Watch Your Head.当提示意味较强的时候也译为Caution,如小心地滑,如果地面建筑材质本身较光滑时译为Caution! Slippery;如果是因为表面上有水等情况时,则译为Caution! Wet Floor.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网