小山重叠金明灭

作者&投稿:钊李 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

菩萨蛮·小山重叠金明灭原文_翻译及赏析
又不知“叠”乃眉蹙之义,遂将“重叠”解为重重叠叠。然“小山屏”者,译为今言,谓“小小的山样屏风”也,故“山屏”即为“屏山”,为连词,而“小”为状词;“小”可省减而“山屏”不可割裂而止用“山”字。既以“小山”为屏,又以“金明灭”为日光照映不定之状,不但“屏”“日”...

菩萨蛮小山重叠金明灭原文及翻译
菩萨蛮·小山重叠金明灭 温庭筠 〔唐代〕小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。(帖 一作:贴)译文:画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时暗的晨光;仿佛雪地上飘过一缕青云,乌黑的鬓发掠过她的脸庞。懒懒地无心去描弯弯的眉...

菩萨蛮小山重叠金明灭的原文是什么这首词该如何赏析呢
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。【注释】小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。另外一种理解为:小山是指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠。金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。明灭:隐现明灭的...

《菩萨蛮·小山重叠金明灭》古诗
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。 照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。 译文 眉妆漫染 叠盖了部分额黄 鬓边发丝飘过 洁白的香腮似雪 懒得起来 画一画蛾眉 整一整衣裳 梳洗打扮 慢吞吞 意迟迟 照一照新插的花...

小山重叠金明灭,鬓云欲渡香腮雪什么意思
解释:画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时暗的晨光;仿佛雪地上飘过一缕青云,乌黑的鬓发掠过她的脸庞。原文 温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。译文 画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时...

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.什么意思
这是出自温庭筠的《菩萨蛮·小山重叠金明灭》。全文是:小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。大意是:眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过。洁白的香腮似雪,懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,...

菩萨蛮的歌词
其歌词如下:小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。懒起画峨眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,画面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。双双金鹧鸪。

小山重叠金明灭,鬓云欲渡香腮雪什么意思
朝代:唐代 作者:温庭筠 原文:小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。写翻译 写翻译写赏析 写赏析纠错 纠错收藏 收藏分享 评分:很差较差还行推荐力荐 参考翻译 译文及注释 译文眉妆漫染 叠盖了部分额黄 鬓边发丝飘过 ...

词中"小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪 "什么意思啊?
小山重叠金明灭①,鬓云欲度香腮雪②。懒起画娥眉,弄妆③梳洗迟。 照花前后镜,花面交相映,新帖绣罗襦④,双双金鹧鸪⑤。【注释】①小山:指屏风上雕画的小山。金明灭:金光闪耀的样子。②鬓云:象云朵似的鬓发。度:覆盖。香腮雪:雪白的面颊。③弄妆:梳妆打扮。④罗襦:丝绸短袄。⑤...

小山重叠金明灭的含义
词作首句“小山重叠金明灭”颇晦涩难解,有认为是写室内屏风的,有认为是写女子眉妆的,还有解为是写女子发髻的,歧义纷纷。因此学者往往给予特别关注,解读评鉴,发掘之深,体会之细,分析之精,可谓字无剩义,甚至远远超出作者写作歌词时主观上所欲表现的内容意蕴。菩萨蛮·小山重叠金明灭 唐 温庭筠...

全韦13589967316问: 小山重叠金明灭 - 搜狗百科
耿马傣族佤族自治县尤尼回答:[答案] 温庭筠 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟.照花前后镜,花面交相映.新帖绣罗襦,双双金鹧鸪.译:美人头发重重叠叠中的金背小梳在日光的照射下闪烁不定,像乌云一般的头发飘拂着雪白的脸庞,娇慵起身...

全韦13589967316问: 小山重叠金明灭的含义 -
耿马傣族佤族自治县尤尼回答: 词作首句“小山重叠金明灭”颇晦涩难解,有认为是写室内屏风的,有认为是写女子眉妆的,还有解为是写女子发髻的,歧义纷纷.因此学者往往给予特别关注,解读评鉴,发掘之深,体会之细,分析之精,可谓字无剩义,甚至远远超出作者写...

全韦13589967316问: 小山重叠金明灭....是出自哪里? -
耿马傣族佤族自治县尤尼回答: 菩萨蛮 温庭筠 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟.照花前后镜,花面交相映.新帖绣罗襦,双双金鹧鸪.

全韦13589967316问: 温庭筠的《菩萨蛮》(小山重叠金明灭)的翻译 -
耿马傣族佤族自治县尤尼回答: 原 文 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟. 照花前后镜,花面交相映.新帖绣罗襦,双双金鹧鸪.译 文 小山重重叠叠,晨曦闪闪或明或灭,鬓边发丝飘过洁白的香腮似雪.懒得起来画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞意迟迟. 照一照新插的花朵对前镜又地后镜,红花与容颜交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪.

全韦13589967316问: 小山重金明灭,鬓云欲度腮雪出自哪个诗人
耿马傣族佤族自治县尤尼回答: 这是出自温庭筠的《菩萨蛮·小山重叠金明灭》

全韦13589967316问: 温庭筠的菩萨蛮 -
耿马傣族佤族自治县尤尼回答: 一个女子在闺房之中起床、梳洗、画眉、着装 作者唐代

全韦13589967316问: 菩萨蛮.小山重叠金明灭是什么类型诗 -
耿马傣族佤族自治县尤尼回答: 唐圭璋《唐宋词简释》:此首写闺怨,章法极密,层次极清.首句,写绣屏掩映,可见环境之富丽;次句,写鬓丝撩乱,可见人未起之容仪.三、四两句叙事,画眉梳洗,皆事也.然“懒”字、“迟”字,又兼写人之情态.“照花”两句承上,...

全韦13589967316问: 词中"小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪 "什么意思啊? -
耿马傣族佤族自治县尤尼回答: 眉妆漫染,叠盖了部分额黄 鬓边发丝飘过,洁白的香腮似雪额黄 古代妇女脸部妆饰名.南北朝至唐时,妇女爱在额间涂以黄色,作为点缀.因黄颜色厚积额间,状如小山,故亦称“额山”.

全韦13589967316问: 诗句赏析温庭筠的 :小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟.照花前后镜,花面交相映.新帖绣罗襦,双双金鹧鸪.请帮我赏析一下"鬓云欲... -
耿马傣族佤族自治县尤尼回答:[答案] 而用得更好的两个字是“鬓云”和“香腮雪”之间的“欲度”.所谓“欲度”者,是正在进行,是鬓云在香腮雪上滑过.把这... 而长长的鬓发像乌云飘过一样横过她那白皙的脸庞,这一景象不是很美的吗?!“小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪”,假如...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网