察今原文及翻译及注音

作者&投稿:桐荣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《出师表》全文注音及解释?
出师表注音原文及翻译如下: 一、出师表注音原文 出(chū)师(shī)表(biǎo) 先(xiān)帝(dì)创(chuànɡ)业(yè)未(wèi)半(bàn)而(ér)中(zhōnɡ)道(dào)崩(bēnɡ)殂(cú),今(jīn)天(tiān)下(xià)三(sān)分(fēn),益(yì)州(zhōu)疲(pí)弊(bì),此(cǐ)诚(chénɡ)危(wēi)...

出师表怎么翻译 出师表注音原文及翻译
出师表注音原文及翻译 1、原文:先 xiān 帝 dì 创 chuàng 业 yè 未 wèi 半 bàn 而ér中 zhōng 道 dào 崩 bēng 殂 cú,今 jīn 天 tiān 下 xià 三 sān 分 fēn, 益 yì 州 zhōu 疲 pí 弊 bì,此 cǐ 诚 chéng 危 wēi 急 jí 存 cún 亡 wáng 之 zhī 秋 qiū 也 yě。然 r...

将进酒注音原文及翻译
将进酒注音原文及翻译如下:原文:jūn不bú见jiàn黄huánɡ河hé之zhī水shuǐ天tiān上shànɡ来lái,奔bēn流liú到dào海hǎi不bú复fù回huí。君jūn不bú见jiàn高ɡāo堂tánɡ明mínɡ镜jìnɡ悲bēi白bái发fà,朝zhāo如rú青qīnɡ丝sī暮mù成chénɡ雪xuě。人rén生shēnɡ得dé意y...

卖炭翁翻译及原文注音
jìxiàngniútóuchōngtànzhí。译文:有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物,可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出好价钱,还希望天更寒冷。夜里城外下...

非攻上原文以及翻译注音
非攻上原文及翻译注音如下:原文:jīn yǒu yī rén,rù rén yuán pǔ,qiè qí táo lǐ,zhòng wén zé fēi zhī,shàng wéi zhèng zhě,dé zé fá zhī,cǐ hé yě?yǐ kuī rén zì lì yě。zhì rǎng rén quǎn shǐ jī tún,qí bú yì yòu shén rù rén ...

出师表注音原文及翻译
《出师表》注音原文及翻译:《出师表》注音原文:先帝创业未半而中道崩狙,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。言中府...

三峡原文及翻译及注音
三峡原文及翻译及注音如下:注音原文 自(zì)三(sān)峡(xiá)七(qī)百(bǎi)里(lǐ)中(zhōng),两(liǎng)岸(àn)连(lián)山(shān),略(luè)无wú阙(quē)处(chù);重(zhòng)岩(yán)叠(dié)嶂(zhàng),隐(yǐn)天(tiān)蔽(bì)日(rì),自(zì)非fēi亭(tíng)午(wǔ)...

岳阳楼记注音版原文及翻译
岳阳楼记注音版原文及翻译原文:《yuèyánglóujì》qìnglìsìniánchūn,téngzǐjīngzhéshǒubālíngjùn。yuèmíngnián,zhèngtōngrénhé,bǎifèijùxīng。nǎichóngxiūyuèyánglóu,zēngqíjiùzhì,kètángxiánjīnrénshīfùyúqíshàng。zhǔyúzuòwényǐjìzhī。yúguānfūbālíngshèngzhuàng,...

活板文言文翻译及原文注音
《活板》文言文翻译及原文注音:原文注音:板bǎn印yìn书shū籍jí,唐táng人rén尚shàng未wèi盛shèng为wéi之zhī。五wǔ代dài时shí始shǐ印yìn五wǔ经jīng,已yǐ后hòu典diǎn籍jí皆jiē为wéi板bǎn本běn。庆qìng历lì中zhōng有yǒu布bù衣yī毕bì升shēng,又yòu为wéi活huó板b...

生于忧患死于安乐原文及翻译注音
生于忧患死于安乐原文及翻译注音如下:注音:shùn fā yú quǎn mǔ zhī zhōng,fù shuō jǔ yú bǎn zhù zhī jiān,jiāo gé jǔ yú yú yán zhī zhōng,guǎn yí wú jǔ yú shì,sūn shū áo jǔ yú hǎi,bǎi lǐ xī jǔ yú shì。gù tiān jiàng jiàng dà...

狄毛13787489328问: 求《察今》的原文及译文、、、谢谢、、、、 -
于田县汇新回答:[答案] 《察今》原文及译文 原文:上胡不法先王之法?非不贤也,为其不可得而法.先王之法,经乎上世而来者也,人或益之,人或损之,胡可得而法?虽人弗捐益,犹若不可得而法.凡先王之法,有要于时也.时不与法俱在,法虽今...

狄毛13787489328问: 《察今》这篇古文的翻译,谢谢! -
于田县汇新回答:[答案] 原文 上胡不法先王之法?非不贤也,为其不可得而法.先王之法,经乎上世而来者也,人或益之,人或损之,胡可得而法?虽人弗捐益,犹若不可得而法. 凡先王之法,有要于时也.时不与法俱在,法虽今而在,犹若不可法.故释先王之成法,而法其所...

狄毛13787489328问: 谁有《察今》原文要完整版的
于田县汇新回答: 上胡不法先王之法?非不贤也,为其不可得而法.先王之法,经乎上世而来者也,人... 故察已则可以知人,察今则可以知古.古今一也,人与我同耳.有道之士,贵以近知...

狄毛13787489328问: 察今文言文翻译 -
于田县汇新回答: 楚国人要去偷袭宋国,派人先在澭水里设立标记.澭水突然上涨上,楚国人不知道,还是顺着(原来的)标记在夜间渡水,(结果被)淹死的有一千多人,士兵惊骇的声音如同大房屋倒塌一样.以前他们设立标记的时候,是可以(根据标记)渡水的,现在水位已经变化,水涨了很多,(可是)楚国人还是照着原来的标记渡水,这是他们为什么惨败的原因.现在的国君取法先王的法令制度,就有些象这种情况.时代已经与先王的法令制度不相适应了,但还在说这是先王的法令制度,因而取法它.用这种方法来治理国家,难道不可悲吗!

狄毛13787489328问: 高中语文的文言文<<察今>>谁有原文和翻译啊? -
于田县汇新回答: 《察今》 【原文】 上胡不法先王之法?非不贤也,为其不可得而法.先王之法,经乎上世而来者也,人或益之,人或损之,胡可得而法?虽人弗捐益,犹若不可得而法. 【译文】 国君为什么不取法古代帝王的法今制度呢?不是它不好,而...

狄毛13787489328问: 吕氏春秋察今翻译 -
于田县汇新回答: 1、[原文] 引婴投江: 有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣. 【译文】 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,...

狄毛13787489328问: 察今的一段的翻译 -
于田县汇新回答: 君王为什么不效法先王的法令制度呢?不是这个法令制度不好,是因为它不可能得到它而去效法它.先王的法令制度,是从上古流传下来的,人们有的添加了它的内容,有的减少了它的内容,怎么可能得到它而去效法它呢?即使人们不减损或增添它的内容,还是不能得到而去效法它.古代和现代的法令,语言不同,用典也不一样,即使可以得到,还是不能效法.先王的法令制度,是根据当时的具体情况制定的.当时的那个情况不在了,法令制度即使还在,也还是不能去效法.

狄毛13787489328问: 求《察今》的翻译 -
于田县汇新回答: 《察今》原文及译文 原文: 上胡不法先王之法?非不贤也,为其不可得而法.先王之法,经乎上世而来者也,人或益之,人或损之,胡可得而法?虽人弗捐益,犹若不可得而法. 凡先王之法,有要于时也.时不与法俱在,法虽今而在,犹...

狄毛13787489328问: 求<<吕氏春秋 察今>>的详细注释,就是字词的解释 -
于田县汇新回答: 楚国人想偷袭宋国,派人先去测量澭水的深浅做好标志.澭水突然暴涨,楚国人不知道,仍然照着旧标志在深夜中涉渡.结果淹死了一千多人,三军惊哗,就像都市中的房屋倒塌一样,原先做标志的时候本是可以渡过去的,现在水位已经发生变...

狄毛13787489328问: 吕氏春秋.察今的原文和翻译急求!!!!!
于田县汇新回答: 刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水.遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行.求剑若此,不亦惑乎! 楚国有一个搭船过江的人,不小心将随身佩带的剑从船边掉到江里去了.他急忙在...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网