寝付く

作者&投稿:凤柔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

付く是什么意思?
1、「付く」:自动词,表示状态。2、「付ける」:他动词,强调(主动去做这个)动作,制服をつけて出かける。\/穿上制服出去。二、意思不同 1、「付く」:表示留下、记下。文学の道に彼の足迹「あしあと」が付いています。在文学的道路上留下了他的足迹。2、「付ける」:表示写上、记上...

日语翻译 付ける和付く的区别
「付く」和「付ける」的意思差不多,根本的区别是:前者为“自动词”,后者是“他动词”。

日语的语法问题,请帮忙解答~!
(1)区别ができる 具备“能够区别”这样的能力 (2)区别が付く 获得了“能够区别”的能力,以至于现在开始能够区别了

日语:ほっぺについてる
1)ついてる,原形为つく,这个读音对应好几个词,此处为付く,此处意为“沾著”。2)ている为进行时,表动作延续或动作延续成状态。3)省略否,那要看前面还有否别的词啊。如果前面交代清楚了,那就不算省略。4)に:於。此处表状态的位置。5)ほっぺ是嘴巴子,颜范围较大。

日文 逐个字分开解释 ついておいで
つい是动词つく的连用形,这句里应该是“付く”,意思是跟随、跟从。て在这句里做接续助词,表示动作状态的并列或附加。おいで,这里是おいでなさい的省略,意思是“(请)来”ついておいで这句话的意思就是:请跟我来。

日语问题:うそをついた中的ついた原形是什么?
うそをついた说谎了。「うそをついた」的原型是「うそをつく」不是「作る」汉字应该是「付く」这是个句型。表示说谎的时候、必须是「うそをつく」

もう少しで话がつくところへじゃまものが飞び出してきた。
话が付く,这个就是固定的说法,表示谈妥、达成协议。非要解释的话,那么“付く”有“跟随上”、“附着上”的意思,那么“谈话跟随上”意思就是“谈话达成一致”。へ是表示动作所指向的目标、对象,在这句话里动作就是“飞び出してきた”,对象就是“もう少しで话がつくところ”。翻译:正在...

考え付く是什么意思及发音
考え付く【かんがえつく】【kanngaetuku】⑤ 【他动词・五段\/一类】1. 想起,想到,想出。(考えが浮かぶ。思いつく。)うまいことを考え付いた。\/想起一个好主意来。

日语 付かなくなった 的意思是?
这个要看句子呀~你把句子贴出了吧·付く加上否定ない把く变成か加上ない,再加上变化なる,い变成く,加上なる,在变成过去时,把なる变成なった。有变得不能提高,变得跟不上,变得感觉不到等意思。来原文就可以确定是那种意思了···...

日语语法,身につける
身に付ける(みにつける)这不是小句,是惯用句(即中文说来叫“成语”)它的意思字面上就可看出,即意为“---附在身上”,(开个玩笑,如中国人说“鬼魂附身上”)附在身上引申开来也就是掌握(学会)了什么,掌握日语,可说成:日本语を身に付ける。相对应的惯用句就是“身に付く(みに...

鄢秋19117842316问: 日语语法 昨夜はなかなか寝つけなかった:昨晚怎么也睡不着 -
合浦县斯坦回答: 寝付く的可能态 寝付ける 变过来的 寝付けるの否定形=寝付けなかった 以上です、よろしくお愿いいたします

鄢秋19117842316问: 不能睡觉和睡不着用日语分别怎么说啊? -
合浦县斯坦回答: 两者一般都说 "眠れない" 但是,如果需要区别的话,睡不着可以说成 "寝付けない" 昨日は工事の音がうるさくて、よく眠れなかった.(睡不好觉) 昨日は工事の音がうるさくて、なかなか寝付けなかった.(睡不着)

鄢秋19117842316问: “寝付き”的发音:如何用日语发音“寝付き” -
合浦县斯坦回答: 寝付き [ねつき] [netsuki] 【名词】 入睡,睡着.(ねつくこと.就眠.)

鄢秋19117842316问: 日语;那些动词,有相对应的自动词和他动词? 2 -
合浦县斯坦回答: 下面应该是最全的自他对照动词表①词尾是a段+る是自;e段+る是他动词 自动词 ←―→他动词(对应) かかる kakaru かける kakeru 储かる moukaru 储ける moukeru 助かる tasukaru助ける tasukeru ぶつかるbutukaru ぶ...

鄢秋19117842316问: 日语:寝付けないか?睡不着吗? 这么说地道吗? -
合浦县斯坦回答: 【寝付けない】 意思是无法入睡,多用于书面用语,比如对于失眠症状的描述,“寝付けない患者”“寝付けない症状”等等.“睡不着吗?”的口语地道说法,用【眠れない(ねむれない)】 按从一般到尊敬的语气来分有:眠れないか?眠れないんですか?※此说法最常用 眠れませんか?

鄢秋19117842316问: 请问 近付く 和 近寄る 有什么区别啊? -
合浦县斯坦回答: 近寄る是指接近某人或某物的动作的过程或状态,这个距离可能还是很远.近付く是指已经到达了具某人或某物很近的范围内. 例:敌が近寄ってきている、近付いたら、攻撃をする. 敌人正在接近我们,等靠近了,就攻击.因此台风已接近本土只能用近付く,而不能用近寄る. 你是为了探听机密才靠近我的吧? 二者都可用,只是话语中所强调的意思不同而已.用近付く暗含你已经接近我了.用近寄る暗含你在接近我这种状态或动作中.像楼上举的例子2中,只能用近付く.在表示与某种程度相近的时候,只能用近付く. 例子1则二者都可,只是所暗含的意思不同而已

鄢秋19117842316问: 日语动词为什么有些形式没有? -
合浦县斯坦回答: 动词是表示动作,作用,状态、存在的词.日语动词可以分为词干和词尾两部分.词尾有变化,一般称这种变化为活用.动词按其形态和活用规律可以分为五段活用动词、一段活用动词、サ行变格活用动词和カ行变格活用动词.一段活用动词又...

鄢秋19117842316问: 日语~~が是什么意思? -
合浦县斯坦回答: 日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

鄢秋19117842316问: 日语动词怎么判断是自动词还是他动词 -
合浦县斯坦回答: 自动词:主体本身发生了变化,是客观的,是自然的变化,非人为因素控制.他动词:是主观的,是有人为因素作用于主体的.如:なります是自动,翻译为”~变成~,变为~” 例:春になりました.(春天到了),即变为春天了,到不到春天...

鄢秋19117842316问: 日语 “醒了以后发现还能再睡几个小时” 怎么说?“发现”这个词应该加在哪里? -
合浦县斯坦回答: 这个时候的【发现】要翻译为【気付く】 目が覚めてから更に何时间か寝れると気付く


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网