宿建德江翻译和赏析

作者&投稿:笪真 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

宿建德江翻译成白话文是什么?
天低树:天幕低垂,好像和树木相连。⑸月近人:倒映在水中的月亮好像在靠近人。【出处】唐代诗人孟浩然的诗作,收录于《全唐诗》【创作背景】孟浩然于唐玄宗开元年间离乡赴洛阳,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。《宿建德江》当作于作者漫游吴越时,与《问舟子》是同一时期的作品。【作品赏析】这首诗...

宿建德江的古诗翻译
【韵译】:我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……【评析】:这是一首刻划秋江暮色的诗。先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊...

古诗《宿建德江》的全文翻译是什么?
宿建德江 唐代:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。注释 建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。移舟:划动小船...

宿建德江的诗意 宿建德江原文及翻译
1、诗意:我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投。2、全文:宿建德江 唐·孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。

宿建德州古诗翻译 宿建德江原文及译文
1、原文 《宿建德江》作者:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。2、译文 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。3、作者简介 孟浩然(689~740),唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世...

《宿建德江》找通假字?
野旷天低树,江清月近人。宿建德江赏析(鉴赏):这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。可见它在选材和表现上都是很有特色的。诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”...

宿建德江古诗翻译?
宿建德江 作者:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。注解 1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。2、移舟:靠岸。3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。译文 我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投...

《宿建德江》的翻译
《宿建德江》一诗的翻译,以其细腻的笔触描绘了一幅宁静而富有深意的画面。诗中的主人公在傍晚时分,将小船轻轻停泊在蒙蒙烟雾笼罩的江边洲头,这不仅展现了江面的朦胧之美,也寓言了诗人内心的孤寂和思乡之情。接着,诗人以旷野的辽阔为背景,强调了天际线之低沉,仿佛连树木都无法与之抗衡,这种...

古诗《宿建德江》的全文翻译是什么?
孟浩然通过描绘这样一幅画面,展现出诗人在旅途中面对自然景色时的复杂情感,既有对家乡的思念,又有对仕途挫折的感慨。他的诗歌风格清淡,善于以自然景色寄托个人情绪,这首《宿建德江》就是典型的例证。整首诗通过日暮泊舟、明月照水的意象,以及天地间广阔而宁静的对比,巧妙地表达了诗人的孤独与愁思。

谁能把宿建德江的翻译仿写一下?
宿建德江 作者:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。注释 ⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。⑵移舟:划动小船。泊:停船...

段干邵14754187625问: 《宿建德江》译文 -
汕头市希刻回答: 《宿建德江》译文:把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头. 原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲. 《宿建德江》原文: 唐代:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新. 野旷天低树,江清月近人. 扩展资料: 注释 建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水. 移舟:划动小船.泊:停船靠岸. 烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲.烟:一作“幽”. 渚:水中小块陆地.《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚.” 客:指作者自己. 愁:为思乡而忧思不堪.野:原野. 旷:空阔远大. 天低树:天幕低垂,好像和树木相连.月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人.

段干邵14754187625问: 孟浩然的宿建德江的译文 -
汕头市希刻回答: 宿建德江孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人.【注释】①宿建德江——夜晚住宿在建德江上.建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水.②泊——船靠岸,停船.③渚——水中间的一小块陆地,洲或...

段干邵14754187625问: 孟浩然的“宿建德江”这首诗的解释 -
汕头市希刻回答: 《宿建德江》是一首不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景抒发旅途愁思的诗.全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏使我又增添一份新的哀愁.原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低,江水十分清澈,映照的月亮仿佛与人更亲近. 引诗抒写客旅中淡淡的愁思,客愁本来存在于诗人心中,当日落黄昏,江岸烟霭迷离时,思乡的感情更切,所以说“客愁新”.后两句写景绝妙,平野空旷,远树好像反比天高,江水澄清,水中月影更加分明,旅人也更加亲切,一方面写出了客中的孤独,同时又不无少许慰藉.语言清新,造景自然.

段干邵14754187625问: 《宿建德江》这首诗的意思. -
汕头市希刻回答:[答案] 《宿建德江》孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人.译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏时旅人又增加了新愁.原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低,江水清澈,映照得月亮仿佛与人更亲近.评析:这...

段干邵14754187625问: 《宿建德江》的诗词大意最好详细一点的 -
汕头市希刻回答:[答案] 注释 1、建德江:指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水. 2、移舟:漂浮的小船. 孟浩然《宿建德江》诗意图 3、烟渚:弥漫雾气的沙洲. 4、泊:停船靠岸. 5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连. 6、旷:空阔远大. 7、近:亲近. 8、客愁:为思...

段干邵14754187625问: 孟浩然《宿建德江》的主要意思是什么? -
汕头市希刻回答:[答案] 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁, 日落黄昏使我又增加一份新哀愁. 原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低, 江水十分清澈,映照的月亮仿佛与人更亲近.

段干邵14754187625问: 宿建德江古诗怎么解释 -
汕头市希刻回答:[答案] 译文把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁.旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月亮与人意合情投……注释1、建德江:指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水.2、移舟:漂浮的小船.3、烟渚:弥漫...

段干邵14754187625问: 求孟浩然的 宿建德江 鉴赏 100字左右 -
汕头市希刻回答:[答案] 宿建德江 (孟浩然) 移舟泊烟渚, 日暮客愁新. 野旷天低树, 江清月近人. [注释] 1.建德江:指新安江流经建德县(今属浙江)的一段江水. 2.泊:停船靠岸. 3.烟渚:指江中雾气笼罩的小沙州. [简析] 这首诗写了江边夜景,表现了诗人的旅愁. 起句“移...

段干邵14754187625问: 《宿建德江》的意思越快越好 -
汕头市希刻回答:[答案] 宿建德江作者:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人.【注解】:1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段.2、移舟:靠岸.3、烟渚:弥漫雾气的沙洲.【韵译】:我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色...

段干邵14754187625问: 宿建德江的诗句解释!急~~~~今日就要!急~~~~ -
汕头市希刻回答:[答案] 宿建德江 孟浩然 移舟泊烟渚, 日暮客愁新. 野旷天低树, 江清月近人. 【注释】 ①宿建德江——夜晚住宿在建德江上.建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水. ②泊——船靠岸,停船. ③渚——水中间的一小块陆地,洲或者岛. ④暮——傍晚...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网