宿建德江最短的译文

作者&投稿:邱吴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

宿建德江的诗意
野旷天低树,江清月近人。诗文译文一:我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……诗文译文二:把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏时旅人又增加了新愁。原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低,江水清澈,映照得月亮仿...

宿建德江的翻译
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。原文:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。注释:建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江...

《宿建德江》的全诗意思是什么?
意思是:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。原文:《宿建德江》唐,孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一。这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝...

宿建德江原文及译文
宿建德江(孟浩然):移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分,新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。赏析:这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然...

宿建德江全诗意思是什么?
野旷天低树,江清月近人。白话译文 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一。这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的...

宿建德江孟浩然的译文
【宿建德江】译文 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。【原文】移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。【注释】⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。⑵移舟:划动...

古诗《宿建德江》的全文翻译是什么?
白话译文 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。《宿建德江》【作者】孟浩然 【朝代】唐 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。

《宿建德江》翻译
《宿建德江》翻译 原诗《宿建德江》为:野旷天低树,江清月近人。译文为:空旷的原野上,远处的天空比近处的树木还要低,江水清澈,映照出岸边的树木和天空的倒影,月亮在水中仿佛与人靠近。第一段:介绍原诗的基本内容。这是一首描绘夜晚江景的诗。诗人通过简洁的笔触,展现了一片宁静而美丽的夜色。...

《宿建德江》的诗意是什么?
译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分,新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。注释:建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟,一作“幽”。渚,水中小...

宿建德江古诗翻译?
1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。2、移舟:靠岸。3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。译文 我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……这是一首刻划秋江暮色的。先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,...

驹侮19685219760问: 《宿建德江》译文 -
光山县风朗回答: 《宿建德江》译文:把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头. 原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲. 《宿建德江》原文: 唐代:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新. 野旷天低树,江清月近人. 扩展资料: 注释 建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水. 移舟:划动小船.泊:停船靠岸. 烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲.烟:一作“幽”. 渚:水中小块陆地.《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚.” 客:指作者自己. 愁:为思乡而忧思不堪.野:原野. 旷:空阔远大. 天低树:天幕低垂,好像和树木相连.月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人.

驹侮19685219760问: 孟浩然的宿建德江的译文 -
光山县风朗回答: 宿建德江孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人.【注释】①宿建德江——夜晚住宿在建德江上.建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水.②泊——船靠岸,停船.③渚——水中间的一小块陆地,洲或...

驹侮19685219760问: 古诗《宿建德江》 -
光山县风朗回答:[答案] 作品原文 移舟泊烟渚, 日暮客愁新. 野旷天低树, 江清月近人. 注释译文 注释 1、建德江:指新安江流径建德(今属浙江)的一段江水. 2、移舟:靠岸. 3、烟渚:弥漫雾气的沙洲. 4、泊:停船靠岸. 5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连. ...

驹侮19685219760问: 宿建德江 译文 -
光山县风朗回答:[答案] 宿建德江孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人.【注释】①宿建德江——夜晚住宿在建德江上.建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水.②泊——船靠岸,停船....

驹侮19685219760问: 宿建德江古诗怎么解释 -
光山县风朗回答:[答案] 译文把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁.旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月亮与人意合情投……注释1、建德江:指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水.2、移舟:漂浮的小船.3、烟渚:弥漫...

驹侮19685219760问: 《宿建德江》的诗词大意最好详细一点的 -
光山县风朗回答:[答案] 注释 1、建德江:指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水. 2、移舟:漂浮的小船. 孟浩然《宿建德江》诗意图 3、烟渚:弥漫雾气的沙洲. 4、泊:停船靠岸. 5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连. 6、旷:空阔远大. 7、近:亲近. 8、客愁:为思...

驹侮19685219760问: 宿建德江的诗句解释!急~~~~今日就要!急~~~~ -
光山县风朗回答:[答案] 宿建德江 孟浩然 移舟泊烟渚, 日暮客愁新. 野旷天低树, 江清月近人. 【注释】 ①宿建德江——夜晚住宿在建德江上.建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水. ②泊——船靠岸,停船. ③渚——水中间的一小块陆地,洲或者岛. ④暮——傍晚...

驹侮19685219760问: 宿建德江的译文简单非常急
光山县风朗回答: 【评析】:这是一首刻划秋江暮色的诗.先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲.一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境.诗中虽不见“愁”字,然野旷江清,“秋色”历历在目.全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色.译文:我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁.旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……

驹侮19685219760问: 宿建德江的翻译 -
光山县风朗回答: 我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁. 旷野无边远处天比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投.

驹侮19685219760问: 宿建德江古诗意思解释? -
光山县风朗回答: 这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇.作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思.《宿建德江》孟浩然 〔唐代〕移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人.翻译:把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头.原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网