子路曾皙原文及翻译逐句翻译

作者&投稿:原肃 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

子路曾皙冉有文言文翻译
子路曾皙冉有全句是子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。翻译为:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。子路...

论语先进翻译 论语先进翻译及原文
《论语先进》原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔何如?”对曰:...

自考汉语言资料古文选一《论语·侍坐》原文及翻译
公西华则展现出对礼仪文化的敬重,他希望自己能在宗庙祭祀和诸侯会盟中担任小相,穿着礼服,主持仪式(公西华的志向虽小,但表现出对传统秩序的尊重)。然而,当轮到曾皙时,他的回答却如春风般独特。他描绘了一幅春日沐浴、风歌归来的田园画卷,让人感受到他对和谐生活的向往,孔子对此深感共鸣,由衷...

<子路曾皙冉有公西华侍坐>的翻译是什么?急!谢谢
【原文】 11·26 子路、曾皙(1)、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也(2)。居(3)则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉(4)?”子路率尔(5)而对曰:“千乘之国,摄(6)乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及(7)三年,可使有勇,且知方也(8)。”夫子哂(9)之。“求...

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐的原文及注释
路率尔而对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》赏析 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一...

浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。翻译!!!
一、【翻译】原句:浴乎沂,风乎舞雩,咏而归 翻译:(人)度过沂河。在舞雩台上唱歌跳舞 祭祀求雨 二、【原文及作者】《论语》先进篇第二十六:子路曾皙 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!'如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千...

公西华侍坐原文及翻译注释
接着,冉有提出治理中等规模国家,使人民富足,并期待君子来完善礼乐。公西华则表达了对礼乐仪式的谦逊态度,希望能担任小相,主持宗庙和会盟的礼仪。曾皙的回答与众不同,他描绘了一幅和谐宁静的场景,与他人追求治国平天下的理想不同,他向往的是与朋友春日出游,享受自然与文化的美好。孔子对曾皙的志向...

谁有子路曾皙冉有公西华侍坐章的翻译
这是关于这一章的大致翻译。详细解释:子路曾皙冉有公西华侍坐章是《论语·先进》中的一篇,记录了孔子和子路、曾晳、冉有、公西华等弟子的一次谈话。此次谈话涉及了治国理念、个人修养及儒家思想的核心内容。孔子作为儒家学派的创始人,在这次谈话中展现了其博大的胸怀和高远的志向。他鼓励弟子们不要因为...

子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译及注释
1、子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。”2、(你们)平时常说:“没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”注释:侍:侍奉,本指侍立于尊者之旁;侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐。

子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译及注释 子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译及...
1、子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。”2、(你们)平时常说:“没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”注释:侍:侍奉,本指侍立于尊者之旁;侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐。

宿琰17255665678问: 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文和翻译?
芜湖县那宁回答: 子路、曾??、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间...

宿琰17255665678问: 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是什么? -
芜湖县那宁回答: 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是: 原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐. 译文:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐. 原文:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 译文:孔...

宿琰17255665678问: 翻译 《子路、曾皙、冉有、公西待坐》 -
芜湖县那宁回答: 子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着.孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了).你们平时总在说:'没有人知道我呀!'如果有人知道你们,那...

宿琰17255665678问: 子路曾皙冉有公西华侍坐解释 -
芜湖县那宁回答: 子路、曾皙、冉有、公西华陪同孔子闲坐.孔子说:“不要因为我年纪比你们大几岁就受拘束不敢说话.你们平时常说:'没人了解我呵.'如果有人了解你们,打算任用你们,那你们将怎样施展抱负呢?”子路冒冒失失地回答说:“ 一个拥有...

宿琰17255665678问: 《论语集注》先进第十一 里面 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》朱子集注句子的翻译 -
芜湖县那宁回答: 、言我虽年少长于女,然女勿以我长而难言.盖诱之尽言以观其志,而圣人和气谦德,于此亦可见矣. 2、言女平居,则言人不知我.如或有人知女,则女将何以为用也? 3、二千五百人为师,五百人为旅. 4、谷不熟曰饥,菜不熟曰馑. 5、民...

宿琰17255665678问: 子路曾皙冉有公西华侍坐 最后两段的逐字翻译 -
芜湖县那宁回答: 曾皙问:“您为什么嘲笑子路呢?” 孔子说:“治理国家要讲究礼让,可是他子路的话毫不谦让,所以我嘲笑他. “难道冉求讲的不是国家大事吗?” “怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?” “难道公西赤讲的不是国家大事吗?” '宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子讲不是诸侯国间的大事那又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?”子路:鲁莽,直率 冉有:谦虚,胆小 公西华:太谦虚,明明可以做大事 曾皙:志趣高洁,洒脱 全文主要突出了儒家的礼乐治国的理想.

宿琰17255665678问: "由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也 -
芜湖县那宁回答:[答案] 这句话是《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》里的吧?注意,在这句话翻译最容易错的地方就是:“由”是说话者的名字,而不是现在的“让”的意思.我给你详细分析下这句话:由,指子路,姓仲名由;也,是表示停顿的音节助词,无实义,可不译...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网