姚长子墓志铭的翻译及注释

作者&投稿:休琴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

姚长子《墓志铭》的翻译是什么?
姚长子,是山阴一位姓王人家的佣人。嘉靖年间,倭寇侵犯绍兴,从诸暨偷偷潜至鉴湖铺。姚长子正坐在稻床上打稻,见倭寇到来,拿稻叉与他们搏斗。姚长子被擒,倭寇用藤条穿过他的肩(即穿过琵琶骨),(倭寇)叮嘱姚长子说:“带我们到舟山就放你。”姚长子误以为他们说的是吴地的州山。取道柯山,翻...

姚长子墓志铭最后一段是什么表达方式
翻译:(姚长子墓)没有后人祭祀,成为听任牛羊践踏的废墟,旁边的农民每天挖走一锹土,恐怕它不沦为田埂道路的情况是很少了。我为它立石碑划定墓的边界,并作铭文说:(自己)一个人遭受粉身碎骨的酷刑,杀死倭寇一百三十人,功劳不足以挂齿。(自己)一个人遭受酷刑,却使几千万人存活,这功劳怎么...

欧阳伯和墓志铭翻译 欧阳伯和墓志铭的翻译是 欧阳伯和墓志铭翻译是什么...
欧阳伯和墓志铭翻译:先生姓欧阳氏,名发,字伯和,(江西)庐陵人,是太子少师文忠公欧阳修的长子。先生为人纯朴诚实,不会欺骗他人,对内对外能做到态度同一,淡薄名利,没有特殊的不良爱好,他志向坚定,爱好礼义,学习刻苦。 胡瑗掌管太学,人称大儒,用制度来检点约束士人,他的学生很少能跟从他。...

黄宗羲王征南墓志铭原文及翻译
(长子)梦得,前一个月夭折;次子叫祖德。于某月某日葬于同岙之南。墓志铭为:“有这样的技艺,却不施展出来,终究不肯将技艺出卖,志气让人悲悯。一旦水浅山老,孤坟难保。看了这段铭文,就大概可以考证了。”

欧阳伯和墓志铭阅读答案附翻译,欧阳伯和墓志铭阅读答案附翻译
欧阳伯和墓志铭 张耒 君欧阳氏,讳发,字伯和,庐陵人,太子少师文忠公讳修之长子也。为人纯实不欺.内外如 一,淡薄无嗜好,而笃志好礼,刻苦于学。胡瑗掌太学,号大儒,以法度检束士,其徒少能从之。是时文忠公已贵,君年十有五,师事瑗,恂恂惟谨,又尽能传授古乐钟律之说。既长,益学问,...

童然文言文
欧阳修《张子野墓志铭》(欧阳修集 卷二十七 居士集卷二十七) 译文: 张子野这个人,外表虽然外表虽然快乐愉悦,但内心刻苦进取;待人浑厚纯朴,为人低调,才干不外露,而且坚守原则和志向,始终不渝。他遇到事情,不乱分寸,果断处理。平时宴饮间酒至数巡,他脱下帽子,垂下头发,我突然发现他青春已逝,头顶半秃,头发斑白了。

余大家祔葬墓石记翻译
余大家在安葬时,子孙们都遵循他的遗愿,以简朴为主。我深感余大家的恩德,因此作了这篇墓志铭,以示永远怀念。全文如下:大明嘉靖三十四年,岁次乙卯,七月初四日,余大家祔葬于钟山之原。墓之西南,为宋文恪公之墓;东北,为余公之墓。二者皆相去五里,形势相等。余公墓前有碑,题曰:“明故...

谁有《柳子厚墓志铭》的翻译啊?
铭日:是惟子厚之室,既固既安,以利其嗣人。译文或注释:子厚,名宗元。七世祖柳庆,北魏时官至侍中,封济阴公。曾伯祖柳奭,在唐朝曾出任宰相,与褚遂良、韩瑗 一同得罪了武后,死于高宗朝。父柳镇,为就便侍奉母亲,放弃了太常博士的任命,请求到江南去做县令。后来又因为不能迎合权贵,失去了...

张九龄作牛公碑原文及翻译
张九龄的文笔优美,用词精准,既展现了牛僧孺的卓越才能和崇高地位,又传达了对逝者的深切怀念。这篇墓志铭不仅是对牛僧孺个人的赞誉,也是对唐朝政治文化的一种反映。由于全文较长且涉及较多历史背景和专业知识,这里仅提供了部分内容及翻译。如有兴趣深入了解,建议查阅相关资料或咨询专业学者。

《柳子厚墓志铭》的翻译阿~~~
子厚有两个儿子,长子名周六,才四岁;次子名周七,子厚死后出生。又有两个女儿,都还在幼年。子厚所以能归葬祖茔,全赖观察使河东人裴行立出资相助。行立有节操气概,信守诺言,和子厚结交为朋友,子厚对他也曾尽心尽力,谁知到头来竟然全靠他出力料理。经手把子厚安葬在万年县墓地的,是他的姑舅...

运轰18778005375问: 邹忌讽秦王纳谏翻译 -
仙游县右归回答: 邹忌讽齐王纳谏(原文及翻译) 邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽...

运轰18778005375问: 《小儿不畏虎》的译文及感想(启示). -
仙游县右归回答: 你好翻译:有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上,自己去水边洗衣服.老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏.老虎盯着他们看了很久,甚至用...

运轰18778005375问: 《治水必躬亲》的翻译及海瑞是怎样的一个人 -
仙游县右归回答: 治水必躬亲Water will attend

运轰18778005375问: 文言文 国氏善为盗的译文 -
仙游县右归回答:[答案] 原文: 齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,... 翻译: 齐国一个姓国的是首富,宋国的一个姓向的极穷,(姓向的)从宋国到齐国(向姓国的)请教致富的方法,姓国的告诉...

运轰18778005375问: 专利项目和专利产品的区别及解释 -
仙游县右归回答: 专利项目是一种技术方案,专利产品是一种产品.专利项目下可以有很多产品,一种商品可以包含很多专利项目.希望能点到你~

运轰18778005375问: ...请速回!翠鸟先高作巢以避患.及生子,爱之,恐坠,稍下作巢.子长羽毛,复益爱之,有更下巢,而人遂得而取之矣.患:坠:复:下巢:遂:矣:二.解... -
仙游县右归回答:[答案] [译文] 翠鸟先是把巢筑得高高的以避免祸患.等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些.等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了.患:灾祸 坠:...

运轰18778005375问: 《史记》中“世家”中,最有名、最耳熟能详的的原文及译文 -
仙游县右归回答: 陈涉世家(史记世家第十八)http://baike.baidu.com/view/39702.htm

运轰18778005375问: 灵壁张氏园亭记的词语解释,要全面的 -
仙游县右归回答: 简述 元丰二年(1079)二月,苏轼由徐州移知湖州(古称吴兴),经江淮间,多追感旧游,记事赋诗,本文即作于此时.借对张氏园亭的艳羡,表达了对仕与不仕的看法,文末流露出个人的生活理想.文章看似平淡无奇却意蕴深厚. 灵壁,即...

运轰18778005375问: 的翻译和注释 -
仙游县右归回答:[答案] 陈留董宣为洛阳令.湖阳公主①苍头②白日杀人,因匿主家,吏不能得.及主出行,以奴骖乘③,宣于夏门亭候之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失;叱奴下车,因格杀之.主即还宫诉帝④,帝大怒,召宣,欲棰杀之.宣叩头曰:“愿乞一...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网