始得西山宴游记翻译及原文

作者&投稿:锻玛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

始得西山宴游记原文及翻译
走尽回旋的溪流;探寻幽深的泉水,奇异的石头,无论多远都到达。到达后,就拨开草丛坐下,倒出酒壶喝得大醉,醉了就互相枕着睡觉,睡着了做梦。心中想到哪里,梦也做到那里。醒来后即起来,起来后即回家。我以为凡是这个州的山水有奇异姿态的,都为我所拥有、欣赏差首了,但未曾知道西山的怪异独特。

其高下之势,岈然哇然,若跌若穴,尺寸千里,攒簇累积,莫得遁隐,翻译...
出自《始得西山宴游记》,是唐代文学家柳宗元的一篇散文,为《永州八记》的第一篇。此文记叙了作者发现和宴游西山的经过,描写了西山的怪特,抒发了对怀才不遇愤懑和现实丑恶的无奈之情。全文(节选)如下:其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,...

使得西山宴游记 原文 翻译 赏析
一、原文:《始得西山宴游记》 唐代:柳宗元 自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我...

始得西山宴游记全文翻译
自从我被贬谪至永州,心中常笼罩着忧虑,闲暇时便漫步无目的地游历。每日与友人攀登山峰,穿越茂密的森林,探索蜿蜒的溪流和幽静的山泉,奇形怪状的石头无处不在。每到一处,便拨开杂草,对坐畅饮,醉后便相枕而眠,梦随心生。我以为永州的奇妙山水已尽览,却不曾留意那隐藏的独特西山。直至今年九月...

始得西山宴游记表达了作者什么感情 始得西山宴游记原文及翻译
《始得西山宴游记》表达了作者被贬之后寂寞惆怅的情绪以及怀才不遇的苦闷,诗人寄情山水,借山水美景排解内心的忧愤,同时诗中亦抒发了诗人对自然风光的赞美。《始得西山宴游记》的作者是唐代诗人柳宗元。《始得西山宴游记》的原文 自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其...

始得西山宴游记翻译
这次西山宴游,让我深刻体会到了大自然的美丽和人文的魅力。我们应当在繁忙的生活中,时常寻找这样的机会,放下繁琐的事务,亲近大自然,感受生活的美好。同时,我们也要传承和弘扬中华民族的文化传统,让这些文化遗产得以发扬光大。以上就是对《始得西山宴游记》的译文和解释。希望这个回答能够帮助你理解《...

急求柳宗元《始得西山宴游记》的翻译!
于是,我拿起酒壶,斟满酒杯,畅饮一番,醉倒于地。日暮西山,暮色渐浓,从远及近,天色渐暗,而我却毫无归意。此时,我忘却了形神之别,无拘无束,仿佛与天地万物融为一体。此刻,我才真正认识到,以往的游览都算不上真正的游历,真正的游览从今日开始。因此,我特别记录下此事,这一年是元和四年...

始得西山宴游记原文及翻译
今年九月二十八日,我坐在法华寺的西亭上,远望西山,开始注意到它的奇特。于是,我命令人越过湘江,沿着染溪前行,砍伐丛生的灌木和茂盛的茅草,直到登上山的最高处。攀爬上树枝,我们坐在山顶上,大腿分开,随意坐着,几乎整个州的土地都展现在我们脚下。山的高低起伏,深邃或低洼,像是蚁丘或蚁洞,...

西山宴游记原文及翻译
悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入卖如森。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山...

始得西山宴游记翻译
登上山顶然后才知这座山的特别突出,与小土丘不一样。辽阔浩渺啊与天地间的大气合一而不能得到它的边际,悠然自得啊和大自凯迟蚂然交游而不知它的尽期。3、然后才知我以前不曾真正游赏过,真正的游赏是从这里开始的。所以我把这次西山之游写成文章以记载下来。这一年是元和四年。

比熊18254182177问: 始得西山宴游记(唐代文学家柳宗元所著的散文) - 搜狗百科
含山县复方回答:[答案] 始得西山宴游记 柳宗元 余自为僇(lù)人,居是州,恒惴(zhuì)栗(lì).其隙(xì)也,则施施(yíyí)而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到. 到则披草而坐,倾壶而醉;醉则更相枕以卧,卧而梦,意有所极...

比熊18254182177问: 始得西山宴游记翻译 -
含山县复方回答: 自从我遭到贬谪,居住在永州,心中一直忧惧不安.公务之余,缓缓散步,漫无目的,到处转悠.每天与随从爬高山、钻深林,迂回曲折的山间小溪,深幽的泉水,怪异山石.无论多远, 我们都去.一走到那些地方,我们便拨开野草,席地而卧...

比熊18254182177问: 《始得西山宴游记》翻译 -
含山县复方回答:[答案] 自从我成了被贬受辱的人,居住在这个州里,经常惊恐不安.在那空闲的时候,就缓步地行走,漫无目的地游历,天天与我的同事、朋友上高山,入深林,走遍迂回曲折的溪流.凡是有幽泉怪石的地方,无论多远没有不到的;一到就拨开茅...

比熊18254182177问: 150字文言文 -
含山县复方回答: 1. 150字左右的的文言文《始得西山宴游记》柳宗元 原文: 自余为戮人,居是州,恒惴栗.其隙也,则施施而行,漫漫而游.日与其徒上高山, 入深林,穷回溪;幽泉怪石,无远不到.到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕以卧, 卧而梦....

比熊18254182177问: 文言文 始得西山宴游记【原文】自余为僇人州,恒惴栗.其隙也,则施施而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到.到则披... -
含山县复方回答:[答案] 以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特 有哲理 以为自己将有奇崛之貌的山都看过了 其实还是不知道西山的奇特 说明见识需要不断修正 以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特 表现了自己向往自然,不与世俗...

比熊18254182177问: 始得西山宴游记重点字词解释 -
含山县复方回答: 1)始得西山宴游记:始得,初游.宴,安逸,快乐.游,游览.(2)余自为僇人:僇(lù)人,受刑的人,罪人.僇,通“戮”.这里是遭到贬谪的意思.(3)居是州:居,住.是,这.是州,指永州.(4)恒惴栗:恒,常常.惴栗,忧惧的样子.(5)...

比熊18254182177问: 始得西山宴游记 宴什么意思 -
含山县复方回答: 宴:安逸,快乐. 始得西山宴游记:始得,初游.宴,安逸,快乐.游,游览.

比熊18254182177问: 使得西山宴游记 原文 翻译 赏析 -
含山县复方回答: 是指柳宗元的《始得西山宴游记》吗? 原文: 自余为僇人,居是州.恒惴栗(1).时隙也,则施施而行,漫漫而游.日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到.到则披草而坐,倾壶而醉.醉则更相枕以卧,卧而梦.意有所极,...

比熊18254182177问: 《使得西山宴游记》译文 -
含山县复方回答:[答案] 自从我成为罪人,贬谪在永州,心中一直忧惧不安.空余时,常缓缓散步,漫无目的到处转悠.每天与随从一起爬高山、钻深林,顺着迂回曲折的山间小溪走到源头,深幽的泉水,怪异的山石,无论多远, 我们都到过了.一到那里,我们便拂...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网