夫台犹不足恃以长久翻译

作者&投稿:仇黄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《凌虚台记》原文翻译
夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧,忽往而忽来者欤(18)!而或者欲以夸世而自足,则过矣(19)。盖世有足恃者,而不在乎台之存亡也(20)。”既以言于公,退而为之记(21)。【注释】(1)国:指都市,城邑。这里用如动词,建城。起居:起来和休息。南山:终南山的简称。主峰在今陕西西安市...

贾谊论原文_翻译及赏析
夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧,忽往而忽来者欤!而或者欲以夸世而自足,则过矣。盖世有足恃者,而不在乎台之存亡也。”既以言于公,退而为之记。——宋代·苏轼《凌虚台记》 凌虚台记 宋代: 苏轼 国于南山之下,宜若起居饮食与山接也。四方之山,莫高于终南;而都邑之丽山者,莫近于扶风。以至近...

凌虚台记赏析
下面,作者又进一步由台及人,“夫台犹不足恃议长久,而况于人事之得丧”,凌虚台尚且不可长久,又何况人事上的得与丧。得丧来去无定,借得台而夸世,则是大错。这几句委婉曲折。逐句深人,最后,把凌虚台的愈义和价值化为子虚乌有,由此从根本上否定了台的修筑。这种写作方法古人称为“化有为无...

日课|| 《凌虚台记》
两相对比,百倍于凌虚台的宫殿,如今求其破瓦颓垣犹不可得,凌虚台的未来也就自不待言了。下面,作者又进一步由台及人,“夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧”,凌虚台尚且不可长久,又何况人事上的得与丧。得丧来去无定,借得台而夸世,则是大错。这几句委婉曲折。逐句深入,最后,把凌虚台的寓意和价值化为子...

苏轼凌虚台记原文赏析鉴赏
然而,数世之后,欲求其仿佛,而破瓦颓垣无复存者,既已化为禾黍、荆棘、丘墟、陇亩矣,而况于此台欤?夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧,忽往而忽来者欤?而或者欲以夸世而自足,则过矣。盖世有足恃者,而不在乎台之存亡也。” 既以言于公,退而为之记。 宋仁宗嘉祐六年(1061)十一月,苏轼除授大理...

苏轼凌虚台记原文鉴赏赏析和解读
“夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧”,再一折,自然而毫无痕迹地转入人事的议论。作者认为,人事之得失(诸如黜陟、荣辱、离合、存亡等等),忽往而忽来,无一定之状,无一定之理。由此,有些人想依靠建筑楼台炫耀于世,并以之满足,那就错了。议论于此一抑后,马上又一扬:“盖世有足恃者,而不在乎台之存亡也...

苏轼 凌虚阁记
夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧忽往而忽来者欤?而或者欲以夸世而自足,则过矣。盖世有足恃者,而不在乎台之存亡也。” 既以言于公,退而为之记。 【题解】 宋仁宗嘉八年(1063),作者任凤翔府签书判官。太守陈希亮于后圃筑土台,自名“凌虚台”,请苏轼写了这篇题记。文章记叙了土台的修建和命名...

读—林语堂《苏东坡传》
夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧、忽往而忽来者欤?而或者欲以夸世而自足,则过矣。盖世有足恃者,而不在乎台之存亡也。” 这篇记叙文,本为庆祝而作,却在沉静中沉思其将来坍塌毁坏之状,并含有太守不知所住之城外有山之讽刺,在中国碑记文中尚属罕见。 陈太守这个老头子确实肚量够大,竟不以为忤。他...

唐宋八大家《苏轼·凌虚台记》散文名篇鉴赏
夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧,忽往而忽来者欤?而或者欲以夸世而自足,则过矣。盖世有足恃者,而不在乎台之存亡也。”既已言于公,退而为之记。【注】①国:本来指州或者府,此处作动词用,意思是建立都城。②终南:山名,亦名南山,在西安市南。③丽:附着,靠近。④杖履:持杖...

苏东坡传讲述的是一个什么悲观的爱情故事呢?
《凌虚台记》-夫台犹不足恃以长久,而况于人事之得丧,忽往而忽来者欤?……在场的官员无不为他捏了把汗。而陈知府却称之为传世佳作,并要一字不改地刻于石碑,竖于凌虚台下。后来才知陈希亮与苏轼祖父有交情在先,今故意刁难于他,就是让他明白官场就是官场,官场中无有才能与文章之别,唯有...

罗衬17289585164问: 文言文《凌虚台记》的翻译 -
普兰店市红花回答: 凌虚台记 国于南山之下,宜若起居饮食与山接也.四方之山,莫高于终南,而都邑之丽山者,莫近于扶风.以至近求最高,其势必得,而太守之居,未尝知有山焉.虽非事之所以损益,而物理有不当然者.此凌虚之所为筑也. 方其未筑也,...

罗衬17289585164问: 凌虚台记的全文翻译 -
普兰店市红花回答: 凌虚台记 居住在南山脚下,自然饮食起居都与山接近.四面的山,没有比终南山更高的.而城市当中靠近山的,没有比扶风城更近的了.凭借(靠山)最近而要求住得最高,那么这位置必然能达到.但太守的住处,(开始)还不知道(附近)有...

罗衬17289585164问: 《黄州快哉亭记》原文+翻译 -
普兰店市红花回答:[答案] 《黄州快哉亭记》原文、注释、译文 原文: 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大.南合沅、湘,北合汉沔,其势益张.至于赤... 这是说景色变化万端,能使见者心惊,并不是说景色可怕.〔不可久视〕这是说,以前没有亭子,无休息之地,不能长久地...

罗衬17289585164问: 海陵许氏南园记 翻译? -
普兰店市红花回答:[答案] 朋友,网上的原文都是残缺的呢! 欧阳修 高阳许君子春,治其海陵郊居之南为小园,作某亭某台于其间,许君为江浙荆淮... 夫以制置七十六州之有余,治数()之池为图,诚不足施其智,而于君之事亦不足书,君之美众矣.予特书其一,即可以示海...

罗衬17289585164问: 韩愈师说原文及翻译 -
普兰店市红花回答: 师说【作者】韩愈 【朝代】唐古之学者必有师. 师者, 所以传道受业解惑也. 人非生而知之者, 孰能无惑? 惑而不从师, 其为惑也, 终不解矣. 生乎吾前, 其闻道也固先乎吾, 吾从而师之; 生乎吾后, 其闻道也亦先乎吾, 吾从而师之. ...

罗衬17289585164问: 六国论李桢原文及翻译
普兰店市红花回答: 六国论李桢原文及翻译如下:原文:宋二苏氏论六国徒事割地赂秦,自弱、取夷灭,不知坚守纵约;齐、楚、燕、赵不知佐韩、魏以摈秦:以为必如是,而后秦患可纾....

罗衬17289585164问: 《论六家要旨》原文与翻译 -
普兰店市红花回答: 原文: 太史公学天官于唐都,受《易》于杨何,习道论于黄子.太史公仕于建元元封之间,愍学者之不达其意而师悖,乃论六家之要旨曰:《易大传》:“天下一致而百虑,同归而殊涂.”夫阴阳、儒、墨、名、法、道德,此务为治者也,直所...

罗衬17289585164问: 文言文翻译 -
普兰店市红花回答: 原文: 伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”.少时而志在流水.钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.翻译: 伯牙弹琴...

罗衬17289585164问: 原臣原文 - 翻译及赏析 -
普兰店市红花回答: 原臣黄宗羲有人焉,视于无形,听于无声,以事其君,可谓之臣乎?曰:否!杀其身以事其君,可谓之臣乎?曰:否.夫视于无形,听于无声,资于事父也;杀其身者,无私之极则也.而犹不足以当之,则臣道如何而后可?日:缘夫天下之...

罗衬17289585164问: ...            (三)              太宗谓侍臣     贞观九年.(唐) 太宗谓侍臣①曰:“往昔初 平京师?,宫中美女珍玩,无院不满.炀... -
普兰店市红花回答:[答案] 1. (1) 停止 (2) 只2. 治理国家就像种树一样,根基不动摇,才会枝繁 叶茂.3. 贪得无厌;穷兵黩武.4. 用轻徭薄赋、劝课农桑等措施来实现清静抚民、以 民为本的治国思想.[参考译文]贞观九年之时.唐太宗对侍臣说:“以前 (隋炀帝) 刚刚平定...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网