大哥翻译成韩语

作者&投稿:贯畅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

这些翻译成韩语怎么读?
韩语家庭称谓的中-韩对照:)~爸爸 아버지 发音:abeji(阿伯几)妈妈 어머니 发音:emeni(俄么妮)兄弟 형 (男人称呼哥哥) 发音:hiang 오빠(女人称呼哥哥) 发音:O爸 누나(男人称呼姐姐) 发音:努那...

爱人韩语怎么写
애인。韩语中애인(爱人)的实际意思是恋人。在韩国,有很多称呼伴侣的表达方式,比如:1、如果男女双方都是热恋中,爱的死去活来, 可以叫 자기야(亲爱的)。2、如果比较正常的话, 就会喊名字(不带姓的)。3、如果很稳定了,撒娇的话,可以...

汉语翻译韩语,哥哥这个词韩语??
如果你是男的就是형,按拼音念的话是hiong,上面的형님里的님有点尊敬了,普通的只说형就好 如果你是女的就是偶吧(오빠)啦~可爱一点的叫偶帮(오빵)~

韩语 哥哥 怎么说?
O BBA 是现代人叫法 O RA BE NI是古代人叫法,或年长的人有时也这么叫 오라버니o ra be ni 这个ORABENI和OBBA不同的是 是对于有血缘关系的人叫的 古代的时候虽然不是这样 但到了现代这种叫法用于由血缘关系的哥哥 ...

韩语常用语500句中文谐音
韩语常用语中文谐音:1、爸爸:阿爸(几)2、妈妈:偶妈(尼)3、奶奶:哈拉不尼 4、爷爷:哈拉不吉 5、大叔:阿泽西 6、小姐:阿加西 7、姨妈:姨末 8、阿姨:阿吉妈 9、朋友:亲故 10、舅舅:桑丘 11、你:诺 12、我们:吾利 13、谁:怒古(赛哦是说话的语气词)怒古塞哦 14、我:那(是...

韩语中”哥哥”的翻译及语译??!!
都不象!不是欧巴,也不是五巴 应该是 [欧五 巴]아하!~쥐기지~ ㅋㅋ

韩语 中文谐音 日常用语
什么:摸或者摸噶(加多一个 为什麽说为er)知道:阿拉索 不知道:木拉 疯了:米错索 不要走:卡几马 你:诺 我们:吾利 两人分手走时可以说:柴噶,大意是走好类似的 对不起:米呀内不好意思:准送哈米大 ...其实都是对不起得意思...但是不同的人,.用不同的.. 韩国也是很讲礼貌的.! 对...

帅哥用韩语翻译
帅哥的韩语是오빠,欧巴。欧巴,音译词,来自朝鲜语,指的是女生对略年长的男性称呼哥哥叫欧巴。欧巴在朝鲜语的称谓中属于敬语,也是年轻男女之间亲密的称呼,常见于韩剧。生活中一般男性不能称呼男性为欧巴,否则易引起对方的反感。

翻译韩语的兄弟姐妹
兄弟姐妹:형제자매可以直接翻译成【형제자매】这是直译过来的。但是在韩国,按着情况,使用的方法不一样。1,说自己的兄弟姐妹的时候,只用兄弟【형제】来表示。问你有兄弟姐妹吗? 可以翻译成 형제...

请专业人士帮我把中文翻译成韩语,还有输入法。不要翻译器。
1 对不起 미안해요.(在韩语输入状态下打出aldksgody)以下直接在括号中用字母表示了)2 你好 안녕~(dkssud)---对于关系比较亲密的朋友 안녕하세요~(dkssudgktpdy)---对于长辈或者不是太熟悉的人用 3 我爱...

谭重19251992616问: 谁知道韩文大哥怎么写? -
花都区促肝回答: 首先,正常情况下,哥哥分为男称男,读【hiong】,女称男,读【o ba】;如果是辈分来分的大哥,男称男 ,读【ken hiong】,女称男 ,读【ken o ba】;按照辈分,有比大哥小的哥哥,男称男 ,读【za ken hiong】,女称男 ,读【za ken o ba】;最后电影电视作品中的道义上的大哥,不论男女 ,读【hiong nim】.希望帮到你

谭重19251992616问: 谁知道韩文大哥怎么写?
花都区促肝回答: 首先,正常情况下,哥哥分为男称男형,读【hiong】,女称男오빠,读【o ba】;如果是辈分来分的大哥,男称男 큰형,读【ken hiong】,女称男 큰오빠,读【ken o ba】;按照辈分,有比大哥小的哥哥,男称男 작은형,读【za ken hiong】,女称男 작은오빠,读【za ken o ba】;最后电影电视作品中的道义上的大哥,不论男女 형님,读【hiong nim】.希望帮到你

谭重19251992616问: 韩文大哥怎么写 -
花都区促肝回答: 中文:大哥 韩语:형님 手打不易,望采纳!谢谢! 如有疑问,可追答和尚!

谭重19251992616问: 大哥、大嫂用韩语怎么说
花都区促肝回答: 大哥: 女的说:오빠(o ba) 男的说:형님(heong nim)或형(hyeong) 大嫂:아주머니、아줌마(这俩一个意思)(a zu meo ni )(a zu ma)

谭重19251992616问: 翻译成韩语 -
花都区促肝回答: 二楼的差不多可以了 我在说几句废话 在韩国老公的姐姐称呼为 《형님》这是跟男孩叫自己的大哥时的称呼一样(男孩称呼大哥时一般用“형님”“형”).虽然不知道为什么这样,但这是很久以前就传下来的.O(∩_∩)O 还有就是老公了 韩国的자갸,자기야翻译成中文的话应该是“亲爱的”吧.韩国对老公有很多称呼,자기야 亲爱的 여보 老公 애아빠 孩子他爸 당신 应该是您了 오빠 哥哥**씨,**是其名字 其中的자기야,오빠 ,**씨是用在刚结婚的新人用的最多的吧.여보是 最普遍,大众化的.其他的也比较普遍.

谭重19251992616问: 韩语..老爸 老妈 大哥 二哥 大嫂 二嫂 怎么写 -
花都区促肝回答: 女孩称呼时:아버지, 어머니 ,큰 오빠 ,작은 오빠 ,언니 ,작은 언니男孩称呼时:아버지 어머니 맏형 둘째 형 형수 작은 형수

谭重19251992616问: 我想知道韩文怎么写兄弟连大哥大姐谁能告诉我韩文怎么写{{兄弟连}
花都区促肝回答: 兄弟连 (band of brothers) 밴드 오브 브라더스 读成 [baen deu o beu beu ra deo seu]

谭重19251992616问: 大哥,这句韩文什么意思?
花都区促肝回答: 州州.我是疾风发给我,我给你看看

谭重19251992616问: “老大”的韩文怎么写? -
花都区促肝回答: 형님

谭重19251992616问: 韩语大叔是什么意思. -
花都区促肝回答: 中文:大叔 韩语:아저씨 罗马音:a jeo xi 音译:阿姐西 韩语里的大叔也就像我们平时见到陌生人称呼其“大哥”类似的意思,在韩剧中,我们也经常会听到女主角会称呼男主角大叔.希望我的回答能够帮助到你~望采纳!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网