墨子悲丝原文及翻译

作者&投稿:聊绿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《千字文》中的“墨悲丝染 诗赞羔羊 景行维贤 克念作圣”是啥意思_百度...
原文节选:墨悲丝染,诗赞羔羊。景行维贤,克念作圣。德建名立,形端表正。空谷传声,虚堂习听。祸因恶积,福缘善庆。尺璧非宝,寸阴是竞。译文:墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。养成了好的道德,就会有好的名声,...

墨悲丝染诗赞羔羊解释
2、翻译:墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。3、详细解析:(整理资料,仅供参考)这两句话属于用典,典故出自《墨子》与《诗经》。“墨”指的是墨子,《墨子》一书中有个“墨悲丝染”的故事。话说墨子有一次路过染坊,看到雪白的生丝在各色染缸里被染了颜色。任凭你怎...

促织翻译一句一译
久客得无泪,放妻难及晨。悲丝与急管,感激异天真。译文:蟋蟀的叫声十分微细,那哀婉的声音多么动人!它在寒冷的野外草丛间叫得不畅,移到床下来叫,仿佛与我的心情相同。唉,久客他乡的我怎能不闻声而泪下?被遗弃的妇女或寡妇也在半夜里难以稳睡到天明。想那哀切的丝乐和激昂的管乐,也不如...

求下面这篇古文的白话译文和全篇的汉语拼音
太多了!会累死人的。建议你再加150分,诱惑大一点,也许有人会不嫌累

墨瞿什么丝成语?
墨翟悲丝:墨子见人染丝而感叹说:“蚕丝在青色染料的染缸里就变青色,在黄色染料的染缸里就变黄色。放进的染缸不同,丝的颜色也随之改变,若放进五个不同染料的染缸,就要变五种颜色了。所以染丝不可不谨慎啊!”“墨翟悲丝”典源出处:《墨子·所染》:“子墨子言,见染丝者而叹曰:‘染于苍...

千字文原文和翻译
墨悲丝染,诗赞羔羊。 【译】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。 景行维贤,克念作圣。 【译】要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。 德建名立,形端表正。 【译】养成了好的道德,就会有好的名声,就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。 空谷传声,虚堂习听。 【译】空旷...

促织原文及翻译注释图片
乾元二年,公元759年,杜甫为躲避战乱,携家带口来到秦州(今甘肃天水)。在一个秋夜里,他因蟋蟀的鸣叫声而失眠,此时,诗人想到国家的动荡,个人的颠沛流离,百感交集,感慨万千,写下了《促织》一诗,原文如下:促织甚微细,哀音何动人。草根吟不稳,床下夜相亲。久客得无泪,放妻难及晨。悲丝...

请问这首诗的题目是什么啊?
《促织》唐.杜甫 原文:促织甚微细,哀音何动人。草根吟不稳,床下夜相亲。久客得无泪,放妻难及晨。悲丝与急管,感激异天真。全文翻译:蟋蟀的叫声十分微细。那哀婉的声音多么动人!它在寒冷的野外草丛间叫得不畅,移到床下来叫,仿佛与我的心情相同。唉,久客他乡的我怎能不闻声而泪下?被...

促织古诗全文赏析
《促织》原文:促织甚微细,哀音何动人。草根吟不稳,床下夜相亲。久客得无泪,放妻难及晨。悲丝与急管,感激异天真。《促织》原文翻译:蟋蟀的鸣叫声十分微细,那哀婉的声音多么动人!它在寒冷的野外草丛间叫得不畅,移到床下来鸣叫似与我心相亲。唉,久客他乡的我怎能不闻声而泪下?结伴多年...

古诗十九首原文及翻译古诗十九首原文及翻译节选
【译文】 那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。 高楼镂著花纹的木条,交错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重。 楼上飘下了弦歌之声,声音响亮极其悲壮,谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死,悲恸而抗声长哭竟使杞之都城为之倾颓的女子。商声清切而悲伤,随风飘发多凄凉!这悲弦奏到中...

恭纨18989126354问: 墨子悲丝 - 搜狗百科
金湾区典必回答: 墨子悲丝——原文很短:“墨子出行,见素丝,质本洁而染为黄、为黑,故悲之.”题意是:墨子出行,见洁白的丝帛被染成黄或黑而失去本色,由此悲叹人们受社会旧俗恶习污染下,而不能保持自身的洁白,因此而悲痛,由此,边产生的很多哲思. 在旧日的蒙痒中,则是告诫孩子环境对人的影响的,要孩子们保持素白的心里,学善,则日趋高明,学恶,则日趋下流.类似的还有“孟母三迁”的故事,这种教育的目的,是希望孩子们在社会这个大染缸里面,不要由纯洁而变成形形色色,从而希望孩子们要抱持一颗赤子之心.

恭纨18989126354问: 墨子悲丝 -
金湾区典必回答: 伯俞泣杖,墨翟悲丝. 【吕注】:伯俞泣杖:汉韩伯俞性至孝,尝有过,母亲杖打他,他哭泣说:往者杖尝痛,知母健康:杖不痛,知母力衰,是以悲泣.” 墨翟悲丝:春秋、战国之际的思想家,人称墨子.墨子见染丝者而叹曰:“染于苍则苍,染于黄则黄.五入为五色,不可不慎也.非独染丝,治国亦然.”此作墨翟悲丝,通称悲染. 【哀笺】:“悲丝”见于《墨子》所染第三:舜染於许由伯阳,禹染於皋陶伯益,汤染於伊尹仲虺,武王染於太公周公.……夏桀染於干推哆,殷纣染於崇侯恶来,厉王染於厉公长父荣夷终,幽王染於傅公夷蔡公谷.

恭纨18989126354问: 《千字文》中的“墨悲丝染 诗赞羔羊 景行维贤 克念作圣”是啥意思? -
金湾区典必回答: 这两句话属于用典,典故出自《墨子》与《诗经》.“墨”指的是墨子,《墨子》一书中有个“墨悲丝染”的故事.话说墨子有一次路过染坊,看到雪白的生丝在各色染缸里被染了颜色.任凭你怎样漂洗,也无法再将染色丝恢复生丝的本色了....

恭纨18989126354问: 墨翟悲于染丝,是之谓矣.君子必慎交游焉. -
金湾区典必回答: 墨子看到染丝的情况,感叹丝染在什么颜色里就会变成什么颜色.所以君子在交友方面必须谨慎.

恭纨18989126354问: 古文潜移默化原文及译文? -
金湾区典必回答: 原文: 吾生于乱世,长于戎马,流离播越,闻见已多;所值名贤,未尝不心醉魂迷向慕之也.人在少年,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举动,无心于学,潜移默化,自然似之. 何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰...

恭纨18989126354问: "墨悲丝染"名词解释 -
金湾区典必回答: 墨悲丝染成语出自《千字文》:墨悲丝染,诗赞羔羊.这两句意思是说,墨子为白丝染色不褪而悲泣,咏诗赞颂具有羔羊般纯洁品德的人.

恭纨18989126354问: 英语翻译吾生于乱世,长于……要中文 -
金湾区典必回答:[答案] 出自北朝·北齐·颜之推《颜氏家训·慕贤》 原文为:吾生于乱世,长于戎马,流离播越,闻见已多;所值名贤,未尝不心醉魂迷向慕之也.人在少年,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举动,无心于学,潜移默化,自然似之;何况操履艺能,...

恭纨18989126354问: ...是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也.墨子悲于染丝,是之谓矣.君子必慎交游焉.高手帮忙翻译一下这段话.谢谢 -
金湾区典必回答:[答案] 人在少年时代,品性还没有形成、固定,和别人玩耍,受到别人的熏陶,说话、喜笑、举动,虽然无意学习别人,但是潜移... 和坏人一块居住,就像进入屠宰鲍鱼的店铺,时间长了自己也臭了.墨子见到染丝线就发出悲叹,就是这样.君子一定要谨慎交...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网