嗟来之食翻译及原文

作者&投稿:詹军 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

嗟来之食的原文和译文
“嗟来之食”出自《礼记·檀弓下》中的段落,原文如下:一、“嗟来之食”的段落原文 齐大饥。 黔敖为食于路,以待饿者而食之。 有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。 黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟! 来食!” 扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!” 从而谢焉,终不食而死。

嗟来之食原文及译文
译文:齐国发生严重灾荒。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃。过了很久,有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来。黔敖左手拿着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”(饥民)抬起头瞪大他的眼睛,盯着看着他,说:“我就是因为不愿意吃带有侮辱性的施舍,才落到这...

嗟来之食原文及翻译
译文齐国发生了严重的灾荒。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃。有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来。黔敖左手给他食物,右手端着汤,说 道:“喂!来吃吧!”(饥民)抬起头瞪大他的眼睛看着他,说:“我就是因为不愿吃带有侮辱性的施舍,才落得这个地步!”于是...

求嗟来之食原文和翻译
(11)嗟来之食:带有不敬意味的施舍。 (12)予:代词,“我”。 (13)唯:在句中起连接作用,“因为”。 (14)从而:于是。 (15)谢:辞谢。 (16)斯:此。这种地步。 (17)终:最终。译文 齐国发生了严重的灾荒。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃。有个饥饿...

嗟来之食文言文翻译
原文:不食嗟(jiē)来之食齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。”此文出自...

《嗟来之食》文言文 翻译 (还要原文)!!!
原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也,可去,其谢也,可食。”翻译:齐国发生了严重的饥荒。黔敖做...

嗟来之食的原文是什么?
《礼记·檀弓》的翻译:春秋时齐国发生饥荒,黔敖准备了食物放在路边,等候饥民过来就给他吃。有一个饥民走来了,黔敖冲着他喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼睛说:“我正因为不食嗟来之食才饿成这个样子。”尽管黔敖向他道歉,那饥民仍然坚决不吃,最后饿死了。原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待...

《嗟来之食》文言文翻译(还要原文)!
原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也。”从而谢焉,终不食而死。翻译:齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,用来给饥饿的人吃。...

《嗟来之食》的原文,翻译,以及题{附带答案}
原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:"嗟,来食!"扬其目而视之,曰:"予唯不食嗟来之食,以至于斯也!"从而谢焉,终不食而死。(《礼记 檀弓下》)译文:齐国发生了大饥荒,黔敖在路上放了食物,等待饥民来,给他们吃。有...

嗟来之食文言文翻译及注释
原文为:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屡,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:”嗟!来食!“扬其目而视之,日:”予惟不食嗟来之食,以至于斯也!“从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,日:”微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。“其意为:齐国出现了严重的饥荒。

边建13724193623问: 嗟来食 - 搜狗百科
全椒县瑞联回答: 秋战国时期,有一年,齐国发生了一次严重的饥荒,一大批穷人由于缺粮少食,而被活活地饿死.有一位名叫黔敖的贵族奴隶主在大路旁摆上一些食物,等着饿肚子的穷人经过,施舍给他们.一天,一个饿得不成样子的人用袖子遮着脸,拖着一双破鞋子,摇摇晃晃地走过,黔敖看到后,便左手拿起食物,右手端起汤,傲慢地吆喝道:“喂!来吃吧!”那个饿汉抬起头轻蔑地瞪了他一眼,说道:“我就是因为不吃这种'嗟来之食'才饿成这个样子的.” 黔敖也觉得自己做得有点过分,便向饿汉赔礼道歉,但那饿汉最终还是不肯吃而饿死于路旁

边建13724193623问: 古文嗟来之食的翻译
全椒县瑞联回答: 齐大饥.黔敖为食于路,以待饿者而食之.有饿者蒙袂辑屡,贸贸然来.黔敖左奉食,右执饮,曰:"嗟!来食!"(饿者)扬其目而视之,曰:"予唯不食嗟来之食,以至于斯也."从而谢焉,终不食而死. 话说有一年,齐国出现了大饥荒,到处都是逃荒要饭的人.富人黔敖好心赈济灾民,在路边摆设了食物.有一个人饿得摇摇晃晃地走了过来,黔敖大声冲他吆喝说:“喂!吃吧!”没想到那人却瞪视着黔敖,说:“我就是不吃嗟来之食才饿成这个样子的.”后来,虽然黔敖赔了礼道了歉,可那人直至饿死也没有吃黔敖施舍的饭食.有学问的曾子认为这个灾民太固执了.他说:如果别人不客气地招呼你,你可以走开,但当别人已经道歉时,就应该吃了.

边建13724193623问: 嗟来之食的翻译 -
全椒县瑞联回答: 我记得是《乐羊子妻》里面的话吧:廉者不受嗟来之食,志士不饮盗泉之水,况拾遗求利,以污其行乎! 春秋时齐国发生饥荒,有人在路上施舍饮食,对一个饥饿的人说“嗟,来食”,饥饿的人说,我就是不吃“嗟来之食”.终于不食而死(见于《礼记·檀弓》).后泛指带有侮辱性的施舍. 我想在都他妈佩服我自己了,哥告别初中7年了,还能背下来,哈哈

边建13724193623问: 文言文《嗟来之食》的译文马上就要的~速度 -
全椒县瑞联回答:[答案] 春秋时齐国发生饥荒,有人在路上施舍饮食,对一个饥饿的人说“嗟,来食”,饥饿的人说,我就是不吃“嗟来之食”.终于不食而死(见于《礼记·檀弓》).后泛指带有侮辱性的施舍,廉者不受嗟来之食.——《后汉书·列女传》...

边建13724193623问: 廉者不食嗟来之食其含义是什么? -
全椒县瑞联回答:[答案] 原文: 齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之. 有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来.黔敖左奉食,右执饮,曰:"嗟,来食!"扬其目而视之,曰:"予唯不食嗟来之食,以至于斯也!"从而谢焉,终不食而死.(《礼记 檀弓下》) 译文: 齐国发生了...

边建13724193623问: 嗟来之食 简要概括《嗟来之食》的简要概括不要全文翻译. -
全椒县瑞联回答:[答案] “饿人”不屑慈善家的面孔和神奇,宁可饿死,也不吃嗟来之食的傲然之行.

边建13724193623问: 磋来之食 -
全椒县瑞联回答:[答案] “嗟来之食”这则成语的意思是指带有侮辱性的或不怀好意的施舍.嗟:不礼貌的招呼声,相当于现在的“喂”.贬义词. 【原文】齐大饥⑴.黔敖⑵为食于路,以待饿者而食⑶之.良久,有饿者,蒙袂⑷辑屦⑸,贸贸然⑹来.黔敖左奉⑺食,右执⑻饮,曰...

边建13724193623问: 嗟来之食翻译 -
全椒县瑞联回答: 《礼记·檀弓下》:“ 齐大饥, 黔敖 为食於路,以待饿者而食之.有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来. 默敖 左奉食,右执饮,曰:'嗟!来食.'扬其目而视之曰:'予唯不食嗟来之食,以至於斯也!'从而谢焉,终不食而死. 齐国发生严重灾荒.富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃.过了很久,有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来.黔敖左手拿着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”(饥民)抬起头瞪大他的眼睛,盯着看着他,说:“我就是因为不愿意吃带有侮辱性的施舍,才落到这个地步!”于是断然谢绝,最后因为没有吃的饿死了.

边建13724193623问: 关于《嗟来之食》1.解释下面括号里的字:黔敖为食于路(为):以待饿者而食之(食):予唯不食嗟来之食(食):以至于斯也(斯):可去(去):2.翻... -
全椒县瑞联回答:[答案] 拿着 给.吃 食物 这样 离开 我只是不吃侮辱性的施舍,才变成这样的 他侮辱地招呼时,可以离开.他道歉后就可以吃了


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网