君臣对原文和译文

作者&投稿:肥惠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

邹忌讽秦王纳谏原文解词译文
译文:邹忌身长五十四寸左右,而且形象外貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢城北的徐公齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽?

文言文翻译靖郭君将城薛那好
”田婴称赞说:“对。”于是停止了筑城的事。 7. 战国策,齐策的文言文翻译 【原文】 靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者无为客通。齐人有请者曰:“臣请三言而已矣!益一言,臣请烹。”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼。”因反走。君曰:“客有于此。”客曰:“鄙臣不敢以死为戏。”君曰:“...

论佛骨表的原文和译文是什么?
白话译文:臣上陈说:我认为佛教不过是外国人的一种法术罢了。在后汉时传入中国,上古时从来没有。上古时,黄帝在位一百年,活了一百一十岁;少昊在位八十年,活了一百岁:颛项在位七十九年,享年九十八岁;帝喾在位七十年,享年一百零五岁:帝尧在位九十八年,享年一百一十八岁。虞舜和大禹,也都活了一...

狄仁杰文言文的翻译
在他身居宰相之位后,辅国安邦,对武则天弊政多所匡正;狄仁杰在上承贞观之治,下启开元盛世的武则天时代,作出了卓越的贡献。 参考资料:搜狗百科:狄仁杰 6. 狄仁杰文言文 狄梁公原文: 狄梁公与娄师德同为相。 狄公排斥师德非一日,则天问狄公曰:“朕大用卿,卿知所自乎?”对曰:“臣以文章直道进身,非碌碌因人...

《将相和》文言文原文和译文
《将相和》文言文原文和译文 《将相和》节选自《史记》的《廉颇蔺相如列传》,成语负荆请罪就是出自于...相如曰:“王必无人,臣原奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王於是遂遣相如...他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,都说:‘秦国贪婪,依仗它...

《将相和》文言文原文和译文
对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣语曰:‘臣尝从大王与...蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。现在您竟从赵国逃奔到...《将相和》文言文原文和译文 篇2 原文 赵惠文王卒,子孝成王立。七年,秦与赵兵相距长平,时赵奢已死...

三顾茅庐的原文和译文
三顾茅庐原文翻译:当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。”于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开...

刘向《谏成帝营陵寝疏》原文和译文
【原文】谏成帝营陵寝疏 (西汉)刘向 臣闻贤圣之君,博观终始,穷极事情,而是非分明。孝文皇帝居霸陵,顾谓群臣曰:“嗟乎!以北山石为椁,岂可动哉!”张释之进曰:“使其中有可欲,虽锢南山犹有隙;使其中无可欲,虽无石椁,又何戚焉?”夫死者无终极,而国家有废兴,故释之之言,为...

藩国名臣文言文对译
2. 文言文《金史·王翛传》的翻译 翻译如下: 王翛,字翛然,涿州人。皇统二年(1142)中进士,由尚书省令史任同知霸州事。累迁至刑部员外郎,因为替故人说情而获罪,被责打四十杖,降任泰定军节度副使。四迁而任大兴府治中,被任命为户部侍郎。金世宗对宰臣说“:王袺过去当外地官员时,以刚直而闻名。而今听说专...

召信臣文言文翻译
1. 《召信臣》翻译(有原文) 译文召信臣,字翁卿,是九江寿春人.召信臣为人勤奋努力有办法有谋略,喜欢替老百姓兴办有益的事,一心要使他们富足.他亲自鼓励百姓从事农业生产,在田间小路出入,停留和住宿都不在乡里的亭馆中,很少有安闲地休息的时候.他巡视郡中的水流泉源,开通沟渠,修筑水闸和其他能放水堵水的设施总...

墨详17863947467问: 唐太宗许敬宗君臣对的译文 -
砀山县消咳回答: 【原文】 唐时, 太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉.天地之大,人皆有叹,何况臣乎!臣无肥羊美酒以调众人...

墨详17863947467问: 楚宣王问群臣曰.这篇东西的有关练习答案.和译文! -
砀山县消咳回答:[答案] 狐假虎威《战国策·楚策》楚宣王问群臣曰:“吾闻北方①之畏昭奚恤②,果诚何如?”君臣莫对.江一③对曰:“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:'子无敢食我也!天帝使我长④百兽,今子食我,是逆天帝之命也.子以我为不信,吾为子...

墨详17863947467问: 晏子谏齐景公中的君臣对话 -
砀山县消咳回答: 下面是原文自己看. 景公之时,雨雪三日而不霁.公披狐白之裘,坐于堂侧阶.晏子入见,立有间.公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳.今君不知也.”公曰:“善!寡人闻命矣.”乃令出裘发粟与饥寒者.令所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名.士既事者兼月,疾者兼岁.孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也.”

墨详17863947467问: ...他不是贸然出击,而是首先讲礼法:“君赐臣觞三行,可以罢.”以此作为使人离开的理由,表现出机智的一面.C.晋灵公不仅没有反省示眯明所讲的君... -
砀山县消咳回答:[答案] 解析: (1)本题考查重点文言虚词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语... 翻译时,要忠于原文、不遗漏、不随意增减内容,译文要通畅,注意重点字词以及常见句式的翻译,以直译为主,意译为辅....

墨详17863947467问: 君君臣臣文言文翻译 -
砀山县消咳回答: “君君臣臣,父父子子”是古代最基本的伦理纲常.大意为:君主要有君主的样子,臣子要尽臣子的本分.要有秩序.

墨详17863947467问: 《贞观君臣论治》全文翻译是什么? -
砀山县消咳回答: 贞观君臣论治(节选): 1. 丙午,上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”...

墨详17863947467问: 不学则墙面de翻译古文,来自《贞观政要》 -
砀山县消咳回答:[答案] 原文 (唐)太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问.朕往为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书.比来四海安静,身处殿堂,不能自持书卷,使人读而听之.君臣父子,政教之道,共在书内.古人云'不学,墙面,莅事惟烦.'不徒言也.却思少...

墨详17863947467问: 君臣之力文言翻译晋平公问叔向曰:“昔者齐桓公九合诸侯,一匡天下,不识臣之力也,君之 力也?”叔向对曰:“管仲善制割,宾胥无善削缝,隰朋善... -
砀山县消咳回答:[答案] 晋平公问叔向:“当年齐桓公多次会盟诸侯,凭借自己的力量匡扶天下,我不知道这是大臣的能力,还是君主的能力?”叔向回答说:“管仲善于主宰天下事务,宾胥无善于缝纫,隰朋善于修饰衣边,衣服做好以后,君主抬起手...

墨详17863947467问: 司马光的《子思论政》的翻译 -
砀山县消咳回答: ★三段完整翻译★ 【原文】 子思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘.”公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也.”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网