君子一言+驷马难追英语

作者&投稿:卓谈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

君子一言,驷马难追用英语怎么翻译
A promise is a promise

谚语:君子一言 驷马难追。怎么翻译??
可以这么翻译;"'A word from a man of honor cannot be withdrawn" 或者是 " team of four horses difficult to recover"

君子一言,驷马难追的意思
君子一言,驷马难追。的意思是:一句话说出了口,就是套上四匹马拉的车也难追上。指话说出口,就不能再收回,一定要说话算数。1、这句成语强调了一个人的诚信和坚守承诺的品质。在现代社会中,诚信被视为一种重要的道德准则,它代表了一个人的品格和价值观。君子一言而信的特征表明了一个人的言辞可...

君子一言,驷马难追的意思
“君子一言,驷马难追”(jūn zǐ yī yán,sì mǎ nán zhuī)的意思是:君子的一句话说出了口;就是套上四匹马的车也追不上;形容话已说出口,没法再收回。也指君子重诺,不会轻易违背自己的诺言。拓展知识1、驷马:古时用四匹马拉一辆车。2、君子一言,驷马难追,“难追”;强调话说出后决...

“君子一言,四马难追”是什么意思
君子一言,驷马难追是一个汉语成语,拼音是jūnzǐyīyánsìmǎnánzhuī,意思是一句话说出了口,就是套上四匹马拉的车也难追上。常用在承诺之后,表示说话算数。出自《论语·颜渊》。《论语·颜渊》:“夫子之说君子也,驷不及舌。” 《邓析子·转辞》:“一言而非,驷马不能追;一言而急,驷马不...

君子一言驷马难追的意思是什么意思
君子一言驷马难追,是一个古老成语,其含义是强调说出的话一旦出口,就如四匹马拉动的车一般难以追回,意味着承诺或决定一旦作出,就必须严肃对待并履行。这个短语常用于表达一个人的信誉和责任感,表示言出必行,不容更改。它源自《论语·颜渊》中的“夫子之说君子也,驷不及舌”,意指孔子认为君子的...

君子一言驷马难追是什么意思?
意思是一句话说出了口,就是套上四匹马拉的车也难追上。常用在承诺之后,表示说话算数。读音:jūn zǐ yī yán sì mǎ nán zhuī 用法:复句式;作谓语;指说话算数。出处:《论语·颜渊》:“夫子之说君子也,驷不及舌。”译文:先生您竟这样来说君子,那一定是句话说出了口,就是套上四...

君子一言驷马难追的意思
1. 君子一言,驷马难追。发音:jūn zǐ yī yán sì mǎ nán zhuī。出处:《论语·颜渊》。解释:一旦君子说出话语,便是四匹马拉的车也难以追赶。这句话形容话语一旦说出,就无法收回,或是说话人言出必行。2. 用法:主谓式;作分句;用于人。近义词:驷不及舌。反义词:蜗行牛步、犹豫不决...

“君子一言,驷马难追”是啥意思?
君子说的话,一定会守信用,即使是四匹马也追不回来

君子一言驷马难追是什么意思
指话说出口,就不能再收回, 一定 要算数 成语出处: 明·冯梦龙《醒世恒言》第35卷:“大 丈夫 做事,一言已出,驷马难追。” 一言已出,驷马难追的近义词: 一言出口,驷马难追 成语语法: 作谓语、定语;指说话算数

但舍15093641469问: 君子一言.四马难追.用英语怎么说. -
邗江区济悦回答: A word can never be withdrawn.

但舍15093641469问: 谚语:君子一言 驷马难追.怎么翻译? -
邗江区济悦回答:[答案] 可以这么翻译;"'A word from a man of honor cannot be withdrawn" 或者是 " team of four horses difficult to recover"

但舍15093641469问: 专业 - 品质 - 诚信的英文 -
邗江区济悦回答: 专业 professionalism 品质 quality 诚信 credibility 公司理念 Philosophy of the Company(specialization是特殊化,专门化的意思,你要表达的“专业”是说你们公司在这个领域很专业,那应该是professional,名词就是professionalism; 诚信用honesty也可以,不过个人认为credibility更好点,有诚实守信,信用度高,可靠的含义

但舍15093641469问: 谚语:君子一言 驷马难追.怎么翻译?? -
邗江区济悦回答: 可以这么翻译;"'A word from a man of honor cannot be withdrawn" 或者是 " team of four horses difficult to recover"

但舍15093641469问: 关于文明 诚信的英文 -
邗江区济悦回答: 关于诚信: Promise is debt 一诺千金. One''s sin will find one out. 坏事终归要败露. Honesty is the best policy. 诚实为上策. Distrust can be contagious. But, so can trust. 不信任有传染性.但是信任也如此. Cheaters never win and winners...

但舍15093641469问: 求一些有关诚信的英语谚语,谢了. -
邗江区济悦回答: Distrust can be contagious. But, so can trust. (Robbins Stacia, British writer) 不信任有传染性.但是信任也如此.(英国作家 斯达卡.R.) If you would convince others ,you seem open to conviction yourself. (Philip Dormer Chesterfield, British ...

但舍15093641469问: 一言既出驷马难追!用英文怎么翻译? -
邗江区济悦回答: A word spoken is past recalling. 这个是谚语啦 固定搭配 我这个没错的啦

但舍15093641469问: a promise is a promise -
邗江区济悦回答: 一言既出 驷马难追

但舍15093641469问: 重承诺的名言警句英文 -
邗江区济悦回答: 君子一言,驷马难追

但舍15093641469问: 请帮忙翻译“WISH YOU WALK THE WALK,TALK THE TALK.”谢谢! -
邗江区济悦回答: 希望你说到做到,就是君子一言,驷马难追的约定walk the talk 袖在qq上突然说了一句“walk the talk”,看不懂何意,找了软件翻译,直译为“走谈话”,看着也不对,问了很多人,有多种解释,袖都说不对.今早问了一个网友,说可能是口头禅一类的,和you know差不多,可以解释为“据说或者听说”,然后我又在百度上面寻找,搜索到一个博客,里面这样说“walk the walk, talk the talk, 即说到做到,有点像是中文里的言行一致,或是只说:walk the talk也可以.”到底怎么解释呢?唉...英语好深奥哦


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网