吕氏春秋知度及翻译

作者&投稿:游苏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

吕氏春秋(原文,注释,翻译,点评)
而非成为其束缚。富贵若带来骄奢,反成祸患,贫贱者反而不易迷失。真正的和谐,是内外兼修,无论贵贱,皆能保持谦逊,顺乎自然之道。总的来说,《吕氏春秋》教导我们,德行全备者应懂得养生,避免富贵之患,追求生活的本质与和谐。这是一部关于生命、自然与人道的智慧宝典,值得我们深入研读和实践。

《吕氏春秋》季冬纪原文及翻译
晏子上车,太息而叹曰:“婴之亡岂不宜哉?亦不知士甚矣。”晏子行。北郭子召其友而告之曰: “说晏子之义,而尝乞所以养母焉。吾闻之曰:‘养及亲者,身伉其难。,今晏子见疑,吾将以身死白之。”著衣冠,令其友操剑奉笥而从,造於君庭,求复者曰:“晏子,天下之贤者也,去则齐国必侵矣。必见国之侵也,不...

《吕氏春秋》仲秋纪原文及翻译
存亡死生决於知此而已矣。 译文: 仲秋 仲秋八月,太阳的位置在角宿,初昏时刘,牵牛星宿出现在南方中天,拂晓时刻,觜巂星宿出现在南方中天。仲秋于夭千属庚辛,它的主宰之帝是少皞,佐帝之神是蓐收。应时的动物是老虎一类前毛族,相配的声音是商音,音律与南吕相应。这个月的数字是九,味道是辣味,气味是腥气,要举行...

《吕氏春秋》仲夏纪原文及翻译
故能以一听政者,乐君臣,和远近,说黔首,合宗亲;能以一治其身者,免於灾,终其寿,全其天;能以一治其国者,奸邪去,贤者至,成大化;能以一治天下者,寒暑适,风雨时,为圣人。故知一则明,明两则狂。 【侈乐】 三曰:人莫不以其生生,而不知其所以生;人莫不以其知知,而不知其所以知。知其所以知之谓知道;不...

求《吕氏春秋》的全文翻译
子贡曰:“吾不知天之高也,不知地之下也。”古之得道者,穷亦乐,达亦乐,所乐非穷达也。道得於此,则穷达一也,为寒暑风雨之序矣。故许由虞乎颍阳,而共伯得乎共首。 ——(《吕氏春秋》十四、孝行览——慎人)译文: 功名大立,是天意。为了这个缘故,就不谨慎做人,不可。舜遇尧,是天意。舜在历山耕作,在...

请高手翻译一下《吕氏春秋·孟春纪·重己》!原文已给出
翻译:从贵贱方面来说,即使地位高到做天子,也不能够和它相比;从轻重方面来说,即使富裕到拥有天下,也不能和它交换;从安危方面来说,一旦有一天失去了它,就一生再也不能得到。原文:此三者,有道者之所慎也。翻译:这三个方面,是有道行的人小心的地方。作品简介《吕氏春秋》是中国历史上第一...

《吕氏春秋》孟春纪原文及翻译
《吕氏春秋》孟春纪原文及翻译  我来答 1个回答 #热议# 富含维C的水果为何不能做熟吃?实用干货君 2022-11-21 · TA获得超过159个赞 知道小有建树答主 回答量:116 采纳率:100% 帮助的人:29.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文: 【孟春】 一曰:孟春之月,日在营室,昏参中...

吕氏春秋・纪・仲春纪原文及翻译,吕氏春秋・纪・仲春纪原文及翻...
吕氏春秋·纪·仲春纪原文及翻译 纪·仲春纪 作者:吕不韦 主编 【仲春】 一曰:仲春之月,日在奎,昏弧中,旦建星中。其日甲乙,其帝太,其神包芒,其虫鳞,其音角,律中夹钟,其数八,其味酸,其臭膻,其祀户,祭先脾。始雨水,桃李华,苍庚鸣,鹰化为鸠。天子居青阳太庙,乘鸾辂,驾苍龙,载青旗,衣青衣,服...

吕氏春秋季秋纪原文及翻译
吕氏春秋季秋纪原文及翻译如下 一、吕氏春秋季秋纪原文 1、一曰:季秋之月,日在房,昏虚中,旦柳中。其日庚辛,其帝少皞,其神蓐收,其虫毛,其音商,律中无射。其数九,其味辛,其臭腥,其祀门,祭先肝。候雁来,宾爵入大水为蛤。菊有黄华,豺则祭兽戮禽。天子居总章右个,乖戎路...

急求!请教授;文言文学者帮我翻译一下《吕氏春秋》这整部书的译文要标 ...
这一月,保护好草木发的芽,要照顾幼小,扶养孤寡;选择吉日,命人立社祭祀;下令有关官吏,消除监狱,拆掉犯人的刑具,不要抢夺百姓,停止问案和诉讼。这个月,玄鸟到来,到来的那一天,要用太牢祭祀高衤某神(即媒神)。天子亲自前往,后妃率领各嫔御,向天子所用的物品行礼,带上弓囊,装上弓和箭...

尉斩18076195456问: 翻译《吕氏春秋·知士》静郭君善剂貌辨剂貌辨之为人也多訾,门人弗
双塔区亚宝回答: 静郭君善剂貌辨.剂貌辨之为人也多訾,门人弗说.士尉以证静郭君,静郭君弗听,士尉辞而去.孟尝君窃以谏静郭君,静郭君大怒曰: “?i而类,揆吾家,苟可以?呒撩...

尉斩18076195456问: 《吕氏春秋 知士》翻译 -
双塔区亚宝回答: 静郭君很喜爱他的门客剂貌辨.剂貌辨为人毛病很多,其他门客都不喜欢他.士尉为此谏诤静郭君,静郭君不听.于是士尉告辞,离开了静郭君.孟尝君私下为此劝说静郭君,静郭君大怒说:“即使把你们都杀死,把我家拆得四分五裂,只要能...

尉斩18076195456问: 《吕氏春秋》的古文翻译 -
双塔区亚宝回答: 译文:宋国的丁氏,家里没有井,出去汲水,时常一个人在外面.等到他家凿了口井,对别人说:我凿了一口井,相当于家里多了一个人.这句话一传十,十传百,人们传说道:有个姓丁的,挖井挖出了一个人来!!全国人都在议论,连宋的国君也听说了.国君派人去问丁氏.丁氏说:是家里多了一个人的劳力,并非多了一口人啊!

尉斩18076195456问: 吕氏春秋中的成语故事原文加翻译 -
双塔区亚宝回答: 1引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣.【译文】 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来....

尉斩18076195456问: 吕氏春秋翻译 -
双塔区亚宝回答: 神农拜悉诸为师,黄帝拜大挠为师,帝颛顼拜伯夷父为师,帝喾拜伯招为师,帝尧拜子州支父为师,帝舜拜许由为师,禹拜大成贽为师,汤拜小臣为师,文王、武王拜吕望、周公旦为师,齐桓公拜管夷吾为师,晋文公拜咎犯、随会为师,秦穆公拜百里奚、公孙枝为师,楚庄王拜孙叔敖、沈尹巫为师,吴王阖闾拜伍子胥、文之仪为师,越王勾践拜范蠡、大夫位种为师.这十个圣人、六个贤人,没有不尊重老师的.现在的人,尊贵没有达到帝的地位,智慧没有达到圣人的水平,却要不尊重老师,怎么能达到帝、圣的境界呢?这正是五帝绝迹、三代不再现的原因.

尉斩18076195456问: 吕氏春秋翻译 急急急急急急!!!! -
双塔区亚宝回答: 神农拜悉诸为师,黄帝拜大挠为师 神农师悉诸,黄帝师大挠,帝颛顼师伯夷父,帝喾师伯招,帝尧师子州支父,帝舜师许由,禹师大成贽,汤师小臣,文王、武王师吕望、周公旦,齐桓公师管夷吾,晋文公师咎犯、随会,秦穆公师百里奚、公孙...

尉斩18076195456问: 《吕氏春秋》两则的翻译 -
双塔区亚宝回答: 1、[原文] 引婴投江: 有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣. 【译文】 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,...

尉斩18076195456问: 吕氏春秋 知度 -
双塔区亚宝回答: 明君不是遍见万物,而是明了于君主所应执掌的事务.有术的君主,不是凡事都亲历亲为,却要通晓百官的要旨.通晓百官的要旨,所以省事而国治.明于君主所应执掌的事务,才能集权而止奸.止奸则摇唇鼓舌的不来,而实情得以明了.实情不加粉饰,而事实才能显露.这就叫做至治.

尉斩18076195456问: 故扁鹊不能肉白骨,微箕不能存亡国的翻译及词类活用? -
双塔区亚宝回答:[答案] 一、什么是词类活用 词类活用是指某些词按照一定的语言习惯在句中临时改变了它的基本职能,充当了别的词类这种语法现... 人主自智而愚人,自巧而拙人. 《吕氏春秋.知度》 赵孟之所贵,赵孟能贱之. 《孟子.告子上》 左右以君贱之也,食以草具. ...

尉斩18076195456问: 吕氏春秋 翻译 -
双塔区亚宝回答: 晋文公起兵讨伐原国,跟身边的谋士说七天攻下原,七天没有攻克原国,便命令士兵班师回朝.有个谋士进言:原国就要被攻克了,请将士官吏等待些时间.元公答到:诚信,来立国之宝.得到原国而失去诚信这个宝物,我不能这样做.于是元...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网