吊屈原赋原文注音版

作者&投稿:乐显 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

那一天文言文
(郭沫若《屈原赋今译》) 由上面的译文可以看出,意译不强求字、词、句的对等,而着重从整体上表达原作的内容,力求体现原作的风采神韵,译法比直译灵活自由。但对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才能切实提高阅读文言文的水平。 二、古文直译的具体方法 古文直译的具体方法主要有对译、移位、增...

几天前用文言文怎么说
埋了两车轮,不解马头缰, 擂得战鼓咚咚响。 天昏地黑,鬼哭神号, 片甲不留,死在疆场上。(郭沫若《屈原赋今译》) 由上面的译文可以看出,意译不强求字、词、句的对等,而着重从整体上表达原作的内容,力求体现原作的风采神韵,译法比直译灵活自由。但对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作...

秘峡18638816445问: 吊屈原赋 - 搜狗百科
台安县依巴回答: 贾谊《吊屈原赋》 共承嘉惠兮,俟罪长沙.侧闻屈原兮,自沈汨罗.造讬湘流兮,敬吊先生.遭世罔极兮,乃陨厥身.呜呼哀哉,逢时不祥!鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔.阘茸尊显兮,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植.世谓伯夷贪兮,谓盗跖廉;...

秘峡18638816445问: 求吊屈原赋译文,最好有加点字注释 -
台安县依巴回答: 只找到了赏析和译文.你们参考书上应该有吧?我记得以前老复习这类古文的. 吊屈原赋 贾谊 【原文】 谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原.屈原,楚贤臣也.被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无...

秘峡18638816445问: 短一点的汉赋 -
台安县依巴回答: 汉赋 · 吊屈原赋 · 贾谊 恭承嘉惠兮,俟罪长沙;侧闻屈原兮,自沉汨罗.造讬湘流兮,敬吊先生;遭世罔极兮,乃殒厥身.呜呼哀哉!逢时不祥.鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔.阘茸尊显兮,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植.世谓随、夷为溷兮...

秘峡18638816445问: 吊屈原赋有哪些内容? -
台安县依巴回答: 吊屈原赋:恭承嘉惠兮①,俟罪长沙②.侧闻屈原兮③,自沉汩罗.造托湘流兮④,敬吊先生;遭世罔极兮⑤,乃殒厥身⑥. 呜呼哀哉!逢时不祥⑦.鸾凤伏窜兮⑧,鸱枭翱翔⑨.阘茸尊显兮⑩,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植.世谓随夷为...

秘峡18638816445问: 有一篇文章叫《凭吊屈原赋》?帮忙找一下 -
台安县依巴回答: 原文》 谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原.屈原,楚贤臣也.被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也.”遂自投汨罗而死.谊追伤之,因自喻,其辞曰: 恭承嘉惠兮,俟罪长沙;...

秘峡18638816445问: 贾生吊屈原原文是 自屈原沉汨罗后百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅.过湘水,投书以吊屈原. 贾生名谊,洛阳人也.年十八,以能诵诗属书闻于郡中.廷尉乃... -
台安县依巴回答:[答案] 1 身为 作为2 到,路过3 泪水4 等到5 漫游、游说6 如此,指代屈原自沉汨罗7 不同意 因为这样更能体现屈原的爱国之情.更何况他是楚国的同姓贵族,怎么能背叛自己的家族 自从屈原自沉汨罗后又过了百余年,汉代有贾谊,他担...

秘峡18638816445问: 汉书·贾谊传部分翻译 -
台安县依巴回答: 《吊屈原赋》贾谊.原格式翻译【译文】陈弈之贾谊长沙王太傅,被贬离京,非常失意;临渡湘江,作文凭吊屈原.屈原,楚国贤臣.受屈被逐,作《离骚》赋,最后写道:“算了吧!国无人兮,无知己也”.便自投汨罗而死.谊追悼之,自...

秘峡18638816445问: 英语翻译贾宜的一篇古文, -
台安县依巴回答:[答案] 《吊屈原赋》贾谊原文及译文 [原文]谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原.屈原,楚贤臣也.被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也.”遂自投汨罗而死.谊追伤之,因自喻,其辞曰: [译文]贾...

秘峡18638816445问: 贾生吊屈原翻译 -
台安县依巴回答: 自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个贾谊,担任长沙王的太傅.路过湘水时,写了文章来凭吊屈原.贾生名叫贾谊,是洛阳人.在十八岁时就因诵读诗书会写文章而闻名当地.吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到衙...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网