史记刺客列传翻译

作者&投稿:闾桂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《史记》选读的刺客列传全文翻译
回答:曹沫,鲁国人,靠勇猛有力在鲁庄公那里任职。庄公喜爱力土。曹沫为鲁将、与齐交战,连连战败。鲁庄公惧怕了,便割献遂邑之地,跟齐讲和,但仍然让曹沫为将。 齐桓公答应和鲁庄公在轲相会而结盟。桓公和庄公在坛上结盟后,曹沫手执匕首登上坛去要挟齐桓公,桓公左右的人没有一个敢动的。桓公问道:...

史记 刺客列传 荆轲
《刺客列传》出自西汉司马迁《史记》中一篇类传,原文为:荆轲者,卫人也。其先乃齐人,徙于卫,卫人谓之庆卿。而之燕,燕人谓之荆卿。荆卿好读书击剑,以术说卫元君,卫元君不用。其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属于野王。荆轲尝游过榆次,与盖聂论剑,盖聂怒而目之。荆轲出,人或言复召荆卿。

《史记.刺客列传》翻译
《史记.刺客列传》的翻译是:Records of the Assassins in Historical Records。《史记》是中国古代史书的一部重要作品,其中《刺客列传》是其中的一篇,主要记载了春秋战国时期一些著名的刺客的事迹。这些刺客往往因为种种原因,为报仇、为理念、为国家而赴死,进行暗杀行动。在翻译《史记.刺客列传》时,...

史记,刺客列传,专诸 文言文的译文
回答:专诸,是吴国堂邑人.伍子胥逃离楚国到吴国,了解专诸的才能.伍子胥见到吴王僚以后,拿讨伐楚国的好处劝说吴王.吴公子光说:"那个伍员(伍子胥)的父亲和哥哥被楚国害死而说讨伐楚国,是伍员想自己报私仇,不可能为吴国着想."吴王就没有听从伍子胥的意见.伍子胥知道公子光想杀吴王僚,就说:"公子光心里有自己...

文言文翻译-《史记-刺客列传》“政姊荣闻人有刺杀…而死者果政也...
【刺客列传-豫让-翻译】: 豫让,是晋国人,以前曾经侍奉范氏和中行氏两家大臣,没什么名声。他离开那里去奉事智伯,智伯特别地尊重宠幸他。等到智伯攻打赵襄子时,赵襄子和韩、魏合谋灭了智伯;消灭智伯以后,三家分割了他的国土。赵襄子最恨智伯,就把他的头盖骨漆成饮具。豫让潜逃到山中,说...

史记刺客列传翻译
过了一些时候,秦将樊於(wū,乌)期得罪了秦问,逃到燕国,太子接纳了他,并让他住下来。鞠武规劝说:“不行。秦王本来就很凶暴,再积怒到燕国,这就足以叫人担惊害怕了,又何况他听到樊将军住在这里呢?这叫作‘把肉放置在饿虎经过的小路上’啊,祸患一定不可挽救!即使有管仲、晏婴,也不能...

刺客列传文言文翻译,和原文
2018-03-18 刺客列传文言文翻译 5 2013-10-29 《史记选读. 刺客列传 荆轲》文言翻译 465 2014-01-25 史记 刺客列传翻译 111 2017-02-18 史记刺客列传曹沫传原文和翻译 5 2012-04-04 《史记.刺客列传》翻译 214 2013-06-28 翻译两句文言文是《史记.刺客列传》中的 2 2011-08-17 刺客列传原文...

史记 刺客列传翻译
史记刺客列传翻译 11更多相关问题为您推荐关于“刺客列传”的更多知识《刺客列传》的翻译 776刺客列传翻译 463《刺客列传》从“曹沫者”节选的文言文 282史记 刺客列传之荆轲 全文翻译 223飒漫画刺客列传 208大家都在问关于翻译大家都在问些什么问题呢?相关行家...

翻译两句文言文是《史记.刺客列传》中的
1、他是一个忠义之人,我小心躲避他就是了2、今天的这件事(指豫让行刺赵襄子未遂后被逮),我固然要被杀,然而(我)请求得到你的衣服让我击打

翻译《史记·刺客列传》部分句子。(请翻译成现代汉语,拒绝英文)_百度知...
1.伍子胥去见吴王僚,跟他说攻打楚国的益处。2。而且我(公子光)是真正的嫡嗣,应该立为国君,就算是季礼回来,也不会废掉我。3.公子光在地下室埋伏下身穿铠甲的武士,备办酒席宴请吴王僚

郗容15625234844问: 史记 刺客列传 翻译 豫让曰 臣闻明主不掩人之美,而忠臣有死名之义,前君已宽赦臣,天下莫不称君之贤. -
雨城区洁欣回答:[答案] 豫让说:臣听说贤明的君主不遮蔽人们的美德,而忠诚的臣子有为了维护名声而死的觉悟.先前你已经宽恕过我,天下没有人不称赞你贤德的.

郗容15625234844问: 求《史记·刺客列传》部分翻译专诸者,吴堂邑人也.伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能.伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利.吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死... -
雨城区洁欣回答:[答案] 专诸,是吴国堂邑人.伍子胥逃离楚国前往吴国时,知道专诸有本领.伍子胥进见吴王僚后,用攻打楚国的好处劝说他.吴公子光说:“那个伍员,父亲、哥哥都是被楚国杀死的,伍员才讲攻打楚国,他这是为了报自己的私仇,并不是...

郗容15625234844问: 史记刺客列传的翻译 -
雨城区洁欣回答: 第一:荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离.荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣已往是高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者.荆轲虽游于酒人乎,然其为人沉深好书;其所游诸侯,尽与其贤豪长者...

郗容15625234844问: 史记.刺客列传翻译古之学者必有师,师者,所以传道受业解惑也. 且光真王嗣,当立,季子虽来,不吾废也. 被伍员父兄皆死于楚而员言伐楚,欲自为报私仇... -
雨城区洁欣回答:[答案] 1古代求学的人必定有老师.老师是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人.2况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我3伍员,父兄都是被楚杀死的,他攻打楚国是为报私仇,并非替吴打算.

郗容15625234844问: 史记·刺客列传 “曹沫者,鲁人也··········曹沫三战所亡地尽复于鲁”的译文 -
雨城区洁欣回答:[答案] 曹沫是鲁国人,凭借其勇敢和智谋效力于鲁庄公.庄公十分喜好打仗.曹沫为鲁国的大将,和齐国作战,三次都输掉了.鲁庄害怕了,想要把遂邑这个地方送给齐国来求和,但仍然以曹沫为大将. 齐桓公与鲁庄公相约在柯这个地方盟誓.庄公与桓公已经在...

郗容15625234844问: 读《史记*刺客列传》回答问题翻译句子1.今智伯知我,我必为报仇而死,以报智伯2.然所以为此者,将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也 -
雨城区洁欣回答:[答案] 1、现在智伯了解我对我有知遇之恩,我即便是死也必定为他报仇,以此来报答智伯. 2、然而(我)之所以这样做,是想让这件事来让天下间后世那些为人臣子却怀着异心来侍奉君王的人感到羞愧.

郗容15625234844问: 史记.刺客列传翻译 -
雨城区洁欣回答: 1古代求学的人必定有老师.老师是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人.2况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我3伍员,父兄都是被楚杀死的,他攻打楚国是为报私...

郗容15625234844问: 《史记·刺客列传》的翻译 -
雨城区洁欣回答: 第二年,秦王吞并了天下,立号为皇帝.于是通辑太子丹和荆轲的门客,门客们都潜逃了.高渐离更名改姓给人家当酒保,隐藏在宋子这个地方作工.时间长了,觉得很劳累,听到主人家堂上有客人击筑,走来走去舍不得离开.常常张口就说:...

郗容15625234844问: 求史记 刺客列传的翻译 -
雨城区洁欣回答: 译文如下: 曹沫,是鲁国人,凭勇敢和力气侍奉鲁庄公.庄公喜爱有力气的人.曹沫任鲁国的将军,和齐国作战,多次战败逃跑.鲁庄公害怕了,就献出遂邑地区求和.还继续让曹沫任将军. 齐桓公答应和鲁庄公在柯地会见,订立盟约.桓公...

郗容15625234844问: 史记刺客列传 翻译!!! -
雨城区洁欣回答: 1.鲁庄公害怕了,就献遂邑(这个地方)给齐国来求和. 2.如今鲁国都城一倒塌就会压到齐国的边境了,您要考虑考虑这个问题. 3.贪图小的利益用来求得一时的快意,就会在诸侯面前丧失信用,失去天下人对您的支持,不如归还他们的失地. 4.玩枪弄剑只能战胜一两个人而已,不值得一学,我要学就学能够战胜千军万马的本领. 5.项梁于是召集以前他认识的豪绅官吏,把自己所做的告诉了他们来起兵反秦. 6.项羽因为这才担任诸侯上将军 ,诸侯都为他的属下


相关链接

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网