古诗泊秦淮原文及译文

作者&投稿:韩炎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《泊秦淮》原文及翻译注释
《泊秦淮》原文及翻译注释如下:原文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。翻译:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。注释:1、泊:停泊。2、商女:以卖唱为生的歌女。3...

泊秦淮原文及翻译注释赏析
《泊秦淮》的原文、翻译、注释及赏析,内容如下:原文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦准近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。注释:1、秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。2、商女:卖唱的歌女。3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音。翻译:烟雾弥漫秋水,月光...

泊秦淮诗词
关于泊秦淮诗词如下:泊秦淮【唐】杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。赏析 这首诗是即景感怀的,金陵曾是六朝都城,繁华一...

“夜泊秦淮近酒家”的上一句是,?
“夜泊秦淮近酒家”的上一句是烟笼寒水月笼沙。《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作,此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作。全文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国...

杜牧《泊秦淮》的原文及其去翻译
原文:《泊秦淮》 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。翻译: 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。作者生...

泊秦淮原文与赏析 泊秦淮的翻译
1、原文 《泊秦淮》杜牧〔唐代〕烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。2、赏析 这首诗中的第一句就是不同凡响的,那两个“笼”字就很引人注目。烟、水、月、沙四者,被两个“笼”字和谐地溶合在一起,绘成一幅极其淡雅的水边夜色。它是那么柔和幽静,而又...

泊秦淮古诗原文翻译
泊秦淮古诗原文翻译是:迷离的月色下,轻烟笼罩寒水、白沙,夜晚船只停泊在秦淮边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女好似不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍然高唱着《玉树后庭花》。一、古诗原文 泊秦淮 作者:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。二、《泊秦淮》表达的...

泊秦淮原文及翻译
《泊秦淮》原文及翻译如下:原文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文:秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的'舒卷飞翔。秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。歌女如春,“游客”颠狂,《后庭...

泊秦准 译文
泊秦淮 杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文烟雾和月色笼罩着秦淮河水和沙滩,在这个夜里停泊在接近酒家的地方。商家的歌女不知道亡国的痛楚,隔着江仍能听见在唱着亡国之曲 玉树后庭花。

杜牧《泊秦淮》及赏析
秦淮,即秦淮河,发源于江苏溧水东北,横贯金陵(今江苏南京)入长江。六朝至唐代, 金陵秦淮河一带一直是权贵富豪游宴取乐之地。这首诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,于六代兴亡之地的感叹中,寓含忧念现世之情怀。这诗在语言运用方面,也颇见工夫。首句写景,“烟”、“水”、“月”、“沙”由...

岑绍13510602593问: 杜牧《泊秦淮》的全文 -
永春县西乐回答: 泊秦淮 杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 1、白话译文: 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家. 卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还高唱着《玉树后庭花》. ...

岑绍13510602593问: 泊秦淮古诗解释 -
永春县西乐回答: 泊秦淮 唐代:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 译文 迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家内. 卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍容在高唱着玉树后庭花.

岑绍13510602593问: 古诗 泊秦淮的翻译 -
永春县西乐回答: 泊秦淮① 作者:杜牧(唐代诗人)烟笼寒水月笼沙②,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花③.诗词注释①.选自《樊川诗集注》.秦淮(河名):即秦淮河,源出江苏溧水县东北,流经南京地区,入长江.相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河.②.笼:笼罩.这句运用的是“互文见义”的写法:烟雾、月色笼罩着水和沙.③.商女:一说商女即歌女,在酒楼或船舫中以卖唱为生的女子.译文烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸.宁静的夜里把船停在岸边,靠在船家.歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.

岑绍13510602593问: 杜牧《泊秦淮》一诗的译文在哪可找到? -
永春县西乐回答: 迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小洲白沙上映着银色的月光,夜晚我停泊在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方. 歌女不知什么是亡国恨事, 在对岸还把《后庭花》声声歌唱.

岑绍13510602593问: 泊秦淮译文 -
永春县西乐回答: 烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸.宁静的夜里,船停在岸边,靠在船家.歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.

岑绍13510602593问: 泊秦淮 原文 -
永春县西乐回答: 泊秦淮 朝代:唐代 作者:杜牧 原文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.

岑绍13510602593问: 杜牡的《泊秦淮》的古诗词 -
永春县西乐回答: 泊秦淮 作者:杜牧 (唐代) 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花. 译文 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上.入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家.金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》.

岑绍13510602593问: 谁能告我春望、泊秦淮诗的原文及翻译 -
永春县西乐回答: 春望 国破山河在,城春草木深. 感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金. 白头搔更短,浑欲不胜簪.【参考译文】 故国沦亡,空留下山河依旧,春天来临,长安城中荒草深深.感叹时局,看到花开也不由得流下眼泪,怨恨别离,听到鸟鸣也禁不住心中惊悸.战火连绵,如今已是暮春三月,家书珍贵,足抵得上万两黄金.痛苦中我的白发越搔越短,简直要插不上头簪.泊秦淮 作者:杜牧(唐代诗人)烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》.译文 烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸. 宁静的夜里把船停在岸边,靠在船家. 歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》.

岑绍13510602593问: 泊秦淮原文,急 -
永春县西乐回答: 泊秦淮 杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.

岑绍13510602593问: 泊秦淮翻译 -
永春县西乐回答: 泊秦淮 杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家.商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花.译文:秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔.秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光.我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网