南辕北辙翻译成现代文

作者&投稿:逯钱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

南猿北辙的翻译
〖解释〗想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。〖出处〗《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”〖示例〗你想这六条要求,与中央开出的六条款约,简直是~,相差甚远,有甚么和议可言。 ★蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第六十八回 南辕北辙 发音 nán yuán běi zhé 释疑: 想往...

南辕北辙的意思是什么
南辕北辙的解释是:想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。南辕北辙的解释是:想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。感情色彩是贬义成语。年代是古代成语。繁体是南_北_。拼音是nán yuán běi zhé。结构是联合式成语。关于成语南辕北辙的详细内容,我们通过以下几个方面为您介绍...

《南辕北辙》文言文翻译
译文:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我...

南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译
翻译为:我今日在上朝的路上遇见一人,他面朝北面驾马车,告诉我说:我想到楚国去。我说:您到楚国去,为什么往北走呢?他说:我的马是一匹好马。我说:你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。他说:我带了足够多的路费。我说:你路费虽然多,但这不是去楚国的路。他说:我的马夫善于驾车。但...

南辕北辙 古文翻译
1、译文:魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很...

南辕北辙的辙意思是什么
英文翻译:to act in a way that defeats one's purpose (idiom)近义词:背道而驰、 南山有鸟、 天南地北、 相背而行、 救经引足、 以火去蛾、 北辙南辕、戴盆望天、 分道扬镳、 抱薪救火、 举措失当、 舍本逐末、 掘地寻天 例句:只有目标明确,才不会南辕北辙。他俩的个性南辕北...

文言文南辕北辙翻译,季梁往见王曰…
2. 成语“南辕北辙”由此而来,辕指车杠,辙指车轮痕迹。向南辕而向北辙,形容行动与目标背道而驰。3. 故事告诫我们,行事之前需明确方向,方向正确,方能发挥优势;若方向错误,优势反成劣势。4. 原文描述一人马车飞驰,朋友问其去向,答曰:“至楚国。”友惊问:“楚国在南,何往北之?”答曰:...

北辙南辕什么意思
ㄓㄜˊ ㄣㄢˊ ㄧㄨㄢˊ 北辙南辕的近义词: 南辕北辙 ∶与事实相反,背道而驰 使南辕北辙,无苦征途。《福惠全书》 ∶截然相反 成语语法: 作宾语、定语;指行动和目的正好相反 感情.色彩: 贬义成语 成语结构: 联合式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: wide as the poles apart ...

辕什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
辕 拼 音 yuán 部 首 车 笔 画 14 五 行 土 繁 体 辕 五 笔 LFKE [辕]基本解释 1.车前驾牲畜的两根直木 :~马。车~。驾~。南~北辙。2.旧时指军营、官署的外门,借指衙署 :~门。行(xíng)~。[辕]详细解释 〈名〉(形声。从车袁声。本义:车辕...

抱薪救火文言文翻译
当时有个叫苏代的,是一贯主张“合纵抗秦”的苏秦的弟弟,他也极力主张各诸侯国联合起来抵抗秦国。苏代得知魏国割地求和的事后,就对安釐王说:“侵略者都是贪得无厌的,你想用领土、权利,去换取和平,是办不到的,只要你国土还在,就无法满足侵略的欲望。这好比抱着柴草去救火,柴草一把一把地投入...

帛竿13557895046问: 现代文翻译 南辕北辙 -
安龙县蛇胆回答: 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵. 季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北...

帛竿13557895046问: 用现代汉语把"南辕北辙"翻译过来 -
安龙县蛇胆回答: 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'...

帛竿13557895046问: 南辕北辙的翻译 -
安龙县蛇胆回答: 释义:想往南而车子却向北行.比喻行动和目的正好相反.出处:《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也.”战国时候,有一回魏国的大夫季梁到赵国去旅行.旅途中忽然一日他得到了魏王想发兵攻打赵国的消息.“魏王怎么能攻打赵国呢...

帛竿13557895046问: 南辕北辙(帮我翻译一下) -
安龙县蛇胆回答: 今天我来的时候,遇见有个人要出远门,他正在向北面赶他的车,他说:“我想到楚国去.”我说:“你要到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马好.”我说:“马虽然好,但这不是到楚国去的路!”他说:“我的路费多.”我说:...

帛竿13557895046问: 求南辕北辙译文 -
安龙县蛇胆回答:[答案] 译文: 魏王想出兵攻伐邯郸.季梁听到这个消息后,立刻半途折回,衣服也没换,头上的灰也没去掉,就去见魏王,季梁对魏王说:“今天我在来此的路上,遇见一个人坐车朝北而行,告诉臣说'我想要去楚国.'臣说'楚国在南方,为什么要朝北走...

帛竿13557895046问: 南辕北辙的译文 -
安龙县蛇胆回答: 大臣季梁本已奉命出使邻国,听到了这个消息,立刻折回,风尘仆仆的赶来求见王,劝阻伐赵. 季梁对王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,他告诉我他要到楚国去.我问他为什么去楚国反而朝北走?那人说:'不要紧,我的马好.'我说,马好不好没关系,朝北不是到楚国该走的方向.那人指着车上的大口袋说:'不要紧,我的路费多着呢.'我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国.那人还是说:'不要紧,我的马夫最会赶车.'这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远.”

帛竿13557895046问: 南辕北辙的译文 急急急!!! -
安龙县蛇胆回答: 【注 音】 nán yuán běi zhé 【释 义】 想往南而车子却向北行.比喻行动和目的正好相反. 【出 处】 《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也.” (注:《战国策》,国别体史书,是由西汉末年刘向编辑的) 【示 例】 你想这六条要求...

帛竿13557895046问: 南辕北辙的译文(急需) -
安龙县蛇胆回答:译文: 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,...

帛竿13557895046问: 1.加标点并翻译.《南辕北辙》今者臣来见人于大行方北面而持其驾告臣曰我欲之楚臣曰君之楚将奚为北面与乌马良臣曰马虽良此非楚之路也曰吾用多臣曰用虽... -
安龙县蛇胆回答:[答案] 南辕北辙 出处:《战国策·魏策四》 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽...

帛竿13557895046问: 帮我翻译下《南辕北辙》 -
安龙县蛇胆回答: 原文:有人于太行方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网