南辕北辙原文注释译文

作者&投稿:姚居 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

北辙南辕
1、想往南却驾车向北行驶。比喻行为和目的相反。2、车子北往南来。喻人行无定迹。3、《南辕北辙》寓言故事出自于《战国策·魏策四》,讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了。告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有...

造势称雄文言文
3. 南辕北辙 古文翻译 1、译文: 魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’ 他说:‘我的马...

北字开头的成语
北辕适楚 北辕:车子向北行驶;适:到。楚在南方,赶着车往南走。比喻行动与目的相反。北郭先生 用以指隐居不仕的人。北门管钥 犹北门之管。北门之管 用以喻军事要地或守御重任。北门之寄 指负军事重任。北辕适粤 犹北辕适楚。粤在南方。北辙南辕 ①想往南却驾车向北行驶。比喻行为和目的相反...

南北带南北的成语有哪些?
南来北往、南征北战、南辕北辙、东西南北、天南地北、走南闯北、南腔北调、大江南北、北雁南飞、南人北相、上南落北、雪北香南、南橘北枳、南来北去、指南攻北、南贩北贾、南箕北斗、北门南牙、北去南来、南枝北枝、通南彻北、南舣北驾、南阮北阮、面北眉南、南船北马、南航北骑、北辙南辕、南...

第一个字是南第二个字是北的成语有哪些?
第一个字是南,第二个字是北的成语:南北东西。南北东西:指四方、到处、各地或方向;也指到处漂泊,行踪不定。成语形式:ABCD式的成语。成语结构:联合式成语。常用程度:一般成语。感情色彩:中性成语。成语用法:作主语、宾语、定语;指方向。出处:宋•吕本中《采桑子》:“恨君不似江楼月,...

攸荔13612975136问: 小古文南辕北辙及注释译文? -
金华市新德回答: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,...

攸荔13612975136问: 南辕北辙的原文和译文(要准确) -
金华市新德回答: 原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.” 臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.” 臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.” ...

攸荔13612975136问: 求南辕北辙译文 -
金华市新德回答:[答案] 译文: 魏王想出兵攻伐邯郸.季梁听到这个消息后,立刻半途折回,衣服也没换,头上的灰也没去掉,就去见魏王,季梁对魏王说:“今天我在来此的路上,遇见一个人坐车朝北而行,告诉臣说'我想要去楚国.'臣说'楚国在南方,为什么要朝北走...

攸荔13612975136问: 古文:《战国策.魏策》中的南辕北辙的译文是全文,从魏王欲……到犹至楚而北行也.” -
金华市新德回答:[答案] 【背景】 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听... 季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道...

攸荔13612975136问: 南辕北辙的文言文以及翻译20个字 -
金华市新德回答:[答案] 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'臣曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多....

攸荔13612975136问: 南辕北辙选自《战国策,魏策》要原文和译文 -
金华市新德回答:[答案] 【原文】今者臣来,有人于太大行(远行),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾...

攸荔13612975136问: 南辕北辙 原文 译文 -
金华市新德回答: 南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹.辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远. 这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君...

攸荔13612975136问: 南辕北辙注释 -
金华市新德回答: 魏王准备攻打邯郸,季梁听说这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:'我想到楚国去.'我说:'您既...

攸荔13612975136问: 文言文《南辕北辙》怎么翻译? -
金华市新德回答: 南辕北辙 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也...

攸荔13612975136问: 南辕北辙求全文(文言文)及翻译文言文要有标点really really……thank you~ -
金华市新德回答:[答案] 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'吾御...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网