勾践灭吴原文及翻译课后题

作者&投稿:籍废 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

勾践灭吴原文及翻译
先秦时代佚名所写的《勾践灭吴》原文及翻译如下:原文:越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,...

国语middot 勾践灭吴原文及翻译
以下是这段文言文的翻译:吴王夫差从阖庐发迹,越王勾践从砍柴、拾草发迹。夫差攻打越国,他亲自击鼓,走在战士们的前面,国人都很赞赏他,父兄又都争着为他出谋划策,说:“越国是我国的心腹大患,现在我国虽然战胜了它,但以后必然还要和它打仗的,越国人都好勇斗狠,请王还是别攻了吧!&rdq...

勾践灭吴原文及翻译
如果您大王认为越王的过错不能宽容,那末我们将烧毁宗庙,把妻子儿女捆绑起来,连同金玉一起投到江里,然后再带领现在仅有的五千人同吴国决一死战,那时一人就必定能抵两人用,这就等于是拿一万人的军队来对付您大王了,结果不免会使越国百姓和财物都遭到损失,岂不影响到大王加爱于越国的仁慈恻隐之心了吗?是情愿杀了越...

国语·勾践灭吴原文及翻译
如果大王您认为越王的过错不能宽容,那么我们将烧毁宗庙,把妻子儿女捆绑起来,连同金玉一起投到江里,然后再带领现在仅有的五千人同吴国决一死战,那时一人就必定能抵两人用,这就等于是拿一万人的军队来对付您大王了,结果不免会使越国百姓和财物都遭到损失,岂不影响到大王加爱于越国的仁慈恻隐之心了吗?是情愿杀了越国...

勾践灭吴文言文翻译注释
勾践灭吴文言文节选翻译和注释如下:原文:越人饰美女八人,纳之太宰嚭,曰:“子苟赦越国之罪,又有美于此者将进之。”太宰嚭谏曰:“嚭闻古之伐国者,服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差与之成而去之。译文:越国人把八个美女打扮好,送给吴国的太宰,对他说:"您如果能够让吴王赦免了...

勾践灭吴文言文翻译注释
勾践灭吴原文: 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于...

勾践灭吴原文及翻译
我们的赏赐优厚而守信,惩罚严厉而坚决。您想了解清楚,为什么不用焚烧宫室来做个试验?”于是就纵火烧了宫室,没有人去救它。越王就下令说:“为救火而死的,和战场牺牲同赏;救了火而没死的,和战胜敌人同赏;不救火的人,和投降败北同罪。”人们泥土徐身、蒙上湿衣而奔赴火场的,左面三干人,...

左传全集《勾践灭吴》原文赏析与注解
说罢,就握着大夫文种的手,同他共商灭吴的计谋。 【原文】 遂使之行成于吴[102],曰:“寡君勾践乏无所使[103],使其下臣种,不敢彻声闻于大王[104],私于下执事曰:寡君之师徒[105]不足以辱君矣;愿以金玉、子女赂君之辱。请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士;越国之宝器毕从[106]!寡君...

勾践灭吴原文及翻译重要加点字
勾践灭吴 原文越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于...

《勾践灭吴》翻译
”勾践深以为然,紧握文种的手,共同策划复兴之计。文种受命,以外交手段安抚吴国。他向夫差提出,越国虽弱,却愿意以金玉、子女为代价,甚至愿以臣服换和平。他承诺,越国将臣服于吴,甘愿接受处置,甚至言及若罪不可恕,将自毁宗庙,沉宝于江。然而,伍子胥却力劝夫差不可轻信,他认为吴越之仇不可...

兆昆冰13668692839问: 勾践灭吴翻译
三门峡市艾旭回答: 1、越王勾践退守到会稽山上,向三军下令说:凡是我父辈兄弟和黎民百姓,只要有... 勾践说:如果能够让我听听您的高见,又有什么晚的呢?于是就拉着文种的手,跟他...

兆昆冰13668692839问: 翻译下列句子 孰是君也,而可无死乎?(《勾践灭吴》) 译文:_______________ --
三门峡市艾旭回答:[答案] 答案: 解析: 谁有恩惠像这个国君呀,可以不为他效死吗?

兆昆冰13668692839问: 勾践灭吴原文及翻译 -
三门峡市艾旭回答: 越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:"凡是我的父辈兄弟及全国百姓,哪个能够协助我击退吴国的,我就同他共同管理越国的政事."大夫文种向越王进谏说:"我听说过,商人在夏天就预先积蓄皮货,冬天就预先积蓄夏布,行旱路...

兆昆冰13668692839问: 《勾践灭吴》练习题一、基础知识题1.课文可以分为三段,从下列六句话中选出三句分别作为每段的大意.(1)勾践急而求贤,文种行成于吴.(2)子胥力谏... -
三门峡市艾旭回答:[答案] 1、一(1);二(3);三(5)2、A;3、D;4、C;5、B;6、A;7、B;

兆昆冰13668692839问: 文言文翻译 ( 1 )其达士,洁其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义.(《勾践灭吴》 ) - __________________________________________________... -
三门峡市艾旭回答:[答案] (1)那些明智达理的人,让他们的住处整洁,让他们穿漂亮的衣服,让他们吃饱饭,而且用义理来激励他们(为国效力).(译出洁、美、饱的使动各得1分,倒装句式1 分,句子顺畅1分)(2)倘若使郑国灭亡而对你有好处,那我就冒昧地用亡郑这...

兆昆冰13668692839问: 灭吴雪耻文言文翻译 -
三门峡市艾旭回答: 勾践灭吴 原文: 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政.”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也.夫虽无四方之忧...

兆昆冰13668692839问: 古文勾践灭吴翻译邑丈人有之市而醉归者. 吾为汝父也,岂谓不慈哉!我醉,汝道苦我,何故? 这两句怎么翻译 -
三门峡市艾旭回答:[答案] 梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄昆弟之状.邑丈人有之市而醉归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之.丈人归,酒醒,而诮其子曰:“吾为汝父也,岂谓不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而触地曰:“孽矣!无此事也.昔也往责...

兆昆冰13668692839问: 勾践灭吴的第四段翻译 -
三门峡市艾旭回答: 原文: 勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里,乃致其父兄、昆弟而誓之:寡人闻古之贤君,四方之民归之,若水归下也.今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃.令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不...

兆昆冰13668692839问: 勾践灭吴高一这篇文言文中,经常考哪些句子的翻译? -
三门峡市艾旭回答:[答案] 寡人闻古之贤君,不患其众之不足也,而患其志行之少耻也.今夫差衣水犀之甲者亿有三千,不患其志行之少耻也,而患其众之不足也.今寡人将助天灭之.吾不欲匹夫之勇也,欲其旅进旅退也.进则思赏,退则思刑;如此,则有常赏.进不用命,退则无耻...

兆昆冰13668692839问: 翻译《越王勾践灭吴》的一段勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也.寡人请更!”于... -
三门峡市艾旭回答:[答案]勾践对国人说道:"我不知自己的力量不够,与吴国这样的大国作对,导致老百姓流离失所,横尸原野,这是我的罪过.我请求你们允许改变治国政策."于是埋葬已经死去的人,慰问受伤的人,供养活着的人;谁家有忧就去慰问,谁家有喜事就去...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网