势急殆翻译

作者&投稿:殳凌 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

曹操智计的翻译是什么
曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿佛孙、吴,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆死潼关,然后伪定一时耳。况臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。解释:曹操的智能谋略,远远超过别人,他用兵像孙武、吴起那样,但是在南阳受到窘困,在乌巢遇上危险,在祁山遭到厄难,在黎阳被敌困逼,几乎惨败...

《钴姆潭西小丘记》原文,翻译+注释
翻译:(我)找到西山后的第八天,沿着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。钴鉧潭西面二十五步(的地方),在水流急而深处是一道坝。坝顶上有一座小丘,(小丘)上面生长着竹子和树木。小丘上的石头突出隆起、高然耸立,破土而出、争奇斗怪的,几乎(多得)数不清。那些重叠着、相负而下的石头,...

2011广东高考语文文言文翻译
2 、 官.夔州游击,夔关临峡,山水迅急,瞬息千里,盐枭至则鸣金叫呼,越关以.过,船皆设炮械,两旁系大竹,弯如弓,他船追及,断系发之,船必覆,人莫敢撄。公募善泅者,持利锯匿上流水中,俟船过,附而锯其舵,抵.关适断,船不能行,触石破,尽获之。译文 2、(罗提督)做官...

殆以此误朝廷也中殆的翻译
殆,这里是几乎的意思,同“伤亡殆尽”中的“殆”“殆以此误朝廷”,语出《梁书》,“臣智虑浅短,以为其事当如是,殆以此误朝廷也”,几乎因为这样耽误了朝廷。

古文楚狂接舆等三章的翻译
1.楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮!凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。译:楚国的狂人接舆从孔子的车前经过,唱道:“凤凰呀,凤凰呀!你的德行为什么衰败了呢?过去的是无法挽回了,未来的还是可以补救的。算...

翻译这个文言文
【翻译】1、侯蒙向他们说明:“你们都是一方的侯伯,无须让狱吏侮辱你们,只管按实情回答。”2、到这时,皇帝私下告诉他(这件事)。他回答说:“拿财货要挟皇帝而求取晋升,这不是我敢做的事。”附录:宋史侯蒙传【原文】侯蒙,字元功,密州高密人。未冠,有俊声,急义好施,或一日挥千金。进士及第,调宝鸡尉,知柏乡...

求明史刘基传原文及翻译
帝问汪广洋,曰:“此褊浅殆甚于宪。”又问胡惟庸,曰:“譬之驾,惧其偾辕也。”后宪、广洋、惟庸皆败。洪武三年授弘文馆学士。十一月大封功臣,授为资善大夫、上护军,封为诚意伯。明年赐归老于乡。基佐定天下,料事如神,性刚嫉恶。至是还隐山中,惟饮酒弈棋,口不言功。八年,疾笃,居一月而卒,年六十五。(...

论马文言文翻译
26竭:尽。 27殆:几乎。 28毙:倒下。 29寡取:指吃喝得少。 30易盈:容易满足。 31穷:力尽。 32驽钝:驽:劣马,钝:笨拙,此指没才能。 33善:好。 译文:良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名。我有两匹马,过去经常认为它们是奇特的。 (每天窥视它)吃几升豆,喝十斗水,然而不是精良的饲料、干净的...

言极则怒文言文翻译
桓公避席再拜曰:“寡人与大夫能皆毋忘夫子之言,则齐国之社稷幸于不殆矣!”当此时也,桓公可与言极言矣。可与言极言,故可与为霸。 荆文王得茹黄之狗,宛路之矰,以畋于云梦,三月不反。得丹之姬,淫,期年不听朝。 葆申曰:“先王卜以臣为葆,吉。今王得茹黄之狗,宛路之矰,畋三月不反;得丹之姬,淫,期年不听朝...

越州赵公救灾记 翻译 急需
是时旱疫被吴越,民饥馑疾疠,死者殆半,灾未有巨于此也。公所拊循,民尤以为得其依归。所以经营绥辑先后终始之际,委曲纤悉,无不备者。其施虽在越,其仁足以示天下;其事虽行于一时,其法足以传后。盖灾沴之行,治世不能使之无,而能为之备。予故采于越,得公所推行,乐为之识其详,岂...

古泡18576979762问: 操见势急的急什么意思
阜阳市希捷回答: 操见势急的急表示(严重)的意思. 急 [jí] 部首: 心 五笔: QVNU 笔画: 9 [释义] 1.焦燥. 2.气恼,发怒. 3.使着急. 4.匆促. 5.迅速,又快又猛. 6.迫切,要紧. 7.严重. 8.对大家的事情或别人的困难尽快帮助.

古泡18576979762问: 欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来 翻译 -
阜阳市希捷回答: 欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来 意思是:想要(把和氏璧)交给秦国,又恐怕得不到秦国的城池,白白被欺骗;想要不给,又怕秦兵会出兵攻来. 出自《史记·廉颇蔺相如列传》,战国末,强秦采取远交近攻、各个击...

古泡18576979762问: 《芙蕖》翻译
阜阳市希捷回答: 【译文】 芙蕖给人感觉似乎跟各种草本花稍有不同,但是它有根却没有本质茎,一年一个生长周期,这个性质与各种花是相同的.花谱上说:“生长在水域中的叫做草芙蓉,生长在陆地上的叫做旱莲.”那就不能说它不是草本了.我在夏季里,...

古泡18576979762问: 将下列句子翻译成现代汉语 ⑴时国势阽危,诸臣仍日相水火.⑵虽荐辟... -
阜阳市希捷回答: ⑴时国势阽危,诸臣仍日相水火.【译文】当时国势迫近危险,诸臣仍然每天如水火般相斗.阽:临近边缘,一般指险境而言.阽危:面临危险.日:每天.⑵虽荐辟皆以死拒,而公卿交口,天子动容,其著述易行於世.【译文】虽然被推荐时都以死相拒,然而公卿交口称许,天子也被感动,他们的著作也易于流传世间.辟:推举.

古泡18576979762问: 翻译文言文句子 急求!!!! -
阜阳市希捷回答: 予少时读书,一见辄能诵,暗疏之,亦不甚失.然负此自放,喜从滑稽饮者游,旬朔之间,把卷无几日.故虽有强忆之力,而常废于不勤.比数年来,颇发愤惩艾,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十二,每阅一事,心寻绎数终,掩卷茫然,...

古泡18576979762问: 求翻译1.出一言而势在必行,殆非怀谦集益之道. -
阜阳市希捷回答: 1.只说了一句话就一定要行动(意指'没有深思熟虑就鲁莽行动'),恐怕不是满怀谦虚能聚集众人长处{的人}所主张的.2.{身为]大臣担负大责任重,本来就不能避免招人指责,听到别人的批评应该感到高兴,{这是}古人都能够崇尚的.3.皇上亲临他的丧事现场,看见那里节俭朴素,{不禁}为他的这种作风感到感动. { }表示所补充的部分.

古泡18576979762问: 文言文翻译“故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则战之,敌则能分之,少则能逃之,不若则能避之……故曰:知彼知己,百战不殆;不知彼而知己,一胜... -
阜阳市希捷回答:[答案] 所以,在实际作战中运用的原则是:我十倍于敌,就实施围歼,五倍于敌就实施进攻,两倍于敌就要努力战胜敌军,势均力敌则设法分散各个击破之.兵力少于敌人,就能够逃离.兵力弱于敌人,就避免作战.所以说:了解敌方也了解自己...

古泡18576979762问: 与朱元思书(1)解释加点字.①负势竞上 - _ - ②蝉则千转不穷 - _ - ③猿则百叫无绝 - _ - ④互相轩邈 - _ - (2)翻译下列句子.①急湍甚箭,猛浪若奔. ... -
阜阳市希捷回答:[答案] (1)查对常见文言词(实、虚词)意义的理解及知识的迁移能力.解答本题要词语在句子里的意思,词义可根据知识的积累结合原... ①句意为:高山凭依着高峻的山势,争着向上.负:凭借. ②句意为:蝉儿长久地叫个不停.转:通“啭”鸟鸣声. ③句意为:...

古泡18576979762问: 翻译句子(《史记~孙子吴起列传》)
阜阳市希捷回答: 1.善战者因其势而利导之. 2.孙子度其行,暮当至马陵. --- 1.善于作战的,根据局势而引导的. 2.孙膑推测庞涓的行程,预计在傍晚能到达马陵.

古泡18576979762问: 翰独奏曰:“所当乘者势也,不可失者时也,取之易.翻译,急速求! -
阜阳市希捷回答: 白话译文:崔瀚独自上奏说:'应该改趁势采取行动,不可失去时机,很容易得手.' 这句出自《宋史·卷二百六十·列传第十九》. “所当乘者势也,不可失者时.”这句话的意思,直译出来就是“应当利用着当前的大势,千万不可以失去...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网