初一上册18课狼的翻译

作者&投稿:有官 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

第18课《狼》的翻译是什么?
翻译如下:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像原来一...

初一上册语文第18课狼的翻译是什么?
《狼》翻译:一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼...

初一语文18课狼的翻译是什么?
一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了...

《狼(一)》文言文注释及翻译
于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样狼就停下来不再跟着屠户了。屠户就(安全地)回家了。第二天拂晓,屠户前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。(屠户因为害...

《狼》中狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。的翻译...
《狼》中狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。的意思是:狼也真狡猾啊,而一会儿两只都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少?只是增加笑料罢了。出自清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说,描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样...

蒲松龄 狼 原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,...

七年级上册18课狼的翻译 七年级上册18课狼的翻译50字
两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。过了一会,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在(屠户)面前。时间长了,(那只狼的眼睛)似乎闭上了,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀杀死它。屠户正要上路,转身看柴草堆的后面,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,打算从通道进入攻击...

18课《狼》狼贪婪的句子?
表现贪婪:缀行甚远。一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两狼之并驱如故。第五段属于议论,其作用是:画龙点睛,揭示主题。请及时采纳

蒲松龄的《狼》的原文和译文。
清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说《狼》原文如下:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担...

初一年语文课本《狼》需要背吗?
初一语文课文的狼是需要背的。考试可能会考到里面的内容和翻译。主题概述 本文写的是一个屠户遇狼、惧狼、御狼,最后杀狼的故事,生动地表现了狼的贪婪、凶恶和狡诈的本性,嘲讽了恶狼因狡诈而自取灭亡的可笑下场,启发人们:对待像狼一样狡诈的恶人,要敢于斗争、善于斗争,最后一定能取得胜利。句子解析...

侨官18880143866问: 初一课文《狼》翻译 -
随州市人参回答: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远. 屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨...

侨官18880143866问: 狼这篇课文中的翻译 -
随州市人参回答: 有一个屠夫一天很晚回家单子中的肉已经卖光了只有一些剩下的骨头这回家的路上有两条狼跟着他紧跟着他走了很远.屠夫就怕了,投了一块骨头,一头狼得到了骨头停了下来,而一只狼还是跟着他 于是他又投了一块骨头, 跟在他后面的那只...

侨官18880143866问: 《聊斋志异·狼》第一则的翻译 -
随州市人参回答: 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了.在这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路.屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可...

侨官18880143866问: <<狼>>蒲松龄 课文的翻译
随州市人参回答: 狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘....

侨官18880143866问: 初1课文《狼》的翻译 资料 -
随州市人参回答: 原文:有屠人货肉归,日已暮.歘(xū)一狼来,瞰(kàn)担上肉,似甚垂涎(xián);步亦步,尾行数里.屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之.屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤(zǎo)取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以...

侨官18880143866问: 《狼》这一课的课文怎么翻译? -
随州市人参回答: 翻译: 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了.在这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路.屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几...

侨官18880143866问: 课文《狼》文言文的全文翻译? -
随州市人参回答: 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远. 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去.一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着.屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,...

侨官18880143866问: 狼的翻译第一篇 -
随州市人参回答: 一屠1晚归,担中肉尽,止2有剩骨.途中两狼,缀行甚远3.屠惧,投以骨4.一狼得骨止,一狼仍从5.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两狼之并驱如故6.屠大窘7,恐前后受其敌8.顾9野有麦场,场主积薪10其中,苫蔽成丘11....

侨官18880143866问: 初中文言文的翻译 (狼) -
随州市人参回答: ① 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示 以空担.狼乃止.屠归.昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,...

侨官18880143866问: 课文《狼》简单的翻译 -
随州市人参回答: 《狼》的翻译: 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了.在这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路.屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网