冷える

作者&投稿:父闻 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

日语问题
除了自动词,他动词以外,最重要的意思不一样。支(ささ)える 1.支撑,扶 2.支撑,支持,维持,顶 3.阻止,防止 支(つか)える 1.堵塞,梗塞,停滞 2.阻碍,阻挡 3.有人使着,没腾出来 请参考。

越す 越える 有什么区别?
越す和越える都可以表示你所谓的"越过某个点"的意思,并且用越える更一般.越す主要还用在一些固定搭配上,比如先を越す,抢先.年を越す,过年,~に越したことはない,还可以作为行く、来る的尊敬语使用.越える除了越过的意思之外,还可以表示抽象概念上的超越,比如超越时空,超越现实,胜过某某某这种....

日语词汇新思维_え
5.得る(える):得到。扩展:「得る(える)」作为后缀使用,意思是“可能”。如:ありえない。不可能。表示肯定时,读音为「得る(うる)」。如:ありうる。有可能。心得(こころえ):心得。知りえない:不得知。6.选ぶ(えらぶ):选择;挑选。7.伟い(えらい):伟大的;严重的。...

言う和言える的区别是什么啊。
因为“言える”其实是“言う”的可能态,就是“能说,会说”的意思,而“言えない”的意思就是“不能说”。“言わない”是“言う”的否定形式,所以翻译成中文就是“不说”的意思。其实两个动词都是自动词,但“言う”要比“言える”特殊,它是一个自他动词,既可作他动词,又可作自动词...

支える是自动词吗
是。支える是自动词,支える翻译成中文是支撑的意思,这个是日文,不是中国的语言,自动车在日文中是一个词,所以支える是自动词。

“思う と”和“思える” 有什么区别?
一、思う是想,认为的意思。例:悪くないなあと思う。我认为还不错。二、思える是想到,想像到。例:そんなことをやったなんて思えません。真想不到能做出那样的事来。其他日语常用语中文谐音 1、你好:こんにちは(哭你一起挖)。2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)...

おもう かんがえる 的区别 求高人指点
“おもう” 和“考える”有相同之处,但有区别,“思う ”是种随机性的思维,如忽然想起,冒出个念头,或认为的想法,看法等。而“考える”一般还带有思考分析的成分,是一种理性地通过思考得出的比较成熟的结论看法等。所以一般反复考虑,最终作出某个决定时常说,“考えて考えて やっと决ま...

もらえる的区别是什么?
“もらえる”和“もらう”都是“得到”的意思,主要区别在于语气的强弱不同。“もらえる”和“もらう”的用法如下:“もらう”:要求对方为自己做某事,语气强硬,虽然也可表示请求,但是对方为尊长、上司的话,就会显得很不礼貌。“もらえる”:我可以要求对方为我做什么,语气较平和。もらう...

「教える」的正确日语读音是()。
教える【おしえる】【oshieru】◎ 【他动词・一段\/二类】 教,教授。;指点,指教。;教训,教诲。详细释义 他动词・一段\/二类 1. 教,教授。(学问や技芸などを身につけるに导く)。日本语を教える。教日语。弟に泳ぎを教える。教给弟弟游泳。2. 指点,指教。(知っている...

答える 応える 的区别
答える与応える意思相近,但答える主要用于:回答、应答、解答。応える则主要用于表达:应对,反应

佟睿13033525763问: 日语冷たい和冷える的区别? -
鹿寨县山苏回答: 冷たい 形容词 意思为:冷.凉.还表示:冷淡.无情... 例: 冷たい目で见る冷眼相待. 冷たい人 无情的人. 冷える 一段自动词(二类动词) 意思为:变冷(凉).感情方面的“变冷淡”. 例: 冷えたビール 冰镇啤酒. ご饭が冷えた 饭凉了. 心が冷える 感情冷淡起来. 至于区别, 很简单,一个是形容词,在可作谓语的同时,连用形 く 可修饰动词(谓语). 另一个是动词,动词除了能用连体形作“定语”之外,就只能做谓语.

佟睿13033525763问: 冷やす、冷える、冷める、冷ます的用法和区别? -
鹿寨县山苏回答: 先说区别,给出以下几个词的词性: 冷やす【他动五】 冷ます【他动五】 冷える【自动一】 冷める【自动一】 可以看出,冷やす、冷ます属于他动词,冷える、冷める属于自动词,这直接决定了他们的用法不同. 以共有的含义“冷”举例: ...

佟睿13033525763问: 日语冷える和冷める的区别? -
鹿寨县山苏回答: 前者说周围,周边的环境寒冷或者冰凉.后者是说主语(主体)本身冷或者凉.例如:室外很冷,请穿件衣服出去.外は冷えているから、服を着て出かけなさい.面条要冷了就不好吃啦.メンは冷めるとまずくなりますよ.

佟睿13033525763问: 冷える和冷めるの使い分けは? -
鹿寨县山苏回答: 冷える、冷める,是自动词.他动词是 冷やす、冷ます.冷める ... 温度从高温下降.冷える ... 温度下降于低温. 我想.○お汤が冷める △お汤が冷える *氷が冷める ○氷が冷える お汤: 热水 氷: 冰

佟睿13033525763问: 冷える、冷やす、冷める、冷ます的区别?详细! -
鹿寨县山苏回答: 冷える=凉(冷) 冷やす=冰镇(人为降温) 冷める=凉了 冷ます=放在那让他凉(故意降温)

佟睿13033525763问: [冷える] [冷める] 有什么区别
鹿寨县山苏回答: 冷える:温度が下がる 冷める:一度热したものの温度が下がる.スープやごはんなど.

佟睿13033525763问: 日语中意志和非意志性动词如何区分 -
鹿寨县山苏回答: 1.意志性动词:往往是表达主语可以出于某种目的或者是某个原因去做某件事情的动词.如:食べる(你肚子感到饿的时候,你可以在家里找点吃的东西吃啊,或者是去附近的便利店去买些动词吃啊);书く(你有事情要通知你的朋友啊,便可以...

佟睿13033525763问: “好厉害”或者“厉害”日语的读音是什么?日语发音“si gao yi”具体什么意思? -
鹿寨县山苏回答: 日语“厉害”是:すごい,罗马字读音是 [sugoi],“si gao yi”是“すごい”的错误发音. すごい: 1、可怕的,骇人的. 例句: ものすごい形相. 吓人的长相. すごい目つき .恶狠狠的目光. 2、阴森的,可怕的. 3、出色的,了不起的,厉害...

佟睿13033525763问: 寒いなあ.こんなに冷えるのなら、セーターを持ってくればよかった.这句话什么意思? -
鹿寨县山苏回答: 好冷啊.(早知道)这么冷的话,要是把毛衣带来就好了(可惜没带来).持ってくる——带来;~ばよかった——是一种对已经发生的事情做出一种相反的假设的表达,表示后悔,意思是“(当时)要是…的话就好了”.持ってくる + ~ばよかった = 持ってくればよかった

佟睿13033525763问: 日语中冷え的发音 -
鹿寨县山苏回答: 冻えた体 こごえる=冻える ひえる=冷える 要么是搞错了汉字,要么是歌词里面的当て字,当て字无规律可言,日常中使用也不算正确.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网