六国论苏洵原文及翻译

作者&投稿:掌于 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

六国论苏洵原文
苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。6、创作背景:《六国论》选自《嘉佑集》卷三。这是苏洵所写的《权书》中的一篇,《权书》共10篇,都是史论的性质。苏洵写这篇文章并不是单纯地评论古代的历史事件,而是借古讽今,警告北宋统治者不要采取妥协苟安的外交政策。

《六国论》全文的翻译
六国论原文及译文如下。原文:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而...

苏洵的燕赵处秦革灭殆尽之际是什么意思?
“且燕赵处秦革灭殆尽之际”的翻译是:而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。这句话出自宋代苏洵的《六国论》。原文:洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。译文:等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸...

求三苏的三篇《六国论》极其译文
至于秦人得伺其隙以取其国,可不悲哉!苏辙的《六国论》译文我读过史记中六国世家的故事,内心感到奇怪:全天下的诸侯,凭着比秦国大五倍的土地,多十倍的军队,全心全力向西攻打肴山西边面积千里的秦国,却免不了灭亡。我常为这件事作深远的思考,认为一定有能够用来自求安定的计策;因此我总是怪罪那时候的一些谋臣,...

我要“苏洵的‘ 六国论’” 原文
六国论 苏洵 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰‘弊在赂秦’也!”秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者...

六国论原文及翻译一句对一句
《六国论》原文及翻译一句对一句如下:原文:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰六国互丧,率赂秦耶?曰不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完,故曰弊在赂秦也。翻译:六国的灭亡,不是因为他们的武器不锋利,仗打得不好,弊端主要在于用土地来贿赂秦国。拿...

苏洵《六国论》翻译
苏洵《六国论》白话译文:六国灭亡,不是武器不锐利,仗打得不好,弊病在于割地贿赂秦国。割地贿赂秦国,自己的力量就亏损了,这是灭亡的原因。有人说:“六国相继灭亡,全都是由于割地贿赂秦国吗?”回答说:“不割地贿赂秦国的国家因为割地贿赂秦国的国家而灭亡。因为他们失去了强有力的外援,不能单独...

六国论 原文 苏洵
是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之;洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕、赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将锋在,则...

起视起视四境而秦兵又至矣翻译
这句话的意思为:明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。出处:宋·苏洵《六国论》今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。白话释义:今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。明天起床一看...

苏辙《六国论》准确翻译
《六国论》—苏洵 翻译如下: 六国的被攻破而导致灭亡,不是由于兵器不锋利,作战不得法。弊端在 于贿赂秦国。贿赂秦国, 自己的实力就要亏损,这是亡国的途径。 有人说:六国相继灭亡,难道都是贿赂秦国吗?回答是:没有贿赂秦国的国 家是由于贿赂贿赂秦国的国家灭亡的。 没有贿赂秦国的国家由于失去强大的 援助,不能单...

骑皆19461382429问: 六国论的译文 -
灌南县十滴回答: 宋朝苏洵和苏辙认为六国只会割地贿赂秦国,(六国的割地)是自己削弱自己而导致灭亡的.(他们)不知道坚守合纵盟约的重要;齐国、楚国、燕国、赵国不知道帮助韩国、魏国来(一起)抵抗秦国(的重要):认为必须像这样(割地贿赂秦...

骑皆19461382429问: 六国论李桢原文及翻译
灌南县十滴回答: 六国论李桢原文及翻译如下:原文:宋二苏氏论六国徒事割地赂秦,自弱、取夷灭,不知坚守纵约;齐、楚、燕、赵不知佐韩、魏以摈秦:以为必如是,而后秦患可纾....

骑皆19461382429问: 苏洵《六国论》原文? -
灌南县十滴回答: 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也.或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完.故曰'弊在赂秦'也!” 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜而得者...

骑皆19461382429问: “齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?”原文及翻译 -
灌南县十滴回答:[答案] 齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢? 原文是《六国论》北宋苏洵(苏轼之父)

骑皆19461382429问: 且燕赵处秦革灭殆尽之际翻译
灌南县十滴回答: 且燕赵处秦革灭殆尽之际翻译是况且燕赵正处在其他国家被消灭了的时候,出自《六国论》,《六国论》是苏洵政论文代表作品.《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在...

骑皆19461382429问: 文言文翻译:六国破门,战不善,弊在赂秦翻译《六国论》楷体地1句
灌南县十滴回答: 六国破灭(六个国家灭亡了),非兵不利(并不是兵器不锋利精良),战不善(作战不得法)(或:仗打的不好),弊在赂秦(弊病弊端在于贿赂秦国).

骑皆19461382429问: 李桢的六国论全文是什么 -
灌南县十滴回答:[答案] 六国论(原文及其译文) 李桢 宋二苏氏论六国徒事割地赂秦,自弱、取夷灭,不知坚守纵约;齐、楚、燕、赵不知佐韩、魏以摈秦:以为必如是,而后秦患可纾. 【宋朝苏洵和苏辙认为六国只会割地贿赂秦国,(六国的割地)是自己削弱自己而导致...

骑皆19461382429问: “与战胜而得者”的 “而”是什么意思?
灌南县十滴回答: 1.是修饰.方式状语.战胜”是“得”的方式;2.承接关系——战胜了以后得到的.一、原文出处《六国论》宋·苏洵秦以攻取之外,小则获邑,大则得城.较秦之所得,...

骑皆19461382429问: 六国论的文言文翻译谁能给我翻译要字字落实
灌南县十滴回答: 〈六国论〉白话翻译 六国被攻破灭亡,不是(因为他们)兵器不锋利、仗打得不好,症结在於(割让土地)贿赂秦国.贿赂秦国而(使自己的)实力削弱,是走向灭亡的道...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网