五代南唐钟隐翻译全文

作者&投稿:弘狠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《虞美人》古诗翻译及赏析是什么?
李煜 〔五代〕春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏...

李煜<相见欢>全文翻译
李煜(937-978),初名从嘉,字重光,号钟隐,南唐中主第六子。徐州人。宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年,世称李后主。他嗣位的时候,南唐已奉宋正朔,苟安于江南一隅。宋开宝七年(974年),宋太祖屡次遣人诏其北上,均辞不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,后主肉袒出...

卖身为奴为学画画的孩子是五代南唐的什么人
是钟隐。五代南唐的钟隐,从小喜画画,为拜郭乾珲为师而为奴,偷学画画。后被郭收为徒,苦练,终成五代著名画家。有一天,他与故人侯良一起吃酒,酒到酣处,二人的话也就多了。钟隐 诉说了自己的苦恼,并问侯良是否能给引荐个擅画花鸟的名师。侯良说:“这你可找对人了。我的内兄郭乾晖就很擅长...

五代南唐钟隐画画花竹禽鸟以至于的意思
于是,召来钟隐盘问。钟隐见纸包不住火,只好和盘托出,郭老先生听罢并没生气,反而大受感动:“相公为了学画,竟然不惜为奴,这叫老夫如何敢当?如此求学,真了乃天下少见,老夫就破例把你收在门下吧。”从此,郭干晖老先生与钟隐以师徒相称,一个纵论哂道,密授绝技;一个潜心苦学,仔细揣摩,果然,钟隐深得其旨,技艺猛...

查阁15622258617问: 相见欢的译文翻译成小说或文章 -
米林县赛乐回答: 【年代】:唐五代 【作者】:李煜 【作品】:相见欢 【内容】:无言独上西楼, 月如钩, 寂寞梧桐深院锁清秋.[1]剪不断, 理还乱, 是离愁,[2] 别是一般滋味在心头.[3] 【注释】: [1]锁清秋:深深被秋色所笼罩. [2]离愁:指去国之愁. ...

查阁15622258617问: 渔歌子这首诗是什么意思 -
米林县赛乐回答: 【原文注释】 1.渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名. 西塞山前白鹭飞 [3]2. 西塞山:在今浙江省湖州市西面.一说在湖北省黄石市. 3. 白鹭:一种白色的水鸟. 4. 桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,...

查阁15622258617问: 剪不断,理还乱,是离愁别是一番滋味在心头.翻译???.是哪个唐代,作者哪个 -
米林县赛乐回答: 这首词是南唐后主李煜所作抄.“剪不断,理还乱“把”离愁“化作有形的bai实物,使人真切的感受到他那种难言的离愁别恨,”即使用du剪子,也无法剪去离愁,即使用心整理,也无法理顺,反而更乱zhi,这是一种怎样的寄人篱下,失去故土的愁恨,dao读来令人潸然.

查阁15622258617问: 【相见欢】赏析,翻译及作者介绍 -
米林县赛乐回答: 相见欢 南唐李煜无言独,上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋.剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头.注释①此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》.李煜此词即有将此调名标为《乌夜啼》者.三十六...

查阁15622258617问: 寂寞梧桐深院锁清秋.全诗是什么? -
米林县赛乐回答: 全文:无言独上西楼,月如钩.寂寞梧桐深院,锁清秋. 剪不断,理还乱,是离愁.别是一般滋味,在心头.拓展资料 出处:李煜的《相见欢》. 翻译: 默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼.抬头望天,只有一弯如钩的冷月...

查阁15622258617问: 相见欢的翻译~~~ -
米林县赛乐回答: 相见欢 李煜.唐五代 无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋. 剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头. 无人共语,独自登上楼台,唯见一弯残月映照, 凭栏望:孤月深秋下的院落中,只有梧桐孤立.想要舍弃,却又思绪无限,心中都是说不完的 离别愁绪. 整首诗给人的感觉就是愁绪无限,作者当时表现 的是离乡去国的锥心怆痛,但在现在可以表现很多感 情,孤独无助时可用,表达思念之情可用……

查阁15622258617问: 李煜《相见欢》 翻译 -
米林县赛乐回答: Li Yu "meet Huan

查阁15622258617问: “林花谢了春红,太匆匆”的全诗内容是什么?
米林县赛乐回答: 李煜《乌夜啼 林花谢了春红》赏析 乌夜啼② 【南唐】李煜 林花谢了春红,② 太匆匆, 无奈朝来寒雨晚来风. 胭脂泪,③ 相留醉, 几时重,④ 自是人生长恨水长东. 【作者】 937-978, 初名从嘉,字重光,号钟隐.李璟第六子,961年嗣位...

查阁15622258617问: 春花秋月何时了的下一句 -
米林县赛乐回答: 下一句:往事知多少 虞美人·春花秋月何时了 【作者】李煜 【朝代】五代 春花秋月何时了?往事知多少.小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁?恰似一江春水向东流.译文 注释 这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛.精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老.要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网