中英翻译的信用证条款

作者&投稿:代涛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

信用证条款翻译
28. Shoud this be a transferable credit and should we be authorized to effect such transfer, please note that we are under no obligation to do so.如果系转让信用证,并且确实要办理转让,必须到我行办理.29. FULL SET SHIPPED ON BOARD B\/L (LESS ONE ORIG) ISSUED TO OUR ORDER.全套...

求信用证条款翻译
UPON RECEIPT OF DOCUMENTS COMPLYING WITH THE CREDIT TERMS, WE SHALL EFFECT PAYMENT AS PER INSTRUCTION OF PRESENTING BANK" WELLS FARGO BANK HOLDS SEPCIAL INSTRUCTIONS REGARDING DOCUMENT DISPOSAL AND REIMBURSEMENT OF THIS LETTER OF CREDIT. 一俟收到符合信用证条款的单据,我行(开证行)将按...

国际信用证条款翻译
5: A HANDLING COMMISSION OF USD75.00 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS FOR EACH SET OF DOCS WITH DISCREPANCIES PRESENTED UNDER THIS LC.该信用证下提交含有不符点的单据,将被扣除75美元或等值其他币种的处理费 in fields 78 after 17:00 应该这样断开比较好OUR ADDRESS STATED IN...

信用证条款翻译
N\/N INVOICE : Non-Negotiable Invoice, 指发票的副本 TRANSPORT DOCUMENTS:指运输单据,请参考有关所需要呈交的单据的条款。整句的意思和做法:交单的时候,多复印一套单据:包括一份发票的副本和一套运输单据的副本,以便开证行存档用。

信用证条款翻译
be dated earlier than the date of opening of this credit.装运单据所显示的装运日期不能先于本信用证的开证日期。7. The words”Import Under Cash Foreign Exchange Resources”must be mentioned in all documents 句子:“Import Under Cash Foreign Exchange Resources”必须在全部单据上显示。

谁能帮忙详细翻译一下这几条信用证条款,谢谢!
2\/We will remit proceeds in accordance with your instructions at maturity provided documents presented are in strict compliance with the letter of credit terms and conditions.假如所提供的单据严格符合信用证的条款和要求,我们会在机会成熟的时候按照您的要求付款。3\/Issuing bank's charges are...

信用证条款翻译!!!急!!!
L\/C is subject to uniform customs and practice for documentary credits (1993 revision)international chamber of commerce publication no.500 此信用证根据UCP500条款开立。11.please advise this L\/C to the beneficiary without adding your confirmation.请将此信用证通知给受益人无需你们的确认 ...

信用证中的英文解释,越详细越好
4.transferable L\/C(or)assignable L\/C(or)transmissible L\/C \/untransferable L\/C 可转让信用证\/不可转让信用证 5.divisible L\/C\/undivisible L\/C 可分割信用证\/不可分割信用证 6.revolving L\/C 循环信用证 7.L\/C with T\/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L\/C...

信用证上条款英语翻译
all banking charges of issuing bank and transferring bank,所有开征银行和转证银行的银行费用 including our commission in lieu of exchange at 1\/4 percent (min usd46),bc commission at 1\/8 percent(min. Usd46),reimbursement charges with relative cable charges and transtt interest,if ...

翻译下信用证下汇票条款(9句英语)
。⑺草案在90天期远期汇票,银行开出的东京有限公司,东京分公司。远期汇票这个信用证是即期议付。贴现及承兑佣金的送达。”(1),本信用证可被Nordea银行Norge Asa奥斯陆”amount5,000.美元汇率。(2)、“跟单信用证可与你们的单据后付款条款中”。(三),本信用证可在任何银行议付并详细单证。

城姣19630854050问: 英语翻译请将下列信用证条款译成中文1. INSURANCE POLICY COVERED FOR 110% OF TTAL INVOICE VALUE AGAINST ALL RISKS AND WAR RISK AS ... -
同安区健胃回答:[答案] 2.按发票金额的110%为货物投保(A)和协会战争条款 3.保险单据一式两份或在ABC有限公司的订单上签名,用信用证所规定的货币为货物按CIF价加成10%在中国人民保险公司投保一切险和战争险.

城姣19630854050问: 英语翻译信用证的条款:1、提单:to the oreder of shipper blank endorsed,marked notify toll international ,and marked freight collect(空白背书:注明通知缴... -
同安区健胃回答:[答案] 抱歉,你的翻译基本上是错的.应该正确翻译如下: 1.(提单的收货人写成)凭装运人的指示;空白背书;注明通知TOLL INTERNATIONAL(一家货运公司,可能在货物的目的港)注明运费到付. (所谓"空白背书"就是出口方/卖方/装运人通过运输...

城姣19630854050问: 信用证条款翻译
同安区健胃回答: 1. Beneficiary's manually signed commercial invoice in octuplicate mentioning merchandise to be of”CHINA” origin. 受益人手签的商业发票八份,注明:商品系中国原产. 2. Full set of Clean “shipped on board” Ocean Bill of ...

城姣19630854050问: 信用证条款的英文译中文
同安区健胃回答: 1.10份已经签名的商业发票的复印件,商业发票复印件上要单独显示FOB(离岸价格)价、运费、保险费、CIF(到岸价格)价格和原产地. 2.装船后3天内,要将一整套不可转让的装运单据以空运的形式邮寄给(信用证)申请人(买方),信用...

城姣19630854050问: 英语翻译请教以下两条信用证条款翻译:1.DETAILS OF CHARGES 71B:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT... -
同安区健胃回答:[答案] 1.71B费用:所有日本以外的费用全由受益人承担 2.78说明:USD50(或同等的5000日元)不符电费和USD20(或同等的2000日元)电报费将在处理不符点单据时扣除.——也就是说,如果没有不符点,就只扣除20美元的电报费呗

城姣19630854050问: 美国信用证条款的英文译中文 -
同安区健胃回答: 1.20 SENDER'S REFERENCE LC 发送银行的编号2.APPLICABLE RULES 适用于UCP最新条例 UCP LATEST VERSION 3.AVAILABLE WITH..BY COSRUS3M 是银行swift编号,以某银行为付款人的付款COSRUS3M BY PAYMENT信用证

城姣19630854050问: 信用证条款翻译!!!急!!!!
同安区健胃回答:1.this L/C is available with beneficiary's draft at 30 days after sight drawn on us accompanied by the following documents 此信用证见受益人汇票和以下单据后30天付款. 2.signed commercial invoice in triplicate 签署的商业发票一式三份 3....

城姣19630854050问: 请帮助翻译信用证条款如下GSP certificate of origin form Afrom peoples' s republic of china in 1 copy ,in the secondcolumn of form a ,goods consigned to ... -
同安区健胃回答:[答案] 货物要开FORM A普惠制产证,提交一份COPY联; 在收货人一栏,填写信用证开证人; 第三方开具的FORM A也可接受. 从这里看来,这几项条款很宽松.

城姣19630854050问: 信用证条款翻译 -
同安区健胃回答: one set of Non-negotiable shipping documents(photocopy not allowed) must be sent direct to Applicant's and us by DHL or Fedex Courier within 05(five) days from the date of shipment and that courier receipt must accompany the original ...

城姣19630854050问: 请哪位高手帮忙翻译下信用证条款,急急急!DRAFTS ARE TO BE ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH IN DUPLICATE ... -
同安区健胃回答:[答案] 咨询给你信用证的银行


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网